msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Ycarus \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Add" msgstr "Ajouter" msgid "Below is a list of configured Glorytun instances and their current state" msgstr "Ci-dessous une liste des instances Glorytun configurées et leur état actuel" msgid "Bind address" msgstr "" msgid "Bind backup" msgstr "" msgid "Bind port" msgstr "Port de connexion" msgid "Enable" msgstr "Active" msgid "Enabled" msgstr "Activé" msgid "Glorytun" msgstr "" msgid "Glorytun instances" msgstr "Instances de Glorytun" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" msgid "Interface name" msgstr "Nom de l'interface" msgid "Invalid" msgstr "Invalide" msgid "Local tunnel ip address" msgstr "Adresse IP locale du tunnel" msgid "MPTCP" msgstr "" msgid "MTU" msgstr "" msgid "MTU auto" msgstr "" msgid "Overview" msgstr "Aperçu" msgid "Port" msgstr "Port" msgid "Protocol" msgstr "Protocole" msgid "Remote host name or ip address" msgstr "Nom de l'hôte distant ou adresse IP" msgid "Remote tunnel ip address" msgstr "Adresse IP distance du tunnel" msgid "Server mode" msgstr "Mode serveur" msgid "Start/Stop" msgstr "Marche/Arrêt" msgid "Started" msgstr "Démarré" msgid "TCP port # for both local and remote" msgstr "Port TCP local et distant" msgid "The secret key" msgstr "La clef secréte" msgid "Use ChaCha20 stream cipher" msgstr "Utiliser le chiffrement ChaCha20" msgid "no" msgstr "non" msgid "yes (%i)" msgstr "oui (%i)"