mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
94 lines
1.9 KiB
Text
94 lines
1.9 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
|
"Last-Translator: Ycarus <ycarus@zugaina.org>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
msgid "Add an interface"
|
|
msgstr "Ajouter une interface"
|
|
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Configuration avancé"
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
msgid "Disable IPv6"
|
|
msgstr "Désactiver IPv6"
|
|
|
|
msgid "Glorytun key"
|
|
msgstr "Clef Glorytun"
|
|
|
|
msgid "IPv4 TCP Keepalive time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "IPv4 address"
|
|
msgstr "Adresse IPv4"
|
|
|
|
msgid "IPv4 gateway"
|
|
msgstr "Passerelle IPv4"
|
|
|
|
msgid "IPv4 netmask"
|
|
msgstr "Masque de sous-réseau IPv6"
|
|
|
|
msgid "Interfaces settings"
|
|
msgstr "Paramètres des interfaces"
|
|
|
|
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Network overview"
|
|
msgstr "Aperçu réseau"
|
|
|
|
msgid "Networks settings"
|
|
msgstr "Paramètres réseaux"
|
|
|
|
msgid "OpenMPTCProuter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Put the values given by OpenMPTCProuter VPS script."
|
|
msgstr "Mettez les valeurs données par le script OpenMPTCProuter VPS."
|
|
|
|
msgid "Scaling governor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Server IP"
|
|
msgstr "IP du serveur"
|
|
|
|
msgid "Server settings"
|
|
msgstr "Paramètres du serveur"
|
|
|
|
msgid "Set an IP in the same network as the modem"
|
|
msgstr "Mettez une IP dans le même réseau que le modem"
|
|
|
|
msgid "Set here IP of the modem"
|
|
msgstr "Mettez ici l'IP du modem"
|
|
|
|
msgid "Settings Wizard"
|
|
msgstr "Assistant de configuration"
|
|
|
|
msgid "ShadowSocks key"
|
|
msgstr "Clef de ShadowSocks"
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
msgid "Systems settings"
|
|
msgstr "Paramètres systémes"
|
|
|
|
msgid "Wizard"
|
|
msgstr "Assistant"
|
|
|
|
msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks."
|
|
msgstr "Vous devez désactiver DHCP sur vos modems et configurer leurs IP dans des réseaux différents."
|