mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-13 19:11:51 +00:00
1435 lines
72 KiB
Text
1435 lines
72 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsfirewall/uk/>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:47
|
||
msgid ""
|
||
"%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
|
||
"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
|
||
"%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
|
||
"<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
|
||
"%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
|
||
"%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
|
||
"mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
|
||
"%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
|
||
"<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
|
||
"name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
|
||
"%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except "%{helper.name}"
|
||
""\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
|
||
"val}</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"%{src?%{dest?Переспрямовування:Вхідний}:Вихідний} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</"
|
||
"var> та <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, протокол "
|
||
"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
|
||
"name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP із типами %{item.types#%{next?, }<var>"
|
||
"%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, позначка <var"
|
||
"%{mark.inv? data-tooltip=\"Зіставляння fwmarks окрім %{mark.num}%{mark.mask? "
|
||
"із маскою %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Застосування маски "
|
||
"%{mark.mask} до значення fwmark перед зіставлянням.\"}}>%{mark.val}</"
|
||
"var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip=\"Зіставляння класифікатора "
|
||
"DSCP окрім {dscp.num?:%{dscp.name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</"
|
||
"var>}}%{helper?, помічник %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Зіставляння будь-"
|
||
"якому помічнику оккрім "%{helper.name}"\">%{helper.val}</var>:<var "
|
||
"data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
|
||
msgid "-- add IP --"
|
||
msgstr "-- додати IP-адресу --"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:479
|
||
msgid "-- add MAC --"
|
||
msgstr "-- додати MAC-адресу --"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:117
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
|
||
msgstr ""
|
||
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Приймати</var> %{src?%{dest?переспрямований:"
|
||
"вхідний}:вихідний} трафік"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:86
|
||
msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
|
||
msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Запобігати перезапису джерела</var>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:80
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
|
||
"%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
|
||
msgstr ""
|
||
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Переспрямовувати</var> на %{dest}%{dest_ip? IP-"
|
||
"адресу <var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? порт <var>%{dest_port}</var>}"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:114
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
|
||
msgstr ""
|
||
"<var data-tooltip=\"DROP\">Відхиляти</var> %{src?%{dest?переспрямований:"
|
||
"вхідний}:вихідний} трафік"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:132
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
|
||
"</var>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Призначити DSCP</var> класифікатор <var>"
|
||
"%{set_dscp}</var>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:126
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
|
||
"%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Призначити помічника</var> відслідковування "
|
||
"з'єднань <var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</"
|
||
"var>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
|
||
"%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Призначити мітку:XOR мітки}</var> "
|
||
"брандмауера <var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:83
|
||
msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
|
||
msgstr ""
|
||
"<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Автоматично перезаписувати</var> IP-адресу "
|
||
"джерела"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:123
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
|
||
"output}"
|
||
msgstr ""
|
||
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Не відслідковувати</var> %{src?%{dest?"
|
||
"переспрямований:вхідний}:вихідний} трафік"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:120
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
|
||
msgstr ""
|
||
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Відхиляти</var> %{src?%{dest?переспрямований:"
|
||
"вхідний}:вихідний} трафік"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:80
|
||
msgid ""
|
||
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
|
||
"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
|
||
msgstr ""
|
||
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Статично перезаписувати</var> %{snat_ip?IP-адресу "
|
||
"джерела на <var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?порт джерела на <var>"
|
||
"%{snat_port}</var>}"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:224
|
||
msgid "A rewrite IP must be specified!"
|
||
msgstr "Потрібно вказати IP-адресу для перезапису!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
|
||
msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
|
||
msgstr "ACCEPT — Вимкнути перезапис адреси"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:228
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:363
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:157
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:207
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Дія"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:260
|
||
msgid ""
|
||
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
|
||
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
|
||
"traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку "
|
||
"призначення зони, наприклад, <code>-p tcp --dport 443</code>, щоб зіставляти "
|
||
"лише вихідний трафік HTTPS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
|
||
msgid ""
|
||
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
|
||
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку джерела "
|
||
"зони, наприклад, <code>-p tcp --sport 443</code>, щоб зіставляти лише "
|
||
"вхідний трафік HTTPS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:92
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Додаткові параметри"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
|
||
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
|
||
msgstr "Дозволити \"неправильний\" трафік"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:322
|
||
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
||
msgstr "Дозволити переспрямовування від <em>зон джерела</em>:"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:281
|
||
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
|
||
msgstr "Дозволити переспрямовування до <em>зон призначення</em>:"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:506
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "Будь-який"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:429
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:273
|
||
msgid "Any day"
|
||
msgstr "Будь-який день"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:314
|
||
msgid ""
|
||
"Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
|
||
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
|
||
"those bits set in the mask are zeroed out."
|
||
msgstr ""
|
||
"Застосувати побітове XOR заданого та наявного значень мітки для вже "
|
||
"встановлених з'єднань. Формат — значення[/маска]. Якщо маску вказано, то "
|
||
"біти, встановлені в масці, обнуляються."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
|
||
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
|
||
msgstr "Застосувати заданий клас або значення DSCP до встановлених з'єднань."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
|
||
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Призначити вказаного помічника відслідковування з'єднань для відповідного "
|
||
"трафіку."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
|
||
msgid "Automatic helper assignment"
|
||
msgstr "Автоматичне призначення помічника"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
|
||
msgstr ""
|
||
"Автоматично призначати помічників відслідковування з'єднань (<abbr title="
|
||
"\"Connection tracking\">Conntrack</abbr>) на підставі протоколу та порту "
|
||
"трафіку"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
|
||
msgid "Conntrack Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
"Параметри відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection tracking"
|
||
"\">Conntrack</abbr>)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
|
||
msgid "Conntrack helpers"
|
||
msgstr ""
|
||
"Помічники відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection tracking"
|
||
"\">Conntrack</abbr>)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
|
||
msgid "Contents have been saved."
|
||
msgstr "Вміст збережено."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:650
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Продовжити"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:192
|
||
msgid "Covered devices"
|
||
msgstr "Охоплені пристрої"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
|
||
msgid "Covered networks"
|
||
msgstr "Охоплені мережі"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
|
||
msgid "Covered subnets"
|
||
msgstr "Охоплені підмережі"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
|
||
msgid "Custom Rules"
|
||
msgstr "Настроювані правила"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
|
||
msgid ""
|
||
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
|
||
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
|
||
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
|
||
msgstr ""
|
||
"Настроювані правила дозволяють виконувати довільні команди <em>iptables</"
|
||
"em>, які в іншому випадку не охоплено в межах брандмауера. Команди "
|
||
"виконуються після кожного перезавантаження брандмауера, відразу після "
|
||
"завантаження типового набору правил."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
|
||
msgid "DSCP classification"
|
||
msgstr "класифікація DSCP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
|
||
msgid "DSCP mark"
|
||
msgstr "Позначка DSCP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294
|
||
msgid "DSCP mark required"
|
||
msgstr "Потрібна позначка DSCP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:193
|
||
msgid "Destination address"
|
||
msgstr "Адреса призначення"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:198
|
||
msgid "Destination port"
|
||
msgstr "Порт призначення"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
|
||
msgid "Destination zone"
|
||
msgstr "Зона призначення"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:260
|
||
msgid "Device name"
|
||
msgstr "Назва пристрою"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
|
||
msgid ""
|
||
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
|
||
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не встановлювати додаткові правила для відхилення переспрямованого трафіку "
|
||
"зі станом відслідковування з'єднань <em>invalid</em>. Це може знадобитися "
|
||
"для складних налаштувань асиметричного маршруту."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
|
||
msgid "Drop invalid packets"
|
||
msgstr "Відхиляти помилкові пакети"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:180
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:234
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:163
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Увімкнути"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:247
|
||
msgid "Enable NAT Loopback"
|
||
msgstr "Увімкнути NAT Loopback"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:43
|
||
msgid "Enable SYN-flood protection"
|
||
msgstr "Увімкнути захист від SYN-flood"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
|
||
msgid "Enable logging on this zone"
|
||
msgstr "Увімкнути реєстрування у цій зоні"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
|
||
msgid "Expecting: %s"
|
||
msgstr "Очікується: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
|
||
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
|
||
msgstr "Експериментальна функція. Не повністю сумісно з QoS / SQM."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
|
||
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
|
||
msgstr ""
|
||
"В явному вигляді дозволені помічники відслідковування з'єднань для трафіку "
|
||
"зони"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:214
|
||
msgid "External IP address"
|
||
msgstr "Зовнішня IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:219
|
||
msgid "External port"
|
||
msgstr "Зовнішній порт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:283
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:421
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:248
|
||
msgid "Extra arguments"
|
||
msgstr "Додаткові аргументи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:260
|
||
msgid "Extra destination arguments"
|
||
msgstr "Додаткові аргументи для призначення"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
|
||
msgid "Extra iptables arguments"
|
||
msgstr "Додаткові аргументи iptables"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
|
||
msgid "Extra source arguments"
|
||
msgstr "Додаткові аргументи для джерела"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "Брандмауер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
|
||
msgid "Firewall - Custom Rules"
|
||
msgstr "Брандмауер — Настроювані правила"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:126
|
||
msgid "Firewall - NAT Rules"
|
||
msgstr "Брандмауер — Правила NAT"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:128
|
||
msgid "Firewall - Port Forwards"
|
||
msgstr "Брандмауер — Переспрямовування портів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
|
||
msgid "Firewall - Traffic Rules"
|
||
msgstr "Брандмауер — Правила трафіку"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
|
||
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
||
msgstr "Брандмауер — Параметри зон"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:643
|
||
msgid "Firewall configuration migration"
|
||
msgstr "Переміщення конфігурації брандмауера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr "Переспрямовування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:29
|
||
msgid ""
|
||
"Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
|
||
"var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
|
||
"%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
|
||
"\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Переспрямовування IPv4%{proto?, протокол %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}"
|
||
"</var>}}%{mark?, позначка <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Зіставляння fwmarks "
|
||
"окрім %{mark.num}%{mark.mask? із маскою %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
|
||
"tooltip=\"Застосування маски %{mark.mask} до значення fwmark перед "
|
||
"зіставлянням\"}}>%{mark.val}</var>}"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "П'ятниця"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:38
|
||
msgid ""
|
||
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
|
||
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
|
||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
|
||
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
|
||
"ival}</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Із %{src}%{src_device?, інтерфейс <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP-"
|
||
"адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
|
||
"адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, порт "
|
||
"%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам окрім "
|
||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63
|
||
msgid ""
|
||
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
|
||
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
|
||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
|
||
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
|
||
"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
|
||
"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
|
||
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
|
||
"</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Із %{src}%{src_device?, інтерфейс <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP-"
|
||
"адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
|
||
"адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, порт "
|
||
"%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам окрім "
|
||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC-адреса %{src_mac#"
|
||
"%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння MAC-адрес окрім %{item."
|
||
"val}%{item.hint.name? (%{item.hint.name})}.\":%{item.hint.name? data-tooltip="
|
||
"\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:47
|
||
msgid ""
|
||
"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
|
||
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
|
||
"port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
|
||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
|
||
"%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
|
||
"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
|
||
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Із %{src}%{src_ip?, IP-адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
|
||
"tooltip=\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
|
||
"var>}}%{src_port?, порт %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
|
||
"\"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, "
|
||
"MAC-адреса %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння "
|
||
"MAC-адрес окрім %{item.val}%{item.hint.name? (%{item.hint.name})}.\":%{item."
|
||
"hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:136
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:180
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:134
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:91
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Загальні параметри"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:73
|
||
msgid "Hardware flow offloading"
|
||
msgstr "Апаратні засоби розвантаження потоку"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:203
|
||
msgid "IPv4 and IPv6"
|
||
msgstr "IPv4 та IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
|
||
msgid "IPv4 only"
|
||
msgstr "Лише IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:205
|
||
msgid "IPv6 only"
|
||
msgstr "Лише IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
|
||
msgid "Inbound device"
|
||
msgstr "Вхідний пристрій"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:37
|
||
msgid ""
|
||
"Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
|
||
"\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
|
||
"types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
|
||
"name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
|
||
"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
|
||
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
|
||
"</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
|
||
"except "%{helper.name}"\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
|
||
"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вхідний IPv4%{proto?, протокол %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
|
||
"\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP із "
|
||
"типами %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
|
||
"name}</var>}}}%{mark?, позначка <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Зіставляння "
|
||
"значення fwmarks окрім %{mark.num}%{mark.mask? із маскою %{mark.mask}}.\":"
|
||
"%{mark.mask? data-tooltip=\"Застосування маски %{mark.mask} до значення "
|
||
"fwmark перед зіставлянням.\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, помічник "
|
||
"%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Зіставляння будь-якому помічнику оккрім "
|
||
""%{helper.name}"\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
|
||
"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129
|
||
msgid "Input"
|
||
msgstr "Вхідний трафік"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
|
||
msgid "Internal IP address"
|
||
msgstr "Внутрішня IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:238
|
||
msgid "Internal port"
|
||
msgstr "Внутрішній порт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:227
|
||
msgid "Internal zone"
|
||
msgstr "Внутрішня зона"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:302
|
||
msgid "Invalid DSCP mark"
|
||
msgstr "Неприпустима позначка DHCP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370
|
||
msgid "Invalid limit value"
|
||
msgstr "Неприпустиме значення обмеження"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:380
|
||
msgid "Limit burst"
|
||
msgstr "Обмеження блоку"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:238
|
||
msgid "Limit log messages"
|
||
msgstr "Обмеження повідомлень журналу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:346
|
||
msgid "Limit matching"
|
||
msgstr "Обмеження зіставляння"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:74
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
|
||
msgid ""
|
||
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
|
||
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Обмеження зіставляння до <var>%{limit.num}</var> пакетів на <var>%{limit."
|
||
"unit}</var>%{limit.burst? блок <var>%{limit.burst}</var>}"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:347
|
||
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
|
||
msgstr "Обмеження зіставляння трафіку із вказаною швидкістю."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
|
||
msgid "Loopback source IP"
|
||
msgstr "IP-адреса джерела зворотної петлі"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
|
||
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
|
||
msgstr ""
|
||
"MASQUERADE - Автоматично переписувати на IP-адресу вихідного інтерфейсу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:148
|
||
msgid "MSS clamping"
|
||
msgstr "Обмежування MSS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
|
||
msgid "Masquerading"
|
||
msgstr "Підміна"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:217
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:146
|
||
msgid "Match"
|
||
msgstr "Зіставляти"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
|
||
msgid "Match DSCP"
|
||
msgstr "Зіставляти DSCP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:284
|
||
msgid "Match ICMP type"
|
||
msgstr "Зіставляти ICMP типу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240
|
||
msgid "Match device"
|
||
msgstr "Зіставляти пристрою"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
|
||
msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зіставляння переспрямованого трафіку, спрямованого на вказану IP-адресу."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
|
||
msgid ""
|
||
"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зіставляння переспрямованого трафіку, спрямованого на вказаний порт "
|
||
"призначення або діапазон портів."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
|
||
msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
|
||
msgstr "Зіставляння переспрямованого трафіку від цієї IP-адреси або діапазону."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
|
||
msgid ""
|
||
"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зіставляння переспрямованого трафіку, що походить із заданого порту джерела "
|
||
"або діапазону портів."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
|
||
msgid "Match helper"
|
||
msgstr "Зіставляти помічнику"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
|
||
msgid ""
|
||
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
||
"on this host"
|
||
msgstr ""
|
||
"Зіставляти вхідний трафік, спрямований на заданий порт призначення або "
|
||
"діапазон портів цього вузла"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
|
||
msgid "Match mark"
|
||
msgstr "Зіставляти позначці"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
|
||
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зіставляти трафік за допомогою вказаного помічника відслідковування з'єднань."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
|
||
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зіставляти вказаній позначці брандмауера або діапазону різних позначок."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
|
||
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зіставляння переспрямованого трафіку за допомогою вказаного вихідного "
|
||
"мережевого пристрою."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
|
||
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
|
||
msgstr "Зіставляти трафік із вказаною позначкою DSCP."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:381
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
|
||
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Максимальна початкова кількість пакетів, що зіставляються: це число "
|
||
"збільшується на одиницю щоразу, коли вказане вище обмеження не досягнуто, аж "
|
||
"до цього числа."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Понеділок"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269
|
||
msgid "Month Days"
|
||
msgstr "Дні місяця"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:129
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
|
||
msgid "NAT Rules"
|
||
msgstr "Правила NAT"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
|
||
msgid ""
|
||
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
|
||
"or forwarded traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Правила NAT дозволяють тонко контролювати IP-адресу джерела, що "
|
||
"використовується для вихідного чи переспрямованого трафіку."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:157
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:142
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Назва"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
|
||
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
|
||
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік, спрямований на вказану IP-адресу."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
|
||
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
|
||
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цих MAC-адрес."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
|
||
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
|
||
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цього IP чи діапазону."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
|
||
msgid ""
|
||
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
|
||
"range on the client host"
|
||
msgstr ""
|
||
"Зіставляти тільки вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або "
|
||
"діапазоні портів вузла клієнта"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
|
||
msgid "Outbound device"
|
||
msgstr "Вихідний пристрій"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
|
||
msgid "Outbound zone"
|
||
msgstr "Вихідна зона"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:130
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "Вихідний трафік"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
|
||
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Передавання додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:247
|
||
msgid ""
|
||
"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
|
||
"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
|
||
"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
|
||
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
|
||
"all services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Передавання аргументів raw iptables до правил класифікації вихідного трафіку "
|
||
"та трафіку призначення дозволяє зіставляти пакети на підставі інших "
|
||
"критеріїв, ніж інтерфейси чи підмережі. Ці параметри слід використовувати з "
|
||
"особливою обережністю, оскільки невірні значення можуть призвести до "
|
||
"порушення набору правил брандмауера, повністю відкриваючи всі служби."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:131
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
|
||
msgid "Port Forwards"
|
||
msgstr "Переспрямовування портів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
|
||
msgid ""
|
||
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
|
||
"specific computer or service within the private LAN."
|
||
msgstr ""
|
||
"Переспрямовування портів дозволяє віддаленим комп'ютерам з Інтернету "
|
||
"підключатися до певного комп'ютера або служби у приватній мережі."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:185
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:168
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Протокол"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
|
||
msgid ""
|
||
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
|
||
msgstr ""
|
||
"Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий порт внутрішнього вузла"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
|
||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||
msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:74
|
||
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
|
||
msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Упроваджено принаймні для mt7621"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
|
||
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
||
msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
|
||
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
|
||
msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами джерела"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:202
|
||
msgid "Restrict to address family"
|
||
msgstr "Обмежити сімейство протоколів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:214
|
||
msgid "Rewrite IP address"
|
||
msgstr "IP-адреса для перезапису"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
|
||
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
|
||
msgstr "Перезаписати відповідний трафік на вказану IP-адресу джерела."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
|
||
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
|
||
msgstr ""
|
||
"Перезаписати відповідний трафік на вказаний порт джерела або діапазон портів."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:229
|
||
msgid "Rewrite port"
|
||
msgstr "Порт для перезапису"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
|
||
msgid "Routing/NAT Offloading"
|
||
msgstr "Розвантаження маршрутизації/NAT"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210
|
||
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
|
||
msgstr "SNAT - Перезаписати на вказану IP-адресу джерела або порт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Субота"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
|
||
msgid "Set mark"
|
||
msgstr "Установити позначку"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
|
||
msgid ""
|
||
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
|
||
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
|
||
msgstr ""
|
||
"Встановіть задане значення позначки для встановлених з'єднаннях. Формат — "
|
||
"значення[/маска]. Якщо вказано маску, то змінюються лише ті біти, які "
|
||
"встановлені в масці."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
|
||
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
|
||
msgstr "Програмне розвантаження для маршрутизації/NAT"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
|
||
msgid "Software flow offloading"
|
||
msgstr "Програмне розвантаження потоку"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
|
||
msgid "Source IP address"
|
||
msgstr "IP-адреса джерела"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:195
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:338
|
||
msgid "Source MAC address"
|
||
msgstr "MAC-адреса джерела"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:339
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:179
|
||
msgid "Source address"
|
||
msgstr "Адреса джерела"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:205
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:184
|
||
msgid "Source port"
|
||
msgstr "Порт джерела"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:189
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
|
||
msgid "Source zone"
|
||
msgstr "Зона джерела"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
|
||
"network device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Визначає, чи слід прив'язувати це правило трафіку до певного вхідного або "
|
||
"вихідного мережевого пристрою."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
|
||
"reflected traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Визначає, чи використовувати зовнішню або внутрішню IP-адресу для відбитого "
|
||
"трафіку."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
|
||
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
|
||
msgstr "Дата початку (рррр-мм-дд)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:452
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280
|
||
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
|
||
msgstr "Час початку (гг:хх:сс)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:464
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:292
|
||
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
|
||
msgstr "Дата зупинки (рррр-мм-дд)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:284
|
||
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
|
||
msgstr "Час зупинки (гг:хх:сс)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:430
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Неділя"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:644
|
||
msgid ""
|
||
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||
"properly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для належного функціонування LuCI потрібно змінити існуючу конфігурацію "
|
||
"брандмауера."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
|
||
msgid ""
|
||
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
|
||
"traffic flow."
|
||
msgstr ""
|
||
"Брандмауер створює зони поверх ваших мережевих інтерфейсів для управління "
|
||
"потоком мережевого трафіку."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
|
||
msgid ""
|
||
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
|
||
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
|
||
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
|
||
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
|
||
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
|
||
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Опції, наведені нижче, керують політиками переспрямовування між цією (%s) та "
|
||
"іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються переспрямованим "
|
||
"трафіком, що <strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони джерела</em> "
|
||
"покриваються трафіком з інших зон, <strong>переспрямованим на %q</strong>. "
|
||
"Правило переспрямовування є <em>односпрямованим</em>, тобто, спрямовування "
|
||
"від LAN до WAN <em>не</em> означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN "
|
||
"до LAN."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:103
|
||
msgid ""
|
||
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
|
||
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
|
||
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
|
||
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
|
||
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Цей розділ визначає загальні властивості %q. Параметри <em>вхідний</em> і "
|
||
"<em>вихідний</em> задають типову політику для трафіку на вході й виході з "
|
||
"цієї зони, а параметр <em>переспрямовування</em> описує політику "
|
||
"спрямовування трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>Покриті "
|
||
"мережі</em> визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Четвер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136
|
||
msgid "Time Restrictions"
|
||
msgstr "Часові обмеження"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:468
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:296
|
||
msgid "Time in UTC"
|
||
msgstr "Час в UTC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:76
|
||
msgid ""
|
||
"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
|
||
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
|
||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
|
||
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
|
||
"ival}</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"До %{dest}%{dest_device?, інтерфейс <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP-"
|
||
"адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
|
||
"адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, порт "
|
||
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам "
|
||
"окром %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:48
|
||
msgid ""
|
||
"To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
|
||
"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
|
||
"IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
|
||
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
|
||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"До %{dest}%{dest_device?, через інтерфейс <var>%{dest_device}</"
|
||
"var>}%{dest_ip?, IP-адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
|
||
"\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
|
||
"var>}}%{dest_port?, порт %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
|
||
"\"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:56
|
||
msgid ""
|
||
"To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
|
||
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
|
||
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
|
||
"\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"До %{dest}%{dest_ip?, IP-адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
|
||
"tooltip=\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
|
||
"var>}}%{dest_port?, порт %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
|
||
"\"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
|
||
msgid "Tracking helper"
|
||
msgstr "Помічник відслідковування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:175
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
|
||
msgid "Traffic Rules"
|
||
msgstr "Правила трафіку"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
|
||
msgid ""
|
||
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
|
||
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
|
||
"the router."
|
||
msgstr ""
|
||
"Правила трафіку визначають політику для пакетів, що пересилаються між "
|
||
"різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
|
||
"порти WAN на маршрутизаторі."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:432
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Вівторок"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
|
||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||
msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
|
||
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Невідомий або не інстальований помічник відслідковування з'єднань \"%s\""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:139
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
|
||
msgid "Unnamed NAT"
|
||
msgstr "NAT без назви"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
|
||
msgid "Unnamed forward"
|
||
msgstr "Переспрямовування без назви"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
|
||
msgid "Unnamed rule"
|
||
msgstr "Правило без назви"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
|
||
msgid "Unnamed zone"
|
||
msgstr "Зона без назви"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:548
|
||
msgid "Unrecognized protocol"
|
||
msgstr "Нерозпізнаний протокол"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:645
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
|
||
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
|
||
"the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Після натискання кнопки \"Продовжити\" розділи \"redirect\" з цільовою \"SNAT"
|
||
"\" буде перетворено на розділи \"nat\", і брандмауер буде перезапущено для "
|
||
"застосування оновленої конфігурації."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
|
||
msgid "Use external IP address"
|
||
msgstr "Використовувати зовнішню IP-адресу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
|
||
msgid "Use internal IP address"
|
||
msgstr "Використовувати внутрішню IP-адресу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:192
|
||
msgid ""
|
||
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
|
||
"network devices."
|
||
msgstr ""
|
||
"Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за мережевими "
|
||
"пристроями <em>raw</em>, які не управляються через <em>uci</em>."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
|
||
msgid ""
|
||
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
|
||
"instead of networks or devices."
|
||
msgstr ""
|
||
"Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за підмережею "
|
||
"джерела чи призначення замість мереж або пристроїв."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:328
|
||
msgid "Valid firewall mark required"
|
||
msgstr "Потрібна дійсна позначка брандмауера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Середа"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:425
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253
|
||
msgid "Week Days"
|
||
msgstr "Дні тижня"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
|
||
msgid "XOR firewall mark"
|
||
msgstr "XOR позначки брандмауера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
|
||
msgid "XOR mark"
|
||
msgstr "XOR позначки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
|
||
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
|
||
msgstr "Зона ⇒ Переспрямовування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
|
||
msgid "Zones"
|
||
msgstr "Зони"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:367
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:55
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
|
||
msgid "accept"
|
||
msgstr "приймати"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:453
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:242
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:263
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:289
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:359
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:202
|
||
msgid "any"
|
||
msgstr "будь-який"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
|
||
msgid "any zone"
|
||
msgstr "будь-якої зони"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
|
||
msgid "apply firewall mark"
|
||
msgstr "застосувати позначку брандмауера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
|
||
msgid "assign conntrack helper"
|
||
msgstr "призначити помічника відслідковування з'єднань"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "день"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233
|
||
msgid "do not rewrite"
|
||
msgstr "не переписувати"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
|
||
msgid "don't track"
|
||
msgstr "не відстежувати"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:136
|
||
msgid "drop"
|
||
msgstr "опускати"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
|
||
msgid "hour"
|
||
msgstr "година"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
|
||
msgid "minute"
|
||
msgstr "хвилина"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
|
||
msgid "reject"
|
||
msgstr "відхиляти"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
|
||
msgid "second"
|
||
msgstr "секунду"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
|
||
msgid "this device"
|
||
msgstr "цього пристрою"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:102
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:187
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
|
||
msgid "this new zone"
|
||
msgstr "ця нова зона"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:351
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "необмежено"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:242
|
||
msgid "unspecified"
|
||
msgstr "невизначено"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
|
||
msgid "valid firewall mark"
|
||
msgstr "дійсна розначка брандмауера"
|
||
|
||
#~ msgid "%s in %s"
|
||
#~ msgstr "%s у %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s with %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s із %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s, %s in %s"
|
||
#~ msgstr "%s, %s у %s"
|
||
|
||
#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
|
||
#~ msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>"
|
||
|
||
#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>, підряд <var>%d</var> пакетів"
|
||
|
||
#~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||
#~ msgstr "<var>%s</var> з лімітом %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Accept forward"
|
||
#~ msgstr "Приймати переспрямовування"
|
||
|
||
#~ msgid "Accept input"
|
||
#~ msgstr "Приймати вхідний"
|
||
|
||
#~ msgid "Accept output"
|
||
#~ msgstr "Приймати вихідний"
|
||
|
||
#~ msgid "Discard forward"
|
||
#~ msgstr "Відкидати переспрямовування"
|
||
|
||
#~ msgid "Discard input"
|
||
#~ msgstr "Відкидати вхідний"
|
||
|
||
#~ msgid "Discard output"
|
||
#~ msgstr "Відкидати вихідний"
|
||
|
||
#~ msgid "Do not track forward"
|
||
#~ msgstr "Не відслідковувати переспрямовування"
|
||
|
||
#~ msgid "Do not track input"
|
||
#~ msgstr "Не відслідковувати вхідний"
|
||
|
||
#~ msgid "Do not track output"
|
||
#~ msgstr "Не відслідковувати вихідний"
|
||
|
||
#~ msgid "Forward to"
|
||
#~ msgstr "переспрямовування до"
|
||
|
||
#~ msgid "From %s in %s"
|
||
#~ msgstr "%s у %s"
|
||
|
||
#~ msgid "From %s in %s with source %s"
|
||
#~ msgstr "%s у %s з джерелом %s"
|
||
|
||
#~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
|
||
#~ msgstr "%s у %s з джерелом %s та %s"
|
||
|
||
#~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
|
||
#~ msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var>"
|
||
|
||
#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
|
||
#~ msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s"
|
||
|
||
#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
|
||
#~ msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s та %s"
|
||
|
||
#~ msgid "IP"
|
||
#~ msgstr "IP-адреса"
|
||
|
||
#~ msgid "IP range"
|
||
#~ msgstr "Діапазон IP"
|
||
|
||
#~ msgid "IPs"
|
||
#~ msgstr "IP-адреси"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv4"
|
||
#~ msgstr "IPv4"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv6"
|
||
#~ msgstr "IPv6"
|
||
|
||
#~ msgid "MAC"
|
||
#~ msgstr "MAC-адреса"
|
||
|
||
#~ msgid "MACs"
|
||
#~ msgstr "MAC-адреси"
|
||
|
||
#~ msgid "Network"
|
||
#~ msgstr "Мережа"
|
||
|
||
#~ msgid "Refuse forward"
|
||
#~ msgstr "Відхиляти переспрямовування"
|
||
|
||
#~ msgid "Refuse input"
|
||
#~ msgstr "Відхиляти вхідний"
|
||
|
||
#~ msgid "Refuse output"
|
||
#~ msgstr "Відхиляти вихідний"
|
||
|
||
#~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
|
||
#~ msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>"
|
||
|
||
#~ msgid "To %s in %s"
|
||
#~ msgstr "%s у %s"
|
||
|
||
#~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
|
||
#~ msgstr "%s на <var>цього пристрою</var>"
|
||
|
||
#~ msgid "To %s, %s in %s"
|
||
#~ msgstr "%s, %s у %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Via %s"
|
||
#~ msgstr "Через %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Via %s at %s"
|
||
#~ msgstr "Через %s на %s"
|
||
|
||
#~ msgid "any host"
|
||
#~ msgstr "будь-який вузол"
|
||
|
||
#~ msgid "any router IP"
|
||
#~ msgstr "будь-який IP роутера"
|
||
|
||
#~ msgid "not"
|
||
#~ msgstr "не"
|
||
|
||
#~ msgid "port"
|
||
#~ msgstr "порт"
|
||
|
||
#~ msgid "ports"
|
||
#~ msgstr "порти"
|
||
|
||
#~ msgid "type"
|
||
#~ msgstr "типом"
|
||
|
||
#~ msgid "types"
|
||
#~ msgstr "типами"
|
||
|
||
#~ msgid "Force connection tracking"
|
||
#~ msgstr "Примусове відслідковування з'єднань"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
|
||
#~ "connection tracking."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Запобігати встановленню правил <em>NOTRACK</em>, які могли б обійти "
|
||
#~ "відслідковування з'єднань."
|
||
|
||
#~ msgid "Disable"
|
||
#~ msgstr "Вимкнути"
|
||
|
||
#~ msgid "Restart Firewall"
|
||
#~ msgstr "Перезавантажити брандмауер"
|
||
|
||
#~ msgid "Rule is disabled"
|
||
#~ msgstr "Правило вимкнено"
|
||
|
||
#~ msgid "Rule is enabled"
|
||
#~ msgstr "Правило ввімкнено"
|