msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 07:31+0000\n" "Last-Translator: antrouter \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" msgid "Add" msgstr "添加" msgid "" "Below is a list of configured Glorytun instances and their current state" msgstr "以下是已配置的Glorytun實例及其當前狀態的列表" msgid "Bind address" msgstr "綁定地址" msgid "Bind backup" msgstr "綁定地址" msgid "Bind port" msgstr "綁定端口" msgid "Enable" msgstr "啟用" msgid "Enabled" msgstr "啟用" msgid "Glorytun" msgstr "Glorytun隧道" msgid "Glorytun instances" msgstr "Glorytun實例" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "實例\"%s\"" msgid "Interface" msgstr "接口" msgid "Interface name" msgstr "接口名稱" msgid "Invalid" msgstr "無效" msgid "Local tunnel ip address" msgstr "本地隧道IP地址" msgid "MPTCP" msgstr "MPTCP協議" msgid "MTU" msgstr "MTU" msgid "MTU auto" msgstr "自動MTU" msgid "Overview" msgstr "總覽" msgid "Port" msgstr "端口" msgid "Protocol" msgstr "協議" msgid "Remote host name or ip address" msgstr "遠程主機名或IP地址" msgid "Remote tunnel ip address" msgstr "遠程隧道IP地址" msgid "Server mode" msgstr "服務器模式" msgid "Start/Stop" msgstr "開始/停止" msgid "Started" msgstr "已開始" msgid "TCP port # for both local and remote" msgstr "本地和遠程的TCP端口號" msgid "The secret key" msgstr "秘鑰" msgid "Use ChaCha20 stream cipher" msgstr "使用ChaCha20流密碼" msgid "no" msgstr "沒有" msgid "yes (%i)" msgstr "是(%i)"