mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-15 03:51:51 +00:00
935 lines
36 KiB
Text
935 lines
36 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 11:22+0200\n"
|
|
"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
|
|
msgid "%s in %s"
|
|
msgstr "%s v %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
|
|
msgid "%s%s with %s"
|
|
msgstr "%s%s s %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
|
|
msgid "%s, %s in %s"
|
|
msgstr "%s, %s v %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
|
|
msgid "(Unnamed Entry)"
|
|
msgstr "(Nepojmenovaný vstup)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
|
|
msgid "(Unnamed Rule)"
|
|
msgstr "(Nepojmenované pravidlo)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
|
|
msgid "(Unnamed SNAT)"
|
|
msgstr "(Nepojmenovaný SNAT)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
|
|
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
|
|
msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
|
|
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
|
|
msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>, burst <var>%d</var> paketů."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
|
|
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
|
msgstr "<var>%s</var> a omezit na %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
|
|
msgid "Accept forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
|
|
msgid "Accept input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
|
|
msgid "Accept output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Akce"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Přidat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
|
|
msgid "Add and edit..."
|
|
msgstr "Přidat a upravit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Pokročilé nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
|
|
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
|
msgstr "Povolit přesměrování ze <em>zdrojových oblastí</em>:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
|
|
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
|
|
msgstr "Povolit přesměrování do <em>zdrojových oblastí</em>:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Libovolné"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
|
|
msgid "Covered networks"
|
|
msgstr "Pokryté sítě"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
|
|
msgid "Custom Rules"
|
|
msgstr "Vlastní pravidla"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
|
|
msgid ""
|
|
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
|
|
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
|
|
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vlastní pravidla vám umožňují spustit libovolné iptables příkazy, které "
|
|
"nejsou jinak pokryté frameworkem firewallu. Příkazy jsou spuštěny po každém "
|
|
"restartu firewallu, právě po načtení výchozí sady pravidel."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
|
|
msgid "Destination IP address"
|
|
msgstr "Cílová IP adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
|
|
msgid "Destination address"
|
|
msgstr "Cílová adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
|
|
msgid "Destination port"
|
|
msgstr "Cílový port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
|
|
msgid "Destination zone"
|
|
msgstr "Cílová oblast"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
|
|
msgid "Discard forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
|
|
msgid "Discard input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
|
|
msgid "Discard output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
|
|
msgid "Do not rewrite"
|
|
msgstr "Nepřepisovat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
|
|
msgid "Do not track forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
|
|
msgid "Do not track input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
|
|
msgid "Do not track output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
|
|
msgid "Drop invalid packets"
|
|
msgstr "Zahazovat neplatné pakety"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Povolit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
|
|
msgid "Enable NAT Loopback"
|
|
msgstr "Povolit NAT Loopback"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
|
|
msgid "Enable SYN-flood protection"
|
|
msgstr "Povolit ochranu proti SYN-flood"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
|
|
msgid "Enable logging on this zone"
|
|
msgstr "Povolit logování v této oblasti"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
|
|
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
|
|
msgid "External IP address"
|
|
msgstr "Vnější IP adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
|
|
msgid "External port"
|
|
msgstr "Vnější port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
|
|
msgid "External zone"
|
|
msgstr "Vnější zóna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
|
|
msgid "Extra arguments"
|
|
msgstr "Dodatečné argumenty"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
|
|
msgid "Firewall"
|
|
msgstr "Firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
|
|
msgid "Firewall - Custom Rules"
|
|
msgstr "Firewall - Vlastní pravidla"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
|
|
msgid "Firewall - Port Forwards"
|
|
msgstr "Firewall - Přesměrování portů"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
|
|
msgid "Firewall - Traffic Rules"
|
|
msgstr "Firewall - Pravidla síťového provozu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
|
|
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
|
msgstr "Firewall - Nastavení zón"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
|
|
msgid "Force connection tracking"
|
|
msgstr "Vynutit sledování připojení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Přesměrování"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
|
|
msgid "Forward to"
|
|
msgstr "Přesměrovat na"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
|
|
msgid "From %s in %s"
|
|
msgstr "Z %s v %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
|
|
msgid "From %s in %s with source %s"
|
|
msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
|
|
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
|
|
msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s a %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
|
|
msgid "From %s on <var>this device</var>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
|
|
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
|
|
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Obecné nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
|
|
msgid "Hardware flow offloading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
|
|
msgid "IP range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
|
|
msgid "IPs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
|
|
msgid "IPv4 and IPv6"
|
|
msgstr "IPv4 a IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
|
|
msgid "IPv4 only"
|
|
msgstr "pouze IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
|
|
msgid "IPv6 only"
|
|
msgstr "pouze IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
|
|
msgid "Input"
|
|
msgstr "Vstup"
|
|
|
|
# nebo mimo zóny?
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
|
|
msgid "Inter-Zone Forwarding"
|
|
msgstr "Přesměrování mezi zónami"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
|
|
msgid "Internal IP address"
|
|
msgstr "Vnitřní IP adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
|
|
msgid "Internal port"
|
|
msgstr "Vnitřní port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
|
|
msgid "Internal zone"
|
|
msgstr "Vnitřní zóna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
|
|
msgid "Limit log messages"
|
|
msgstr "Omezit logovací zprávy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
|
|
msgid "MAC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
|
|
msgid "MACs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
|
|
msgid "MSS clamping"
|
|
msgstr "MSS clamping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
|
|
msgid "Masquerading"
|
|
msgstr "Maškárádování"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
|
|
msgid "Match"
|
|
msgstr "Shoda"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
|
|
msgid "Match ICMP type"
|
|
msgstr "Odpovídá ICMP typu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
|
|
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
|
|
msgstr "Vybrat provoz, přesměrovaný na zadaný port nebo rozsah portů"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
|
|
msgid ""
|
|
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
|
"on this host"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vybrat příchozí provoz, směrovaný na zadaný cílový port nebo rozsah portů "
|
|
"tohoto hostitele"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
|
|
msgid ""
|
|
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
|
|
"on the client host."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vybrat příchozí provoz, pocházející ze zadaného portu nebo rozsahu portů "
|
|
"klienta."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
|
|
msgid "Month Days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Název"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
|
|
msgid "New SNAT rule"
|
|
msgstr "Nové pravidlo SNAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
|
|
msgid "New forward rule"
|
|
msgstr "Nové přesměrovací pravidlo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
|
|
msgid "New input rule"
|
|
msgstr "Nové vstupní pravidlo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
|
|
msgid "New port forward"
|
|
msgstr "Nové přesměrování portu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
|
|
msgid "New source NAT"
|
|
msgstr "Nový zdrojový NAT (SNAT)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
|
|
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
|
|
msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz, směrovaný na danou IP adresu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
|
|
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
|
|
msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz z těchto MAC adres."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
|
|
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
|
|
msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz z této IP nebo rozsahu IP adres."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
|
|
msgid ""
|
|
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
|
|
"range on the client host"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vybrat pouze příchozí provoz, pocházející ze zadaného portu nebo rozsahu "
|
|
"portů klienta."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
|
|
msgid "Open ports on router"
|
|
msgstr "Otevřené porty na routeru"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
|
|
msgid "Other..."
|
|
msgstr "Ostatní ..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "Výstup"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
|
|
msgid "Output zone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
|
|
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
|
msgstr "Předává další argumenty iptables. Používat opatrně!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
|
|
msgid "Port Forwards"
|
|
msgstr "Přesměrování portů"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
|
|
msgid ""
|
|
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
|
|
"specific computer or service within the private LAN."
|
|
msgstr ""
|
|
"Přesměrování portů (port forwarding) umožňuje vzdáleným počítačům z "
|
|
"Internetu připojení k vybraným počítačům nebo službám uvnitř privátní sítě "
|
|
"LAN."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protokol"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
|
|
msgid ""
|
|
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
|
|
msgstr ""
|
|
"Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedený port vnitřního hostitele."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
|
|
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
|
msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
|
|
msgid "Refuse forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
|
|
msgid "Refuse input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
|
|
msgid "Refuse output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
|
|
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
|
|
msgid "Restart Firewall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
|
|
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
|
msgstr "Omezit maškarádování na uvedené cílové podsítě"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
|
|
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
|
|
msgstr "Omezit maškarádování na uvedené zdrojové podsítě"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
|
|
msgid "Restrict to address family"
|
|
msgstr "Omezit na rodinu adres"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
|
|
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
|
|
msgstr "Přepsat shodný provoz na uvedenou adresu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
|
|
msgid ""
|
|
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
|
|
"rewrite the IP address."
|
|
msgstr ""
|
|
"Přepsat shodný provoz na uvedený zdrojový port. Může zůstat prázdné, pak "
|
|
"bude přepsána pouze IP adresa."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
|
|
msgid "Rewrite to source %s"
|
|
msgstr "Přepsat na zdrojovou %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
|
|
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
|
msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
|
|
msgid "Routing/NAT Offloading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
|
|
msgid "Rule is disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
|
|
msgid "Rule is enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
|
|
msgid "SNAT IP address"
|
|
msgstr "IP adresa SNATu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
|
|
msgid "SNAT port"
|
|
msgstr "Port SNATu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
|
|
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
|
|
msgid "Software flow offloading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
|
|
msgid "Source IP address"
|
|
msgstr "Zdrojová IP adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
|
|
msgid "Source MAC address"
|
|
msgstr "Zdrojová MAC adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
|
|
msgid "Source NAT"
|
|
msgstr "Zdrojový NAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
|
|
msgid ""
|
|
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
|
|
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
|
|
"multiple WAN addresses to internal subnets."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zdrojový NAT je specifická forma maškarádování, která umožňuje jemnozrnnou "
|
|
"kontrolu nad zdrojovými IP, použitými pro odchozí provoz. Využívá se "
|
|
"například pro mapování množství WAN adres do vnitřních podsítí."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
|
|
msgid "Source address"
|
|
msgstr "Zdrojová adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
|
|
msgid "Source port"
|
|
msgstr "Zdrojový port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
|
|
msgid "Source zone"
|
|
msgstr "Zdrojová zóna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
|
|
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
|
|
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
|
|
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
|
|
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
|
|
msgid ""
|
|
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
|
|
"traffic flow."
|
|
msgstr ""
|
|
"Firewall vytváří zóny přes vaše síťová rozhraní za účelem řízení síťového "
|
|
"provozu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
|
|
msgid ""
|
|
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
|
|
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
|
|
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
|
|
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
|
|
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
|
|
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
|
|
msgstr ""
|
|
"Níže uvedené možnosti řídí přesměrovací politiky mezi touto zónou (%s) a "
|
|
"ostatními zónami. <em>Cílové zóny</em> pokrývají přesměrovávaný provoz, "
|
|
"<strong>pocházející z %q</strong>. <em>Zdrojové zóny</em> porovnávají "
|
|
"přesměrovávaný provoz z ostatních zón, <strong>zaměřený na %q</strong>. "
|
|
"Přesměrovávací pravidlo je <em>jednosměrné</em>, například přesměrování z "
|
|
"lan do wan <em>nepovoluje</em> přesměrování z wan do lan (a naopak)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
|
|
msgid ""
|
|
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
|
|
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tato stránka vám umožňuje změnit pokročilé vlastností přesměrování portů. Ve "
|
|
"většině případů není potřeba upravovat tato nastavení."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
|
|
msgid ""
|
|
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
|
|
"entry, such as matched source and destination hosts."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tato stránka vám umožňuje změnit pokročilé vlastnosti pravidla síťového "
|
|
"provozu, například zdrojové a cílové hostitele."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
|
|
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
|
|
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
|
|
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
|
|
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tato sekce definuje běžné možnosti %q. <em>Vstupní</em> a <em>výstupní</em> "
|
|
"možnosti nastavují výchozí politiky pro provoz, vstupující do této zóny a "
|
|
"vystupující z ní, zatímco <em>přesměrovací</em> možnosti popisují politiku "
|
|
"pro přesměrování provozu mezi rozdílnými sítěmi uvnitř jedné zóny.<em> "
|
|
"Pokryté sítě</em> určuje, které z dostupných sítí jsou členy této zóny."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
|
|
msgid "Time in UTC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
|
|
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
|
|
msgstr "Na %s v %s na <var>tomto zařízení</var>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
|
|
msgid "To %s in %s"
|
|
msgstr "Na %s v %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
|
|
msgid "To %s on <var>this device</var>"
|
|
msgstr "Na %s na <var>tomto zařízení</var>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
|
|
msgid "To %s, %s in %s"
|
|
msgstr "Na %s, %s v %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
|
|
msgid "To source IP"
|
|
msgstr "Na zdrojovou IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
|
|
msgid "To source port"
|
|
msgstr "Na zdrojový port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
|
|
msgid "Traffic Rules"
|
|
msgstr "Pravidla síťového provozu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
|
|
msgid ""
|
|
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
|
|
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
|
|
"the router."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pravidla síťového provozu definují politiky pro cestování paketů mezi "
|
|
"různými zónami, například pro odmítnutí provozu mezi jistými hostiteli nebo "
|
|
"pro otevření WAN portů na routeru."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
|
|
msgid "Unnamed SNAT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
|
|
msgid "Unnamed forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
|
|
msgid "Unnamed rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
|
|
msgid "Via %s"
|
|
msgstr "Prostřednictvím %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
|
|
msgid "Via %s at %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
|
|
msgid "Week Days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
|
|
msgid ""
|
|
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
|
|
"protocols separated by space."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lze určit více protokolů. Vyberte \"-- vlastní --\" a vkládejte protokoly "
|
|
"oddělené mezerou."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
|
|
msgid "Zone %q"
|
|
msgstr "Zóna %q"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
|
|
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
|
|
msgstr "Zóna ⇒ Přesměrování"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
|
|
msgid "Zones"
|
|
msgstr "Zóny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
|
|
msgid "accept"
|
|
msgstr "přijmout"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
|
|
msgid "any"
|
|
msgstr "libovolný"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
|
|
msgid "any host"
|
|
msgstr "libovolný hostitel"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
|
|
msgid "any router IP"
|
|
msgstr "libovolná IP routeru"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
|
|
msgid "any zone"
|
|
msgstr "libovolná zóna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
|
|
msgid "don't track"
|
|
msgstr "nesledovat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
|
|
msgid "drop"
|
|
msgstr "zahodit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
|
|
msgid "hour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
|
|
msgid "minute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
|
|
msgid "not"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
|
|
msgid "port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
|
|
msgid "ports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
|
|
msgid "reject"
|
|
msgstr "odmítnout"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
|
|
msgid "second"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
|
|
msgid "traffic"
|
|
msgstr "provoz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
|
|
msgid "type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
|
|
msgid "types"
|
|
msgstr ""
|