mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-13 19:11:51 +00:00
281 lines
5.6 KiB
Text
281 lines
5.6 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
|
"Last-Translator: Ycarus <ycarus@zugaina.org>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
msgid "<hidden>"
|
|
msgstr "<caché>"
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Ajout"
|
|
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Configuration avancé"
|
|
|
|
msgid "Bind address"
|
|
msgstr "Port de connexion"
|
|
|
|
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Passer outre ss-redir pour les paquets avec l'adresse de destination dans "
|
|
"cette liste"
|
|
|
|
msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Passer outre ss-redir pour les paquets avec l'adresse source dans cette liste"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
|
|
"list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Continuer de vérifier les adresses de destination pour les paquets ayant une "
|
|
"adresse source dans cette liste"
|
|
|
|
msgid "Default action for locally generated TCP packets"
|
|
msgstr "Action par défaut pour les paquets TCP générés localement"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
|
|
"list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Action par défaut pour les paquets dont l'adresse destination ne correspond "
|
|
"à aucune adresse ip de la liste destination"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
|
|
"net list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Action par défaut pour les paquets dont l'adresse source ne correspond à "
|
|
"aucune ip de la liste source"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
|
|
"disable instances refering to it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Configuration des serveurs shadowsocks distant. La désactivation d'un "
|
|
"serveur entraine la désactivation des instances l'utilisant."
|
|
|
|
msgid "Destination Settings"
|
|
msgstr "Paramètres de destination"
|
|
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Désactive"
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Désactivé"
|
|
|
|
msgid "Dst default"
|
|
msgstr "Destination défaut"
|
|
|
|
msgid "Dst ip/net bypass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Dst ip/net bypass file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Dst ip/net forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Dst ip/net forward file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Activé"
|
|
|
|
msgid "Enable MPTCP"
|
|
msgstr "Activé MPTCP"
|
|
|
|
msgid "Enable SO_REUSEPORT"
|
|
msgstr "Activé SO_REUSEPORT"
|
|
|
|
msgid "Enable TCP Fast Open"
|
|
msgstr "Activé TCP Fast Open"
|
|
|
|
msgid "Enable TCP_NODELAY"
|
|
msgstr "Activé TCP_NODELAY"
|
|
|
|
msgid "Enable/Disable"
|
|
msgstr "Activé/Désactivé"
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activé"
|
|
|
|
msgid "Extra arguments"
|
|
msgstr "Arguments supplémentaires"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Forward recentrst"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Paramètres généraux"
|
|
|
|
msgid "HTTP path uri"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Hôte"
|
|
|
|
msgid "IPv6 First"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Ingress interfaces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Install package %q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
|
|
"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
|
|
"the instance itself and the remote server it refers to."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Key (base64 encoding)"
|
|
msgstr "Clef (base64)"
|
|
|
|
msgid "Local Instances"
|
|
msgstr "Instances Locales"
|
|
|
|
msgid "Local address"
|
|
msgstr "Adresse locale"
|
|
|
|
msgid "Local port"
|
|
msgstr "Port local"
|
|
|
|
msgid "Local-out default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "MTU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Méthode"
|
|
|
|
msgid "Mode of operation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
msgid "Obfuscating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
|
|
"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
|
|
"checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
|
|
"<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
|
|
"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
|
|
"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Aperçu"
|
|
|
|
msgid "Package is not installed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Mot de passe"
|
|
|
|
msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Redir Rules"
|
|
msgstr "Règles de redirection"
|
|
|
|
msgid "Remote Servers"
|
|
msgstr "Serveurs distant"
|
|
|
|
msgid "Remote server"
|
|
msgstr "Serveur distant"
|
|
|
|
msgid "Run as"
|
|
msgstr "Lance en tant que"
|
|
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Lancé"
|
|
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Serveur"
|
|
|
|
msgid "Server port"
|
|
msgstr "Port du serveur"
|
|
|
|
msgid "Shadowsocks-libev"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Source Settings"
|
|
msgstr "Paramètres de la source"
|
|
|
|
msgid "Src default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Src ip/net bypass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Src ip/net checkdst"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Src ip/net forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The address ss-server will initiate connection from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Timeout (sec)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Tunnel address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Verbose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ss-redir for TCP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ss-redir for UDP"
|
|
msgstr ""
|