mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-15 03:51:51 +00:00
941 lines
37 KiB
Text
941 lines
37 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 19:57-0300\n"
|
|
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
|
|
msgid "%s in %s"
|
|
msgstr "%s in %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
|
|
msgid "%s%s with %s"
|
|
msgstr "%s%s com %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
|
|
msgid "%s, %s in %s"
|
|
msgstr "%s, %s em %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
|
|
msgid "(Unnamed Entry)"
|
|
msgstr "(Entrada Sem Nome)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
|
|
msgid "(Unnamed Rule)"
|
|
msgstr "(Regra Sem Nome)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
|
|
msgid "(Unnamed SNAT)"
|
|
msgstr "(SNAT Sem Nome)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
|
|
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
|
|
msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
|
|
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
|
|
msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
|
|
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
|
msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
|
|
msgid "Accept forward"
|
|
msgstr "Aceitar o encaminhamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
|
|
msgid "Accept input"
|
|
msgstr "Aceitar a entrada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
|
|
msgid "Accept output"
|
|
msgstr "Aceitar a saída"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Ação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Adicionar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
|
|
msgid "Add and edit..."
|
|
msgstr "Adicionar e editar..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Configurações Avançadas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
|
|
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
|
msgstr "Permite o encaminhamento da <em>zona de origem</em>:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
|
|
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
|
|
msgstr "Permite o encaminhamento para a <em>zona de destino</em>:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Qualquer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
|
|
msgid "Covered networks"
|
|
msgstr "Redes cobertas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
|
|
msgid "Custom Rules"
|
|
msgstr "Regras Personalizadas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
|
|
msgid ""
|
|
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
|
|
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
|
|
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
"As regras personalizadas permitem executar comandos iptables arbitrários não "
|
|
"cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada "
|
|
"reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
|
|
msgid "Destination IP address"
|
|
msgstr "Endereço IP de destino"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
|
|
msgid "Destination address"
|
|
msgstr "Endereço de destino"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
|
|
msgid "Destination port"
|
|
msgstr "Porta de destino"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
|
|
msgid "Destination zone"
|
|
msgstr "Zona de destino"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Desabilitar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
|
|
msgid "Discard forward"
|
|
msgstr "Descartar o encaminhamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
|
|
msgid "Discard input"
|
|
msgstr "Descartar a entrada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
|
|
msgid "Discard output"
|
|
msgstr "Descartar a saída"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
|
|
msgid "Do not rewrite"
|
|
msgstr "Não sobrescreva"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
|
|
msgid "Do not track forward"
|
|
msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
|
|
msgid "Do not track input"
|
|
msgstr "Não rastrear a entrada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
|
|
msgid "Do not track output"
|
|
msgstr "Não rastrear a saída"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
|
|
msgid "Drop invalid packets"
|
|
msgstr "Descartar pacotes inválidos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Habilitar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
|
|
msgid "Enable NAT Loopback"
|
|
msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
|
|
msgid "Enable SYN-flood protection"
|
|
msgstr "Habilite proteção contra SYN-flood"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
|
|
msgid "Enable logging on this zone"
|
|
msgstr "Habilite o registro nesta zona"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
|
|
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
|
|
msgstr ""
|
|
"Funcionalidade experimental. Ela não é totalmente compatível com QoS/SQM."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
|
|
msgid "External IP address"
|
|
msgstr "Endereço IP externo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
|
|
msgid "External port"
|
|
msgstr "Porta Externa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
|
|
msgid "External zone"
|
|
msgstr "Zona externa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
|
|
msgid "Extra arguments"
|
|
msgstr "Argumentos extras"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
|
|
msgid "Firewall"
|
|
msgstr "Firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
|
|
msgid "Firewall - Custom Rules"
|
|
msgstr "Firewall - Regras personalizadas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
|
|
msgid "Firewall - Port Forwards"
|
|
msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
|
|
msgid "Firewall - Traffic Rules"
|
|
msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
|
|
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
|
msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
|
|
msgid "Force connection tracking"
|
|
msgstr "Force o rastreamento da conexão"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Encaminhar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
|
|
msgid "Forward to"
|
|
msgstr "Encaminhar para"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Sexta-feira"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
|
|
msgid "From %s in %s"
|
|
msgstr "Vindo de %s em %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
|
|
msgid "From %s in %s with source %s"
|
|
msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
|
|
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
|
|
msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
|
|
msgid "From %s on <var>this device</var>"
|
|
msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
|
|
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
|
|
msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
|
|
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
|
|
msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s e %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Configurações Gerais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
|
|
msgid "Hardware flow offloading"
|
|
msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Hardware"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr "IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
|
|
msgid "IP range"
|
|
msgstr "Faixa IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
|
|
msgid "IPs"
|
|
msgstr "IPs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
|
|
msgid "IPv4 and IPv6"
|
|
msgstr "IPv4 e IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
|
|
msgid "IPv4 only"
|
|
msgstr "Somente IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
|
|
msgid "IPv6 only"
|
|
msgstr "Somente IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
|
|
msgid "Input"
|
|
msgstr "Entrada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
|
|
msgid "Inter-Zone Forwarding"
|
|
msgstr "Encaminhamento entre Zonas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
|
|
msgid "Internal IP address"
|
|
msgstr "Endereço IP interno"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
|
|
msgid "Internal port"
|
|
msgstr "Porta Interna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
|
|
msgid "Internal zone"
|
|
msgstr "Zona interna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
|
|
msgid "Limit log messages"
|
|
msgstr "Limita as mensagens de registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
|
|
msgid "MAC"
|
|
msgstr "MAC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
|
|
msgid "MACs"
|
|
msgstr "MACs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
|
|
msgid "MSS clamping"
|
|
msgstr "Ajuste do MSS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
|
|
msgid "Masquerading"
|
|
msgstr "Mascaramento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
|
|
msgid "Match"
|
|
msgstr "Casa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
|
|
msgid "Match ICMP type"
|
|
msgstr "Casa com ICMP tipo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
|
|
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
|
|
msgstr ""
|
|
"Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino "
|
|
"específica."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
|
|
msgid ""
|
|
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
|
"on this host"
|
|
msgstr ""
|
|
"Casa o tráfego entrante direcionado para uma porta ou faixa de portas de "
|
|
"destino específica neste computador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
|
|
msgid ""
|
|
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
|
|
"on the client host."
|
|
msgstr ""
|
|
"Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
|
|
"equipamento cliente."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Segunda-Feira"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
|
|
msgid "Month Days"
|
|
msgstr "Dias do mês"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
|
|
msgid "New SNAT rule"
|
|
msgstr "Nova regra de SNAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
|
|
msgid "New forward rule"
|
|
msgstr "Nova regra de encaminhamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
|
|
msgid "New input rule"
|
|
msgstr "Nova regra de entrada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
|
|
msgid "New port forward"
|
|
msgstr "Novo encaminhamento de porta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
|
|
msgid "New source NAT"
|
|
msgstr "Nova origem NAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
|
|
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
|
|
msgstr ""
|
|
"Somente case o tráfego entrante direcionado para o endereço IP fornecido."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
|
|
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
|
|
msgstr "Somente case o tráfego entrante destes endereços MAC."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
|
|
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
|
|
msgstr "Somente case o tráfego entrante desta faixa de endereços IP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
|
|
msgid ""
|
|
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
|
|
"range on the client host"
|
|
msgstr ""
|
|
"Somente case o tráfego entrante vindo da porta de origem fornecida ou "
|
|
"intervalo de portas no equipamento cliente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
|
|
msgid "Open ports on router"
|
|
msgstr "Abrir portas no roteador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
|
|
msgid "Other..."
|
|
msgstr "Outro..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "Saída"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
|
|
msgid "Output zone"
|
|
msgstr "Zona de saída"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
|
|
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
|
msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
|
|
msgid "Port Forwards"
|
|
msgstr "Encaminhamentos de Porta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
|
|
msgid ""
|
|
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
|
|
"specific computer or service within the private LAN."
|
|
msgstr ""
|
|
"O encaminhamento de portas permite que computadores remotos na Internet "
|
|
"conectem a um computador ou serviço específico dentro da rede local privada."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protocolo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
|
|
msgid ""
|
|
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
|
|
msgstr ""
|
|
"Redireciona tráfego entrante para a porta especificada no computador interno"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
|
|
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
|
msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
|
|
msgid "Refuse forward"
|
|
msgstr "Recusar encaminhamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
|
|
msgid "Refuse input"
|
|
msgstr "Recusar entrada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
|
|
msgid "Refuse output"
|
|
msgstr "Recusar saída"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
|
|
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
|
|
msgstr "Requer suporte de NAT em hardware. Implementado ao menos para mt7621"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
|
|
msgid "Restart Firewall"
|
|
msgstr "Reiniciar o Firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
|
|
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
|
msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
|
|
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
|
|
msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
|
|
msgid "Restrict to address family"
|
|
msgstr "Restringe para uma família de endereços"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
|
|
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
|
|
msgstr "Reescreva o tráfego correspondente para o endereço fornecido."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
|
|
msgid ""
|
|
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
|
|
"rewrite the IP address."
|
|
msgstr ""
|
|
"Reescreva o tráfego correspondente para a porta de origem fornecida. Pode "
|
|
"ficar em branco para somente reescrever o endereço IP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
|
|
msgid "Rewrite to source %s"
|
|
msgstr "Reescrever para a origem %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
|
|
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
|
msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
|
|
msgid "Routing/NAT Offloading"
|
|
msgstr "Aceleração de Roteamento/NAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
|
|
msgid "Rule is disabled"
|
|
msgstr "A regra está desabilitada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
|
|
msgid "Rule is enabled"
|
|
msgstr "A regra está habilitada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
|
|
msgid "SNAT IP address"
|
|
msgstr "Endereço IP da SNAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
|
|
msgid "SNAT port"
|
|
msgstr "Porta da SNAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sábado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
|
|
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
|
|
msgstr "Aceleração de roteamento/NAT baseada em Software"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
|
|
msgid "Software flow offloading"
|
|
msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Software"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
|
|
msgid "Source IP address"
|
|
msgstr "Endereço IP de origem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
|
|
msgid "Source MAC address"
|
|
msgstr "Endereço MAC de origem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
|
|
msgid "Source NAT"
|
|
msgstr "NAT origem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
|
|
msgid ""
|
|
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
|
|
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
|
|
"multiple WAN addresses to internal subnets."
|
|
msgstr ""
|
|
"NAT origem é uma forma específica de mascaramento que permite o controle "
|
|
"fino do endereço IP de origem usado no tráfego sainte. Por exemplo, para "
|
|
"mapear múltiplos endereços WAN para subredes internas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
|
|
msgid "Source address"
|
|
msgstr "Endereço de origem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
|
|
msgid "Source port"
|
|
msgstr "Porta de origem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
|
|
msgid "Source zone"
|
|
msgstr "Zona de origem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
|
|
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
|
|
msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
|
|
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
|
|
msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
|
|
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
|
|
msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
|
|
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
|
|
msgstr "Hora final (hh:mm:ss)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Domingo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
|
|
msgid ""
|
|
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
|
|
"traffic flow."
|
|
msgstr ""
|
|
"O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
|
|
"tráfego de rede."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
|
|
msgid ""
|
|
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
|
|
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
|
|
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
|
|
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
|
|
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
|
|
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
|
|
msgstr ""
|
|
"As opções abaixo controlam as políticas de encaminhamento entre esta zona "
|
|
"(%s) e outras zonas. <em>Zonas de destino</em> incluem tráfego encaminhado "
|
|
"<strong>originado de %q</strong>. <em>Zonas de origem</em> casam com tráfego "
|
|
"encaminhado de outras zonas <strong>apontando para %q</strong>. A regra de "
|
|
"encaminhamento é <em>unidirecional</em>, ex: um encaminhamento da LAN para "
|
|
"WAN <em>não</em> implica na permissão de encaminhar da WAN para LAN."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
|
|
msgid ""
|
|
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
|
|
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada do "
|
|
"encaminhamento de porta. Na maioria dos casos, não é necessário modificar "
|
|
"estas configurações."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
|
|
msgid ""
|
|
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
|
|
"entry, such as matched source and destination hosts."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da regra "
|
|
"de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
|
|
msgid ""
|
|
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
|
|
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
|
|
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
|
|
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
|
|
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta seção define as propriedades comuns de %q. As opções de <em>entrada</"
|
|
"em> e <em>saída</em> definem as políticas padrão para o tráfego entrando e "
|
|
"saindo desta zona, enquanto a opção de <em>encaminhamento</em> descreve a "
|
|
"política para encaminhar o tráfego entre diferentes redes dentro da zona. "
|
|
"<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
|
|
"zona."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Quita-feira"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
|
|
msgid "Time in UTC"
|
|
msgstr "Hora em UTC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
|
|
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
|
|
msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
|
|
msgid "To %s in %s"
|
|
msgstr "Para %s em %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
|
|
msgid "To %s on <var>this device</var>"
|
|
msgstr "Para %s <var>neste dispositivo</var>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
|
|
msgid "To %s, %s in %s"
|
|
msgstr "Para %s, %s em %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
|
|
msgid "To source IP"
|
|
msgstr "Para o endereço IP de origem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
|
|
msgid "To source port"
|
|
msgstr "Para a porta de origem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
|
|
msgid "Traffic Rules"
|
|
msgstr "Regras de tráfego"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
|
|
msgid ""
|
|
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
|
|
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
|
|
"the router."
|
|
msgstr ""
|
|
"Regras de tráfego definem políticas para a passagem de pacotes entre as "
|
|
"diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
|
|
"ou abrir portas WAN no roteador."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Terça-feira"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
|
|
msgid "Unnamed SNAT"
|
|
msgstr "SNAT sem nome"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
|
|
msgid "Unnamed forward"
|
|
msgstr "Encaminhamento sem nome"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
|
|
msgid "Unnamed rule"
|
|
msgstr "Regra sem nome"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
|
|
msgid "Via %s"
|
|
msgstr "Via %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
|
|
msgid "Via %s at %s"
|
|
msgstr "Via %s at %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Quarta-feira"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
|
|
msgid "Week Days"
|
|
msgstr "Dias da semana"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
|
|
msgid ""
|
|
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
|
|
"protocols separated by space."
|
|
msgstr ""
|
|
"Você pode especificar múltiplas entradas selecionando \"-- personalizado --"
|
|
"\" e então entrando os protocolos separados por espaço."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
|
|
msgid "Zone %q"
|
|
msgstr "Zona %q"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
|
|
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
|
|
msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
|
|
msgid "Zones"
|
|
msgstr "Zonas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
|
|
msgid "accept"
|
|
msgstr "aceitar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
|
|
msgid "any"
|
|
msgstr "qualquer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
|
|
msgid "any host"
|
|
msgstr "qualquer equipamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
|
|
msgid "any router IP"
|
|
msgstr "qualquer endereço IP do roteador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
|
|
msgid "any zone"
|
|
msgstr "qualquer zona"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr "dia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
|
|
msgid "don't track"
|
|
msgstr "não rastrear"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
|
|
msgid "drop"
|
|
msgstr "descartar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
|
|
msgid "hour"
|
|
msgstr "hora"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
|
|
msgid "minute"
|
|
msgstr "minuto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
|
|
msgid "not"
|
|
msgstr "não"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
|
|
msgid "port"
|
|
msgstr "porta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
|
|
msgid "ports"
|
|
msgstr "portas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
|
|
msgid "reject"
|
|
msgstr "rejeitar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
|
|
msgid "second"
|
|
msgstr "segundo"
|
|
|
|
# 20140621: edersg: tradução
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
|
|
msgid "traffic"
|
|
msgstr "tráfego"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
|
|
msgid "type"
|
|
msgstr "tipo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
|
|
msgid "types"
|
|
msgstr "tipos"
|