1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-02-13 19:11:51 +00:00
openmptcprouter-feeds/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
2019-07-25 20:42:29 +02:00

941 lines
37 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-16 22:32-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.2\n"
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s en %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s con %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s en %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Entrada sin nombre)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Regla sin nombre)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(SNAT sin nombre)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
"<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>, máximo <var>%d</var> paquetes."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> y limitar a %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr "Aceptar reenvío"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr "Aceptar entrada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr "Aceptar salida"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Añadir y editar..."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Permitir reenvío desde <em>zonas de origen</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Permitir reenvío a <em>zonas de destino</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Redes cubiertas"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Reglas personalizadas"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
"Las reglas personalizadas le permiten ejecutar comandos de iptables que no "
"están disponibles en el marco del firewall. Los comandos se ejecutarán tras "
"cualquier reinicio del FIrewall, justo tras haber cargado el conjunto de "
"reglas predeterminadas."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Dirección IP destino"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Dirección de destino"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Puerto de destino"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destino"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr "Descartar reenvío"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr "Descartar entrada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr "Descartar salida"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "No reescribir"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr "No seguir reenvío"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr "No seguir entrada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr "No seguir salida"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Descartar paquetes inválidos"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Habilitar bucle NAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Habilitar protección contra inundaciones SYN"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Habilitar registro en esta zona"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "Característica experimental. No es totalmente compatible con QoS/SQM."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Dirección IP externa"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Puerto externo"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Zona externa"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Parámetros extra"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Firewall - Reglas personalizadas"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Firewall - Reenvíos de puertos"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Firewall - Reglas de tráfico"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Firewall - Configuración de la zona"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Forzar seguimiento de conexión"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Reenviar a"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Desde %s en %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Desde %s en %s con origen %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Desde %s en %s con origen %s y %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var>"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr "De %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s y %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "Flow Offloading por hardware"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr "Rango de IP"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr "IPs"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Sólo IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "Sólo IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Reenvío entre zonas"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Dirección IP interna"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Puerto interno"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Zona interna"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Limitar registro de mensajes"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr "MACs"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "Fijado de MSS"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Enmascaramiento"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Coincidir"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Coincidir con tipo ICMP"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr "Coincidir con tráfico reenviado al puerto o rango de puertos destino."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
"Coincidir con tráfico de entrada dirigido al puerto o rango de puertos "
"destino en este host"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
"Haga coincidir el tráfico entrante que se origina en el puerto de origen o "
"el rango de puertos en el host del cliente."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr "Días del mes"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Nueva regla SNAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Nueva regla de reenvío"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Nueva regla de entrada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Nuevo reenvío de puerto"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Nuevo origen NAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada a esta dirección IP."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde estas MACs."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde esta IP o rango."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
"Solo coincida con el tráfico entrante que se origina desde el puerto de "
"origen o el rango de puertos en el host del cliente"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Abrir puertos en el router"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Otros..."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Salida"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr "Zona de salida"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Agrega más parámetros a iptables. ¡Utilice con cuidado!"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Reenvíos de puertos"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
"El reenvío de puertos permite a ordenadores remotos en internet conectar a "
"un ordenador o servicio específico en la LAN privada."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Redirigir el tráfico de entrada que coincida al puerto dado en el host "
"interno"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
"Redirigir el tráfico de entrada que coincida al host interno especificado"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr "Rechazar reenvío"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr "Rechazar entrada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr "Rechazar salida"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
"Requiere soporte de NAT por hardware. Implementado al menos para mt7621"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Reiniciar Firewall"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes origen"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Restringir a la familia de direcciones"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Reescribir el tráfico que coincida a estas direcciones."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
"Reescribir el tráfico que coincida con este puerto origen. Deje en blanco "
"para reescribir sólo la dirección IP."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Reescribir a origen %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Reescribir a origen %s, %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Enrutamiento/NAT Offloading"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr "Regla deshabilitada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr "Regla habilitada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "Dirección IP SNAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "Puerto SNAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "Offloading basado en software para enrutamiento/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr "Flow Offloading por software"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Dirección IP origen"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Dirección MAC origen"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "Origen NAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
"Origen NAT es una forma específica de enmascaramiento que permite el control "
"fino del origen IP que se usa en el tráfico de salida por ejemplo para "
"dirigir múltiples direcciones WAN a las subredes internas."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Dirección de origen"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Puerto de origen"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Zona de origen"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Fecha de inicio (aaaa-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Hora de inicio (hh:mm:ss)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Fecha de finalización (aaaa-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Hora de finalización (hh:mm:ss)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
"El Firewall crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el flujo "
"del tráfico."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"Estas opciones controlan las políticas de reenvío entre esta zona (%s) y "
"otras. <em>Las zonas de origen</em> cubren el tráfico reenviado desde "
"<strong>%q</strong>. <em>Las zonas origen</em> coinciden con el tráfico "
"reenviado desde otras zonas dirigido a <strong>%q</strong>. La regla de "
"reenvío es <em>unidireccional</em>, por ejemplo una regla de reenvío desde "
"la LAN a la WAN <em>no</em> implica permiso para reenviar desde la WAN a la "
"LAN también."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
"Propiedades avanzadas de la entrada \"reenvío de puertos\". No suele ser "
"necesario modificar esta configuración."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
"Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada de la "
"regla de tráfico, como los hosts de origen y destino coincidentes."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"Esta sección define propiedades comunes de %q. Las opciones de <em>entrada</"
"em> y la <em>salida</em> marcan las políticas por defecto para el tráfico "
"que entra y deja esta zona mientras que la opción <em>reenvío</em> describe "
"la política para tráfico reenviado desde diferentes redes en la zona. "
"<em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes disponibles son miembros de "
"esta zona."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr "Tiempo en UTC"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "A %s en %s por <var>este dispositivo</var>"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "A %s en %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "A %s por <var>este dispositivo</var>"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "A %s, %s en %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "A IP origen"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "A puerto origen"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Reglas de tráfico"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
"Las reglas de tráfico definen políticas para los paquetes que viajan entre "
"diferentes zonas, por ejemplo, para rechazar el tráfico entre ciertos hosts "
"o para abrir puertos WAN en el enrutador."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr "SNAT sin nombre"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr "Reenvío sin nombre"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr "Regla sin nombre"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Vía %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Vía %s a %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr "Días de la semana"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
"Puede poner varios seleccionando \"-- personalizado --\" e introduciendo los "
"protocolos separados por espacio."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Zona %q"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zona ⇒ Reenvíos"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zonas"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "Aceptar"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "cualquiera"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "cualquier host"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "cualquier router IP"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "cualquier zona"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr "Día"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "No seguir"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "Descartar"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr "Hora"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr "Minuto"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr "No"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr "Puerto"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr "Puertos"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "Rechazar"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr "segundo"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr "Tráfico"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr "Tipo"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr "Tipos"