mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-13 11:01:50 +00:00
946 lines
37 KiB
Text
946 lines
37 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsfirewall/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
|
|
msgid "%s in %s"
|
|
msgstr "%s %s-ban"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
|
|
msgid "%s%s with %s"
|
|
msgstr "%s%s %s-el"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
|
|
msgid "%s, %s in %s"
|
|
msgstr "%s, %s %s-ben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
|
|
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
|
|
msgstr "<var>%d</var> csomag/<var>%s</var>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
|
|
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
|
|
msgstr "<var>%d</var> csom. <var>%s</var>-enként, burst <var>%d</var> csom."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
|
|
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
|
msgstr "<var>%s</var> és korlátozás %s-re"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
|
|
msgid "Accept forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
|
|
msgid "Accept input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
|
|
msgid "Accept output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Művelet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
|
|
msgid ""
|
|
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
|
|
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
|
|
"traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
|
|
msgid ""
|
|
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
|
|
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Speciális beállítások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
|
|
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
|
|
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
|
msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekből a <em>forrás zónákból</em>:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
|
|
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
|
|
msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>cél zónákba</em>:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Bármelyik"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
|
|
msgid "Any day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
|
|
msgid "Automatic helper assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
|
|
msgid "Conntrack Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
|
|
msgid "Conntrack helpers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
|
|
msgid "Contents have been saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
|
msgid "Covered devices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
|
|
msgid "Covered networks"
|
|
msgstr "Lefedett hálózatok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
|
|
msgid "Covered subnets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
|
|
msgid "Custom Rules"
|
|
msgstr "Egyéni szabályok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
|
|
msgid ""
|
|
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
|
|
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
|
|
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az egyedi szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok "
|
|
"futtatását melyekre a tűzfal keretrendszer egyébként nem biztosít "
|
|
"lehetőséget. A parancsok a tűzfal minden újraindításakor futtatásra "
|
|
"kerülnek, közvetlenül az alapértelmezett szabálykészletek betöltése után."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
|
|
msgid "Destination address"
|
|
msgstr "Cél cím"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
|
|
msgid "Destination port"
|
|
msgstr "Célport"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
|
|
msgid "Destination zone"
|
|
msgstr "Célzóna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
|
|
msgid "Discard forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
|
|
msgid "Discard input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
|
|
msgid "Discard output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
|
|
msgid ""
|
|
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
|
|
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
|
|
msgid "Do not track forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
|
|
msgid "Do not track input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
|
|
msgid "Do not track output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
|
|
msgid "Drop invalid packets"
|
|
msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Engedélyezés"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
|
|
msgid "Enable NAT Loopback"
|
|
msgstr "NAT visszacsatolás engedélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
|
|
msgid "Enable SYN-flood protection"
|
|
msgstr "SYN-flood védelem engedélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
|
|
msgid "Enable logging on this zone"
|
|
msgstr "Naplózás engeélyezése ezen a zónán"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
|
|
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
|
|
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
|
|
msgid "External IP address"
|
|
msgstr "Külső IP cím"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
|
|
msgid "External port"
|
|
msgstr "Külső port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
|
|
msgid "Extra arguments"
|
|
msgstr "További argumentumok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
|
|
msgid "Extra destination arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
|
|
msgid "Extra iptables arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
|
|
msgid "Extra source arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
|
|
msgid "Firewall"
|
|
msgstr "Tűzfal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
|
|
msgid "Firewall - Custom Rules"
|
|
msgstr "Tűzfal - Egyéni szabályok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
|
|
msgid "Firewall - Port Forwards"
|
|
msgstr "Tűzfal - Port továbbítások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
|
|
msgid "Firewall - Traffic Rules"
|
|
msgstr "Tűzfal - Forgalmi szabályok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
|
|
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
|
msgstr "Tűzfal - Zóna beállítások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Továbbítás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
|
|
msgid "Forward to"
|
|
msgstr "Továbbítás ennek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
|
|
msgid "From %s in %s"
|
|
msgstr "%s felől %s-ben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
|
|
msgid "From %s in %s with source %s"
|
|
msgstr "%s felől %s-ben %s forrással"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
|
|
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
|
|
msgstr "%s felől %s-ben %s és %s forrással"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
|
|
msgid "From %s on <var>this device</var>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
|
|
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
|
|
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
|
|
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Általános beállítások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
|
|
msgid "Hardware flow offloading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
|
|
msgid "IP range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
|
|
msgid "IPs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
|
|
msgid "IPv4 and IPv6"
|
|
msgstr "IPv4 és IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
|
|
msgid "IPv4 only"
|
|
msgstr "Csak IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
|
|
msgid "IPv6 only"
|
|
msgstr "Csak IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
|
|
msgid "Input"
|
|
msgstr "Bemenet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
|
|
msgid "Internal IP address"
|
|
msgstr "Belső IP cím"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
|
|
msgid "Internal port"
|
|
msgstr "Belső port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
|
|
msgid "Internal zone"
|
|
msgstr "Belső zóna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
|
|
msgid "Limit log messages"
|
|
msgstr "Napló üzenetek korlátozása"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
|
|
msgid "MAC"
|
|
msgstr "MAC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
|
|
msgid "MACs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
|
|
msgid "MSS clamping"
|
|
msgstr "MSS clamping engegélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
|
|
msgid "Masquerading"
|
|
msgstr "Álcázás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
|
|
msgid "Match"
|
|
msgstr "Szűrés"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
|
|
msgid "Match ICMP type"
|
|
msgstr "Szűrés ICMP típus alapján"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
|
|
msgid ""
|
|
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
|
"on this host"
|
|
msgstr ""
|
|
"Adott portra vagy port tartományra irányított bejövő forgalom szűrése ezen a "
|
|
"gépen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
|
|
msgid "Month Days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Név"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Hálózat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
|
|
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
|
|
msgstr "Csak a megadott IP címre irányított bejövő forgalmat egyeztesse."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
|
|
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
|
|
msgstr "Csak a megadott MAC címekről érkező bejövő forgalmat egyeztesse."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
|
|
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
|
|
msgstr ""
|
|
"Csak a megadott IP címről illetve IP címtartományból érkező bejövő forgalmat "
|
|
"egyeztesse."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
|
|
msgid ""
|
|
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
|
|
"range on the client host"
|
|
msgstr ""
|
|
"Csak az ügyfél gép megadott forrás portjáról illetve forrás port "
|
|
"tartományába tartozó portról indított bejövő forgalmat egyeztesse."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "Kimenet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
|
|
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
|
msgstr ""
|
|
"További argumentumok küldése az iptables részére. Használja körültekintően!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
|
|
msgid ""
|
|
"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
|
|
"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
|
|
"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
|
|
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
|
|
"all services."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
|
|
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
|
|
msgid "Port Forwards"
|
|
msgstr "Port továbbítás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
|
|
msgid ""
|
|
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
|
|
"specific computer or service within the private LAN."
|
|
msgstr ""
|
|
"A port továbbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a "
|
|
"privát helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához történő "
|
|
"csatlakozását."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protokoll"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
|
|
msgid ""
|
|
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
|
|
msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott portjához"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
|
|
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
|
msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
|
|
msgid "Refuse forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
|
|
msgid "Refuse input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
|
|
msgid "Refuse output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
|
|
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
|
|
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
|
msgstr "Álcázás korlátozása a megadott cél alhálózatokra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
|
|
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
|
|
msgstr "Álcázás korlátozása a megadott forrás alhálózatokra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
|
|
msgid "Restrict to address family"
|
|
msgstr "Korlátozás cím családra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
|
|
msgid "Routing/NAT Offloading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
|
|
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
|
|
msgid "Software flow offloading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
|
|
msgid "Source IP address"
|
|
msgstr "Forrás IP cím"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
|
|
msgid "Source MAC address"
|
|
msgstr "Forrás MAC cím"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
|
|
msgid "Source address"
|
|
msgstr "Forráscím"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
|
|
msgid "Source port"
|
|
msgstr "Forrásport"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
|
|
msgid "Source zone"
|
|
msgstr "Forrás zóna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
|
|
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
|
|
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
|
|
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
|
|
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
|
|
msgid ""
|
|
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
|
|
"traffic flow."
|
|
msgstr ""
|
|
"A tűzfal zónákat határoz meg a hálózati interfészek fölött a hálózati "
|
|
"forgalom áramlásának szabályozására."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
|
|
msgid ""
|
|
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
|
|
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
|
|
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
|
|
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
|
|
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
|
|
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási irányelveket a jelenlegi zóna "
|
|
"(%s) és a többi zóna között. A <em>cél zónák</em> fedik le a továbbított "
|
|
"forgalmat <strong>amelynek forrása %q</strong>. A <em>forrás zónák</em> "
|
|
"szűrik a továbbított forgalmat más zónákból <strong>melynek célja %q</"
|
|
"strong>. A továbbítási szabály <em>egyirányú</em>, tehát pl. egy továbbítás "
|
|
"LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-ból LAN-ba is "
|
|
"engedélyezett."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
|
|
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
|
|
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
|
|
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
|
|
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez a rész a(z) %q általános beállításait határozza meg. A <em>bejövő</em> és "
|
|
"<em>kimenő</em> beállítások határozzák meg a zónába be- és kilépő forgalom "
|
|
"alapértelmezett szabályait, míg a <em>továbbítási</em> beállítás a különböző "
|
|
"hálózatok közötti forgalomtovábbítás szabályát írja le a zónán belül. A "
|
|
"<em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok tagjai "
|
|
"ennek a zónának."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
|
|
msgid "Time Restrictions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
|
|
msgid "Time in UTC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
|
|
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
|
|
msgstr "%s-re %s-nél a <var>eszközön</var>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
|
|
msgid "To %s in %s"
|
|
msgstr "%s-re %s-ben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
|
|
msgid "To %s on <var>this device</var>"
|
|
msgstr "%s-re a <var>eszközön</var>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
|
|
msgid "To %s, %s in %s"
|
|
msgstr "%s-re, %s %s-ben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
|
|
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
|
|
msgid "Traffic Rules"
|
|
msgstr "Forgalmi szabályok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
|
|
msgid ""
|
|
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
|
|
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
|
|
"the router."
|
|
msgstr ""
|
|
"A forgalmi szabályok a különböző zónák között utazó csomagokra vonatkozó "
|
|
"házirendet határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
|
|
"megakadályozához vagy WAN portok megnyitásához a routeren."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
|
|
msgid "Unable to save contents: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
|
|
msgid "Unnamed forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
|
|
msgid "Unnamed rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
|
|
msgid "Unnamed zone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
|
msgid ""
|
|
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
|
|
"network devices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
|
|
msgid ""
|
|
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
|
|
"instead of networks or devices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
|
|
msgid "Via %s"
|
|
msgstr "%s-en át"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
|
|
msgid "Via %s at %s"
|
|
msgstr "%s-en át %s-nél"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
|
|
msgid "Week Days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
|
|
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
|
|
msgstr "Zóna ⇒ Továbbítások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
|
|
msgid "Zones"
|
|
msgstr "Zónák"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
|
|
msgid "accept"
|
|
msgstr "elfogadás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
|
|
msgid "any"
|
|
msgstr "bármely"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
|
|
msgid "any host"
|
|
msgstr "bármelyik gép"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
|
|
msgid "any router IP"
|
|
msgstr "bármelyik router IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
|
|
msgid "any zone"
|
|
msgstr "bármelyik zóna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
|
|
msgid "don't track"
|
|
msgstr "ne kövesse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
|
|
msgid "drop"
|
|
msgstr "eldobás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
|
|
msgid "hour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
|
|
msgid "minute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
|
|
msgid "not"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
|
|
msgid "port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
|
|
msgid "ports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
|
|
msgid "reject"
|
|
msgstr "visszautasítás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
|
|
msgid "second"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
|
|
msgid "this new zone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
|
|
msgid "type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
|
|
msgid "types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Force connection tracking"
|
|
#~ msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"
|
|
|
|
#~ msgid "Add"
|
|
#~ msgstr "Hozzáadás"
|
|
|
|
#~ msgid "Add and edit..."
|
|
#~ msgstr "Hozzáadás és szerkesztés..."
|
|
|
|
#~ msgid "Do not rewrite"
|
|
#~ msgstr "Ne írja felül"
|
|
|
|
#~ msgid "External zone"
|
|
#~ msgstr "Külső zóna"
|
|
|
|
#~ msgid "New SNAT rule"
|
|
#~ msgstr "Új SNAT szabály"
|
|
|
|
#~ msgid "New forward rule"
|
|
#~ msgstr "Új továbbítási szabály"
|
|
|
|
#~ msgid "New input rule"
|
|
#~ msgstr "Új bemeneti szabály"
|
|
|
|
#~ msgid "New port forward"
|
|
#~ msgstr "Új port továbbítás"
|
|
|
|
#~ msgid "New source NAT"
|
|
#~ msgstr "Új forrás NAT"
|
|
|
|
#~ msgid "Open ports on router"
|
|
#~ msgstr "Port megnyitása a routeren"
|
|
|
|
#~ msgid "Other..."
|
|
#~ msgstr "Egyéb..."
|
|
|
|
#~ msgid "To source IP"
|
|
#~ msgstr "Forrás IP-re"
|
|
|
|
#~ msgid "To source port"
|
|
#~ msgstr "Forrás portra"
|
|
|
|
#~ msgid "(Unnamed Entry)"
|
|
#~ msgstr "(Névtelen bejegyzés)"
|
|
|
|
#~ msgid "(Unnamed Rule)"
|
|
#~ msgstr "(Névtelen szabály)"
|
|
|
|
#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
|
|
#~ msgstr "(Névtelen SNAT)"
|
|
|
|
#~ msgid "Destination IP address"
|
|
#~ msgstr "Cél IP-cím"
|
|
|
|
#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
|
|
#~ msgstr "Zónák-közötti továbbítás"
|
|
|
|
#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Továbbított forgalom szűrése a megadott cél port, vagy port tartomány "
|
|
#~ "szerint."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
|
|
#~ "range on the client host."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Az ügyfél gép megadott portjáról, vagy port tartományából indított "
|
|
#~ "forgalom szűrése. "
|
|
|
|
#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
|
|
#~ msgstr "Az összeíllő forgalom átírása a megadott címre."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
|
|
#~ "only rewrite the IP address."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Az összeillő forgalom átírása a megadott forrás portra. Amennyibe üresen "
|
|
#~ "van hagyva, csak az IP cím kerül átírásra."
|
|
|
|
#~ msgid "Rewrite to source %s"
|
|
#~ msgstr "Átírás %s forrásra"
|
|
|
|
#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
|
#~ msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
|
|
|
|
#~ msgid "SNAT IP address"
|
|
#~ msgstr "SNAT IP cím"
|
|
|
|
#~ msgid "SNAT port"
|
|
#~ msgstr "SNAT port"
|
|
|
|
#~ msgid "Source NAT"
|
|
#~ msgstr "Forrás NAT"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
|
|
#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
|
|
#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "A forrás NAT az álcázás olyan speciális formája, mely lehetővé teszi a "
|
|
#~ "kimenő forgalomhoz használt forrás IP címek aprólékos szabályozását, "
|
|
#~ "például több WAN cím hozzárendelését a belső alhálózatokhoz."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
|
|
#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ez a lap lehetővé teszi a port továbbítási bejegyzések speciális "
|
|
#~ "tulajdonságainak módosítását. A legtöbb esetben ezeknek a beállításoknak "
|
|
#~ "a módosítása nem szükséges."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
|
|
#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ez a lap lehetővé teszi a forgalmi szabály bejegyzés speciális "
|
|
#~ "tulajdonságainak módosítását, mint a forrás- és célgépek megfeleltetése."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
|
|
#~ "protocols separated by space."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása "
|
|
#~ "lehetséges egymástól szóközzell elválasztva."
|
|
|
|
#~ msgid "Zone %q"
|
|
#~ msgstr "Zóna %q"
|