mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-13 02:51:50 +00:00
1454 lines
61 KiB
Text
1454 lines
61 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 13:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsfirewall/hu/>\n"
|
||
"Language: hu\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:47
|
||
msgid ""
|
||
"%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
|
||
"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
|
||
"%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
|
||
"<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
|
||
"%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
|
||
"%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
|
||
"mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
|
||
"%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
|
||
"<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
|
||
"name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
|
||
"%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except "%{helper.name}"
|
||
""\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
|
||
"val}</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
|
||
msgid "-- add IP --"
|
||
msgstr "-- IP-cím hozzáadása --"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:479
|
||
msgid "-- add MAC --"
|
||
msgstr "-- MAC-cím hozzáadása --"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:117
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:86
|
||
msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
|
||
msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Forrás felülírásának tiltása</var>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:80
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
|
||
"%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
|
||
msgstr ""
|
||
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Továbbítás</var> ide: %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
|
||
"%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:114
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
|
||
msgstr ""
|
||
"<var data-tooltip=\"DROP\">Eldobás</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:132
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
|
||
"</var>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:126
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
|
||
"%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
|
||
"%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:83
|
||
msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:123
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
|
||
"output}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:120
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:80
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
|
||
"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:224
|
||
msgid "A rewrite IP must be specified!"
|
||
msgstr "Egy átírási IP-t meg kell adni!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
|
||
msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
|
||
msgstr "ELFOGADÁS – címátírás letiltása"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:228
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:363
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:157
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:207
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Művelet"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:260
|
||
msgid ""
|
||
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
|
||
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
|
||
"traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna célforgalmának "
|
||
"besorolásához, például <code>-p tcp --dport 443</code> csak a kimenő HTTPS "
|
||
"forgalom illesztéséhez."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
|
||
msgid ""
|
||
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
|
||
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna forrásforgalmának "
|
||
"besorolásához, például <code>-p tcp --sport 443</code> csak a bejövő HTTPS "
|
||
"forgalom illesztéséhez."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:92
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Speciális beállítások"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
|
||
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
|
||
msgstr "„Érvénytelen” forgalom engedélyezése"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:322
|
||
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
||
msgstr "Továbbítás engedélyezése a <em>forrászónákból</em>:"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:281
|
||
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
|
||
msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>célzónákba</em>:"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:506
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "Bármelyik"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:429
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:273
|
||
msgid "Any day"
|
||
msgstr "Bármely nap"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:314
|
||
msgid ""
|
||
"Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
|
||
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
|
||
"those bits set in the mask are zeroed out."
|
||
msgstr ""
|
||
"A megadott érték és a meglévő jelölésérték bitenkénti kizáró vagy "
|
||
"műveletének alkalmazása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: érték[/"
|
||
"maszk]. Ha egy maszk meg van adva, akkor a maszkban beállított bitek ki "
|
||
"lesznek nullázva."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
|
||
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
|
||
msgstr ""
|
||
"A megadott DSCP-osztály vagy érték alkalmazása a kiépített kapcsolatokra."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
|
||
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"A megadott kapcsolatkövető segítőjének hozzárendelése az illesztett "
|
||
"forgalomhoz."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
|
||
msgid "Automatic helper assignment"
|
||
msgstr "Automatikus segítő hozzárendelés"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapcsolatkövető segítők automatikus hozzárendelése a forgalom protokollja és "
|
||
"portja alapján"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
|
||
msgid "Conntrack Settings"
|
||
msgstr "Kapcsolatkövető beállításai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
|
||
msgid "Conntrack helpers"
|
||
msgstr "Kapcsolatkövető segítők"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
|
||
msgid "Contents have been saved."
|
||
msgstr "A tartalom mentésre került."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:650
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Tovább"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:192
|
||
msgid "Covered devices"
|
||
msgstr "Lefedett eszközök"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
|
||
msgid "Covered networks"
|
||
msgstr "Lefedett hálózatok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
|
||
msgid "Covered subnets"
|
||
msgstr "Lefedett alhálózatok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
|
||
msgid "Custom Rules"
|
||
msgstr "Egyéni szabályok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
|
||
msgid ""
|
||
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
|
||
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
|
||
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az egyéni szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok "
|
||
"végrehajtását, amelyeket a tűzfal keretrendszer egyébként nem fed le. A "
|
||
"parancsok minden tűzfal-újraindítás után végrehajtásra kerülnek, közvetlenül "
|
||
"az alapértelmezett szabálykészletek betöltődése után."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
|
||
msgid "DSCP classification"
|
||
msgstr "DSCP osztályozás"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
|
||
msgid "DSCP mark"
|
||
msgstr "DSCP jelölés"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294
|
||
msgid "DSCP mark required"
|
||
msgstr "DSCP jelölés szükséges"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:193
|
||
msgid "Destination address"
|
||
msgstr "Célcím"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:198
|
||
msgid "Destination port"
|
||
msgstr "Célport"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
|
||
msgid "Destination zone"
|
||
msgstr "Célzóna"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:260
|
||
msgid "Device name"
|
||
msgstr "Eszköz neve"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
|
||
msgid ""
|
||
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
|
||
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne telepítsen további szabályokat az <em>érvénytelen</em> kapcsolatkövető "
|
||
"állapottal rendelkező továbbított forgalom visszautasításához."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
|
||
msgid "Drop invalid packets"
|
||
msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:180
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:234
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:163
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Engedélyezés"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:247
|
||
msgid "Enable NAT Loopback"
|
||
msgstr "NAT visszacsatolás engedélyezése"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:43
|
||
msgid "Enable SYN-flood protection"
|
||
msgstr "SYN-elárasztás elleni védelem engedélyezése"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
|
||
msgid "Enable logging on this zone"
|
||
msgstr "Naplózás engedélyezése ezen a zónán"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
|
||
msgid "Expecting: %s"
|
||
msgstr "Elvárás: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
|
||
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
|
||
msgstr "Kísérleti funkció. Nem teljesen kompatibilis a QoS/SQM használatával."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
|
||
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
|
||
msgstr ""
|
||
"Határozottan kiválasztja az engedélyezett kapcsolatkövető segítőket a "
|
||
"zónaforgalomhoz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:214
|
||
msgid "External IP address"
|
||
msgstr "Külső IP-cím"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:219
|
||
msgid "External port"
|
||
msgstr "Külső port"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:283
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:421
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:248
|
||
msgid "Extra arguments"
|
||
msgstr "További argumentumok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:260
|
||
msgid "Extra destination arguments"
|
||
msgstr "További célargumentumok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
|
||
msgid "Extra iptables arguments"
|
||
msgstr "További iptables argumentumok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
|
||
msgid "Extra source arguments"
|
||
msgstr "További forrásargumentumok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "Tűzfal"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
|
||
msgid "Firewall - Custom Rules"
|
||
msgstr "Tűzfal – egyéni szabályok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:126
|
||
msgid "Firewall - NAT Rules"
|
||
msgstr "Tűzfal – NAT szabályok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:128
|
||
msgid "Firewall - Port Forwards"
|
||
msgstr "Tűzfal – porttovábbítások"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
|
||
msgid "Firewall - Traffic Rules"
|
||
msgstr "Tűzfal – forgalmi szabályok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
|
||
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
||
msgstr "Tűzfal – Zóna beállításai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:643
|
||
msgid "Firewall configuration migration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr "Továbbítás"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:29
|
||
msgid ""
|
||
"Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
|
||
"var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
|
||
"%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
|
||
"\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Péntek"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:38
|
||
msgid ""
|
||
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
|
||
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
|
||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
|
||
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
|
||
"ival}</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63
|
||
msgid ""
|
||
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
|
||
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
|
||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
|
||
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
|
||
"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
|
||
"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
|
||
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
|
||
"</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:47
|
||
msgid ""
|
||
"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
|
||
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
|
||
"port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
|
||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
|
||
"%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
|
||
"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
|
||
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:136
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:180
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:134
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:91
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Általános beállítások"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:73
|
||
msgid "Hardware flow offloading"
|
||
msgstr "Hardveres áramláskiürítés"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:203
|
||
msgid "IPv4 and IPv6"
|
||
msgstr "IPv4 és IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
|
||
msgid "IPv4 only"
|
||
msgstr "Csak IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:205
|
||
msgid "IPv6 only"
|
||
msgstr "Csak IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
|
||
msgid "Inbound device"
|
||
msgstr "Bejövő eszköz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:37
|
||
msgid ""
|
||
"Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
|
||
"\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
|
||
"types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
|
||
"name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
|
||
"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
|
||
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
|
||
"</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
|
||
"except "%{helper.name}"\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
|
||
"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129
|
||
msgid "Input"
|
||
msgstr "Bemenet"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
|
||
msgid "Internal IP address"
|
||
msgstr "Belső IP-cím"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:238
|
||
msgid "Internal port"
|
||
msgstr "Belső port"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:227
|
||
msgid "Internal zone"
|
||
msgstr "Belső zóna"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:302
|
||
msgid "Invalid DSCP mark"
|
||
msgstr "Érvénytelen DSCP jelölés"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370
|
||
msgid "Invalid limit value"
|
||
msgstr "Érvénytelen korlátérték"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:380
|
||
msgid "Limit burst"
|
||
msgstr "Löket korlátozása"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:238
|
||
msgid "Limit log messages"
|
||
msgstr "Naplóüzenetek korlátozása"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:346
|
||
msgid "Limit matching"
|
||
msgstr "Illesztés korlátozása"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:74
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
|
||
msgid ""
|
||
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
|
||
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:347
|
||
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
|
||
msgstr "Korlátozza a megadott sebességre illeszkedő forgalmat."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
|
||
msgid "Loopback source IP"
|
||
msgstr "Visszacsatolás forrás IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
|
||
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
|
||
msgstr "ÁLCÁZÁS – átírás automatikusan a kimenő csatoló IP-jére"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:148
|
||
msgid "MSS clamping"
|
||
msgstr "MSS összefogás"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
|
||
msgid "Masquerading"
|
||
msgstr "Álcázás"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:217
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:146
|
||
msgid "Match"
|
||
msgstr "Illesztés"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
|
||
msgid "Match DSCP"
|
||
msgstr "DSCP illesztése"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:284
|
||
msgid "Match ICMP type"
|
||
msgstr "ICMP-típus illesztése"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240
|
||
msgid "Match device"
|
||
msgstr "Eszköz illesztése"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
|
||
msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
|
||
msgstr "A megadott IP-címre irányított továbbított forgalom illesztése."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
|
||
msgid ""
|
||
"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
|
||
msgstr ""
|
||
"A megadott célportra vagy porttartományra irányított továbbított forgalom "
|
||
"illesztése."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
|
||
msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
|
||
msgstr "Erről az IP-ről vagy tartományról továbbított forgalom illesztése."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
|
||
msgid ""
|
||
"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
|
||
msgstr ""
|
||
"A megadott forrásportról vagy porttartományból eredő továbbított forgalom "
|
||
"illesztése."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
|
||
msgid "Match helper"
|
||
msgstr "Illesztési segítő"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
|
||
msgid ""
|
||
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
||
"on this host"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az ezen a gépen lévő megadott célportra vagy porttartományra irányított "
|
||
"bejövő forgalom illesztése"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
|
||
msgid "Match mark"
|
||
msgstr "Jelölés illesztése"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
|
||
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
|
||
msgstr "Forgalom illesztése a megadott kapcsolatkövető segítő használatával."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
|
||
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Egy bizonyos tűzfaljelölést vagy különböző jelölések tartományát illeszti."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
|
||
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
|
||
msgstr ""
|
||
"A megadott kimeneti hálózati eszköz használatával illeszti a továbbított "
|
||
"forgalmat."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
|
||
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
|
||
msgstr "A megadott DSCP jelölést szállító forgalmat illeszti."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:381
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
|
||
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az illesztendő csomagok legnagyobb kezdeti száma: ez a szám újratöltődik "
|
||
"minden alkalommal, amikor a fent meghatározott korlátot nem érik el, "
|
||
"legfeljebb eddig a számig."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Hétfő"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269
|
||
msgid "Month Days"
|
||
msgstr "Hónap napjai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:129
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
|
||
msgid "NAT Rules"
|
||
msgstr "NAT szabályok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
|
||
msgid ""
|
||
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
|
||
"or forwarded traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"A NAT szabályok lehetővé teszik a részletes szabályozást a kimenő vagy "
|
||
"továbbított forgalomnál használandó forrás IP fölött."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:157
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:142
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Név"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
|
||
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
|
||
msgstr "Csak a megadott IP-címre irányított bejövő forgalom illesztése."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
|
||
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
|
||
msgstr "Csak ezekről a MAC-ekről érkező bejövő forgalom illesztése."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
|
||
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
|
||
msgstr ""
|
||
"Csak erről az IP-ről vagy tartományból érkező bejövő forgalom illesztése."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
|
||
msgid ""
|
||
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
|
||
"range on the client host"
|
||
msgstr ""
|
||
"Csak az ügyfélgépen lévő megadott forrásportról vagy porttartományból eredő "
|
||
"bejövő forgalom illesztése"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
|
||
msgid "Outbound device"
|
||
msgstr "Kimeneti eszköz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
|
||
msgid "Outbound zone"
|
||
msgstr "Kimenő zóna"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:130
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "Kimenet"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
|
||
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Átadja a további argumentumokat az iptables részére. Használja "
|
||
"körültekintően!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:247
|
||
msgid ""
|
||
"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
|
||
"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
|
||
"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
|
||
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
|
||
"all services."
|
||
msgstr ""
|
||
"A forrás- és célforgalom osztályozási szabályainak való nyers iptables "
|
||
"argumentumok átadása lehetővé teszi a csomagoknak a csatolóktól vagy "
|
||
"alhálózatoktól eltérő feltételek alapján történő illesztését. Ezeket a "
|
||
"kapcsolókat rendkívül óvatosan kell használni, mivel az érvénytelen értékek "
|
||
"tönkre tehetik a tűzfalszabálykészleteket, ezáltal teljesen feltárva az "
|
||
"összes szolgáltatást."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:131
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
|
||
msgid "Port Forwards"
|
||
msgstr "Porttovábbítások"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
|
||
msgid ""
|
||
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
|
||
"specific computer or service within the private LAN."
|
||
msgstr ""
|
||
"A porttovábbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a "
|
||
"személyes helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához "
|
||
"történő csatlakozását."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:185
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:168
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Protokoll"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
|
||
msgid ""
|
||
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
|
||
msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a belső gép megadott portjára"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
|
||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||
msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a megadott belső gépre"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:74
|
||
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
|
||
msgstr "Hardveres NAT támogatás szükséges. Legalább az mt7621-hez megvalósítva"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
|
||
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
||
msgstr "Álcázás korlátozása a megadott célalhálózatokra"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
|
||
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
|
||
msgstr "Álcázás korlátozása a megadott forrás alhálózatokra"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:202
|
||
msgid "Restrict to address family"
|
||
msgstr "Korlátozás címcsaládra"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:214
|
||
msgid "Rewrite IP address"
|
||
msgstr "IP-cím átírása"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
|
||
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
|
||
msgstr "Illesztett forgalom átírása a megadott forrás IP-címre."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
|
||
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
|
||
msgstr ""
|
||
"Illesztett forgalom átírása a megadott forrásportra vagy porttartományra."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:229
|
||
msgid "Rewrite port"
|
||
msgstr "Port átírása"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
|
||
msgid "Routing/NAT Offloading"
|
||
msgstr "Útválasztás vagy NAT kiürítés"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210
|
||
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
|
||
msgstr "SNAT – átírás egy adott forrás IP-re vagy portra"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Szombat"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
|
||
msgid "Set mark"
|
||
msgstr "Jelölés beállítása"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
|
||
msgid ""
|
||
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
|
||
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
|
||
msgstr ""
|
||
"A megadott jelölésérték beállítása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: "
|
||
"érték[/maszk]. Ha egy maszk meg van adva, akkor csak a maszkban beállított "
|
||
"bitek lesznek módosítva."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
|
||
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
|
||
msgstr "Szoftver alapú kiürítés az útválasztásnál vagy NAT-nál"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
|
||
msgid "Software flow offloading"
|
||
msgstr "Szoftveres áramláskiürítés"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
|
||
msgid "Source IP address"
|
||
msgstr "Forrás IP-cím"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:195
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:338
|
||
msgid "Source MAC address"
|
||
msgstr "Forrás MAC-cím"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:339
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:179
|
||
msgid "Source address"
|
||
msgstr "Forráscím"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:205
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:184
|
||
msgid "Source port"
|
||
msgstr "Forrásport"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:189
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
|
||
msgid "Source zone"
|
||
msgstr "Forrászóna"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
|
||
"network device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Meghatározza, hogy ezt a forgalomszabályt egy adott bejövő vagy kimenő "
|
||
"hálózati eszközhöz kell kötni."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
|
||
"reflected traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Meghatározza, hogy a külső vagy a belső IP-címet használja a visszatükrözött "
|
||
"forgalomnál."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
|
||
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
|
||
msgstr "Kezdés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:452
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280
|
||
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
|
||
msgstr "Kezdés ideje (ÓÓ.PP.MM)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:464
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:292
|
||
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
|
||
msgstr "Leállítás dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:284
|
||
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
|
||
msgstr "Leállítás ideje (ÓÓ.PP.MM)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:430
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Vasárnap"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:644
|
||
msgid ""
|
||
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||
"properly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
|
||
msgid ""
|
||
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
|
||
"traffic flow."
|
||
msgstr ""
|
||
"A tűzfal zónákat hoz létre a hálózati csatolók fölött a hálózati forgalom "
|
||
"áramlásának szabályozásához."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
|
||
msgid ""
|
||
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
|
||
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
|
||
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
|
||
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
|
||
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
|
||
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási szabályokat a jelenlegi zóna "
|
||
"(%s) és a többi zóna között. A <em>célzónák</em> fedik le a továbbított "
|
||
"forgalmat, <strong>amelynek forrása %q</strong>. A <em>forrászónák</em> "
|
||
"illesztik a továbbított forgalmat más zónákból, <strong>amelynek célja %q</"
|
||
"strong>. A továbbítási szabály <em>egyirányú</em>, például egy továbbítás "
|
||
"LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-ból LAN-ba is "
|
||
"engedélyezett."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:103
|
||
msgid ""
|
||
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
|
||
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
|
||
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
|
||
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
|
||
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez a szakasz a(z) %q közös tulajdonságait határozza meg. A <em>bemenet</em> "
|
||
"és <em>kimenet</em> beállításai határozzák meg a zónába be- és kilépő "
|
||
"forgalom alapértelmezett szabályait, míg a <em>továbbítási</em> beállítás a "
|
||
"különböző hálózatok közötti továbbított forgalom szabályát írja le a zónán "
|
||
"belül. A <em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok "
|
||
"tagjai ennek a zónának."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Csütörtök"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136
|
||
msgid "Time Restrictions"
|
||
msgstr "Időkorlátozások"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:468
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:296
|
||
msgid "Time in UTC"
|
||
msgstr "Idő UTC szerint"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:76
|
||
msgid ""
|
||
"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
|
||
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
|
||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
|
||
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
|
||
"ival}</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:48
|
||
msgid ""
|
||
"To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
|
||
"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
|
||
"IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
|
||
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
|
||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:56
|
||
msgid ""
|
||
"To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
|
||
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
|
||
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
|
||
"\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
|
||
msgid "Tracking helper"
|
||
msgstr "Követési segítő"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:175
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
|
||
msgid "Traffic Rules"
|
||
msgstr "Forgalmi szabályok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
|
||
msgid ""
|
||
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
|
||
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
|
||
"the router."
|
||
msgstr ""
|
||
"A forgalmi szabályok a különböző zónák között utazó csomagokra vonatkozó "
|
||
"szabályokat határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
|
||
"visszautasításához vagy WAN portok megnyitásához az útválasztón."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:432
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Kedd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
|
||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||
msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
|
||
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
|
||
msgstr "Ismeretlen vagy nem telepített kapcsolatkövető segítő: „%s”"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:139
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
|
||
msgid "Unnamed NAT"
|
||
msgstr "Névtelen NAT"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
|
||
msgid "Unnamed forward"
|
||
msgstr "Névtelen továbbítás"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
|
||
msgid "Unnamed rule"
|
||
msgstr "Névtelen szabály"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
|
||
msgid "Unnamed zone"
|
||
msgstr "Névtelen zóna"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:548
|
||
msgid "Unrecognized protocol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:645
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
|
||
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
|
||
"the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
|
||
msgid "Use external IP address"
|
||
msgstr "Külső IP-cím használata"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
|
||
msgid "Use internal IP address"
|
||
msgstr "Belső IP-cím használata"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:192
|
||
msgid ""
|
||
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
|
||
"network devices."
|
||
msgstr ""
|
||
"Használja ezt a beállítást a zónaforgalom nyers, nem <em>uci</em> által "
|
||
"kezelt hálózati eszközök szerint történő besorolásához."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
|
||
msgid ""
|
||
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
|
||
"instead of networks or devices."
|
||
msgstr ""
|
||
"Használja ezt a beállítást a zónaforgalom forrás- vagy célalhálózat szerint "
|
||
"történő besorolásához a hálózatok vagy eszközök helyett."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:328
|
||
msgid "Valid firewall mark required"
|
||
msgstr "Érvényes tűzfaljelölés szükséges"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Szerda"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:425
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253
|
||
msgid "Week Days"
|
||
msgstr "Hétköznapok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
|
||
msgid "XOR firewall mark"
|
||
msgstr "kizáró vagy tűzfaljelölés"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
|
||
msgid "XOR mark"
|
||
msgstr "kizáró vagy jelölés"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
|
||
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
|
||
msgstr "Zóna ⇒ Továbbítások"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
|
||
msgid "Zones"
|
||
msgstr "Zónák"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:367
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:55
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
|
||
msgid "accept"
|
||
msgstr "elfogadás"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:453
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:242
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:263
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:289
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:359
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:202
|
||
msgid "any"
|
||
msgstr "bármely"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
|
||
msgid "any zone"
|
||
msgstr "bármely zóna"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
|
||
msgid "apply firewall mark"
|
||
msgstr "tűzfaljelölés alkalmazása"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
|
||
msgid "assign conntrack helper"
|
||
msgstr "kapcsolatkövető segítő hozzárendelése"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "nap"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233
|
||
msgid "do not rewrite"
|
||
msgstr "ne írja át"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
|
||
msgid "don't track"
|
||
msgstr "ne kövessen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:136
|
||
msgid "drop"
|
||
msgstr "eldobás"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
|
||
msgid "hour"
|
||
msgstr "óra"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
|
||
msgid "minute"
|
||
msgstr "perc"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
|
||
msgid "reject"
|
||
msgstr "visszautasítás"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
|
||
msgid "second"
|
||
msgstr "másodperc"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
|
||
msgid "this device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:102
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:187
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
|
||
msgid "this new zone"
|
||
msgstr "ez az új zóna"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:351
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "korlátlan"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:242
|
||
msgid "unspecified"
|
||
msgstr "nincs meghatározva"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
|
||
msgid "valid firewall mark"
|
||
msgstr "érvényes tűzfaljelölés"
|
||
|
||
#~ msgid "Rewrite to"
|
||
#~ msgstr "Átírás erre:"
|
||
|
||
#~ msgid "Rewrite to outbound device IP"
|
||
#~ msgstr "Átírás a kimenő eszköz IP-jére"
|
||
|
||
#~ msgid "%s in %s"
|
||
#~ msgstr "%s ebben: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s with %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s ezzel: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s, %s in %s"
|
||
#~ msgstr "%s, %s ebben: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
|
||
#~ msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>"
|
||
|
||
#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
|
||
#~ msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>, löket <var>%d</var> csomag"
|
||
|
||
#~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||
#~ msgstr "<var>%s</var> és korlátozás erre: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Accept forward"
|
||
#~ msgstr "Továbbítás elfogadása"
|
||
|
||
#~ msgid "Accept input"
|
||
#~ msgstr "Bemenet elfogadása"
|
||
|
||
#~ msgid "Accept output"
|
||
#~ msgstr "Kimenet elfogadása"
|
||
|
||
#~ msgid "Destination IP address"
|
||
#~ msgstr "Cél IP-cím"
|
||
|
||
#~ msgid "Discard forward"
|
||
#~ msgstr "Továbbítás elvetése"
|
||
|
||
#~ msgid "Discard input"
|
||
#~ msgstr "Bemenet elvetése"
|
||
|
||
#~ msgid "Discard output"
|
||
#~ msgstr "Kimenet elvetése"
|
||
|
||
#~ msgid "Do not rewrite"
|
||
#~ msgstr "Ne írja felül"
|
||
|
||
#~ msgid "Do not track forward"
|
||
#~ msgstr "Ne kövesse a továbbítást"
|
||
|
||
#~ msgid "Do not track input"
|
||
#~ msgstr "Ne kövesse a bemenetet"
|
||
|
||
#~ msgid "Do not track output"
|
||
#~ msgstr "Ne kövesse a kimenetet"
|
||
|
||
#~ msgid "Forward to"
|
||
#~ msgstr "Továbbítás ide"
|
||
|
||
#~ msgid "From %s in %s"
|
||
#~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "From %s in %s with source %s"
|
||
#~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezzel a forrással: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
|
||
#~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
|
||
|
||
#~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
|
||
#~ msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
|
||
|
||
#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
|
||
#~ msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezzel a forrással: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
|
||
|
||
#~ msgid "IP"
|
||
#~ msgstr "IP"
|
||
|
||
#~ msgid "IP range"
|
||
#~ msgstr "IP-tartomány"
|
||
|
||
#~ msgid "IPs"
|
||
#~ msgstr "IP-k"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv4"
|
||
#~ msgstr "IPv4"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv6"
|
||
#~ msgstr "IPv6"
|
||
|
||
#~ msgid "MAC"
|
||
#~ msgstr "MAC"
|
||
|
||
#~ msgid "MACs"
|
||
#~ msgstr "MAC-ek"
|
||
|
||
#~ msgid "Network"
|
||
#~ msgstr "Hálózat"
|
||
|
||
#~ msgid "Refuse forward"
|
||
#~ msgstr "Továbbítás visszautasítása"
|
||
|
||
#~ msgid "Refuse input"
|
||
#~ msgstr "Bemenet visszautasítása"
|
||
|
||
#~ msgid "Refuse output"
|
||
#~ msgstr "Kimenet visszautasítása"
|
||
|
||
#~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
|
||
#~ msgstr "Ide: %s, ekkor: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
|
||
|
||
#~ msgid "To %s in %s"
|
||
#~ msgstr "Ide: %s, ebben: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
|
||
#~ msgstr "Ide: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
|
||
|
||
#~ msgid "To %s, %s in %s"
|
||
#~ msgstr "Erre: %s, %s ebben: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Via %s"
|
||
#~ msgstr "Ezen keresztül: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Via %s at %s"
|
||
#~ msgstr "Ezen keresztül: %s, itt: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "any host"
|
||
#~ msgstr "bármely gép"
|
||
|
||
#~ msgid "any router IP"
|
||
#~ msgstr "bármely útválasztó IP"
|
||
|
||
#~ msgid "not"
|
||
#~ msgstr "nem"
|
||
|
||
#~ msgid "port"
|
||
#~ msgstr "port"
|
||
|
||
#~ msgid "ports"
|
||
#~ msgstr "portok"
|
||
|
||
#~ msgid "type"
|
||
#~ msgstr "típus"
|
||
|
||
#~ msgid "types"
|
||
#~ msgstr "típusok"
|
||
|
||
#~ msgid "Force connection tracking"
|
||
#~ msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"
|
||
|
||
#~ msgid "Add"
|
||
#~ msgstr "Hozzáadás"
|
||
|
||
#~ msgid "Add and edit..."
|
||
#~ msgstr "Hozzáadás és szerkesztés..."
|
||
|
||
#~ msgid "External zone"
|
||
#~ msgstr "Külső zóna"
|
||
|
||
#~ msgid "New SNAT rule"
|
||
#~ msgstr "Új SNAT szabály"
|
||
|
||
#~ msgid "New forward rule"
|
||
#~ msgstr "Új továbbítási szabály"
|
||
|
||
#~ msgid "New input rule"
|
||
#~ msgstr "Új bemeneti szabály"
|
||
|
||
#~ msgid "New port forward"
|
||
#~ msgstr "Új port továbbítás"
|
||
|
||
#~ msgid "New source NAT"
|
||
#~ msgstr "Új forrás NAT"
|
||
|
||
#~ msgid "Open ports on router"
|
||
#~ msgstr "Port megnyitása a routeren"
|
||
|
||
#~ msgid "Other..."
|
||
#~ msgstr "Egyéb..."
|
||
|
||
#~ msgid "To source IP"
|
||
#~ msgstr "Forrás IP-re"
|
||
|
||
#~ msgid "To source port"
|
||
#~ msgstr "Forrás portra"
|
||
|
||
#~ msgid "(Unnamed Entry)"
|
||
#~ msgstr "(Névtelen bejegyzés)"
|
||
|
||
#~ msgid "(Unnamed Rule)"
|
||
#~ msgstr "(Névtelen szabály)"
|
||
|
||
#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
|
||
#~ msgstr "(Névtelen SNAT)"
|
||
|
||
#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
|
||
#~ msgstr "Zónák-közötti továbbítás"
|
||
|
||
#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Továbbított forgalom szűrése a megadott cél port, vagy port tartomány "
|
||
#~ "szerint."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
|
||
#~ "range on the client host."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Az ügyfél gép megadott portjáról, vagy port tartományából indított "
|
||
#~ "forgalom szűrése. "
|
||
|
||
#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
|
||
#~ msgstr "Az összeíllő forgalom átírása a megadott címre."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
|
||
#~ "only rewrite the IP address."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Az összeillő forgalom átírása a megadott forrás portra. Amennyibe üresen "
|
||
#~ "van hagyva, csak az IP cím kerül átírásra."
|
||
|
||
#~ msgid "Rewrite to source %s"
|
||
#~ msgstr "Átírás %s forrásra"
|
||
|
||
#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||
#~ msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
|
||
|
||
#~ msgid "SNAT IP address"
|
||
#~ msgstr "SNAT IP cím"
|
||
|
||
#~ msgid "SNAT port"
|
||
#~ msgstr "SNAT port"
|
||
|
||
#~ msgid "Source NAT"
|
||
#~ msgstr "Forrás NAT"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
|
||
#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
|
||
#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A forrás NAT az álcázás olyan speciális formája, mely lehetővé teszi a "
|
||
#~ "kimenő forgalomhoz használt forrás IP címek aprólékos szabályozását, "
|
||
#~ "például több WAN cím hozzárendelését a belső alhálózatokhoz."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
|
||
#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ez a lap lehetővé teszi a port továbbítási bejegyzések speciális "
|
||
#~ "tulajdonságainak módosítását. A legtöbb esetben ezeknek a beállításoknak "
|
||
#~ "a módosítása nem szükséges."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
|
||
#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ez a lap lehetővé teszi a forgalmi szabály bejegyzés speciális "
|
||
#~ "tulajdonságainak módosítását, mint a forrás- és célgépek megfeleltetése."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
|
||
#~ "protocols separated by space."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása "
|
||
#~ "lehetséges egymástól szóközzell elválasztva."
|
||
|
||
#~ msgid "Zone %q"
|
||
#~ msgstr "Zóna %q"
|