mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-15 03:51:51 +00:00
864 lines
41 KiB
Text
864 lines
41 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsfirewall/uk/>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
|
||
msgid "%s in %s"
|
||
msgstr "%s у %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
|
||
msgid "%s%s with %s"
|
||
msgstr "%s%s із %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
|
||
msgid "%s, %s in %s"
|
||
msgstr "%s, %s у %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
|
||
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
|
||
msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
|
||
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
|
||
msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>, підряд <var>%d</var> пакетів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
|
||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||
msgstr "<var>%s</var> з лімітом %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
|
||
msgid "Accept forward"
|
||
msgstr "Приймати переспрямовування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
|
||
msgid "Accept input"
|
||
msgstr "Приймати вхідний"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
|
||
msgid "Accept output"
|
||
msgstr "Приймати вихідний"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Дія"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
|
||
msgid ""
|
||
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
|
||
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
|
||
"traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку "
|
||
"призначення зони, наприклад, <code>-p tcp --dport 443</code>, щоб зіставляти "
|
||
"лише вихідний трафік HTTPS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
|
||
msgid ""
|
||
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
|
||
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку джерела "
|
||
"зони, наприклад, <code>-p tcp --sport 443</code>, щоб зіставляти лише "
|
||
"вхідний трафік HTTPS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Додаткові параметри"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
|
||
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
|
||
msgstr "Дозволити \"неправильний\" трафік"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
|
||
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
||
msgstr "Дозволити переспрямовування від <em>зон джерела</em>:"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
|
||
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
|
||
msgstr "Дозволити переспрямовування до <em>зон призначення</em>:"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "Будь-який"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
|
||
msgid "Any day"
|
||
msgstr "Будь-який день"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
|
||
msgid "Automatic helper assignment"
|
||
msgstr "Автоматичне призначення помічника"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
|
||
msgstr ""
|
||
"Автоматично призначати помічників відслідковування з'єднань (<abbr title="
|
||
"\"Connection tracking\">Conntrack</abbr>) на підставі протоколу та порту "
|
||
"трафіку"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
|
||
msgid "Conntrack Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
"Параметри відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection tracking"
|
||
"\">Conntrack</abbr>)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
|
||
msgid "Conntrack helpers"
|
||
msgstr ""
|
||
"Помічники відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection tracking"
|
||
"\">Conntrack</abbr>)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
|
||
msgid "Contents have been saved."
|
||
msgstr "Вміст збережено."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
||
msgid "Covered devices"
|
||
msgstr "Охоплені пристрої"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
|
||
msgid "Covered networks"
|
||
msgstr "Охоплені мережі"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
|
||
msgid "Covered subnets"
|
||
msgstr "Охоплені підмережі"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
|
||
msgid "Custom Rules"
|
||
msgstr "Настроювані правила"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
|
||
msgid ""
|
||
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
|
||
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
|
||
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
|
||
msgstr ""
|
||
"Настроювані правила дозволяють виконувати довільні команди <em>iptables</"
|
||
"em>, які в іншому випадку не охоплено в межах брандмауера. Команди "
|
||
"виконуються після кожного перезавантаження брандмауера, відразу після "
|
||
"завантаження типового набору правил."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
|
||
msgid "Destination address"
|
||
msgstr "Адреса призначення"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
|
||
msgid "Destination port"
|
||
msgstr "Порт призначення"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
|
||
msgid "Destination zone"
|
||
msgstr "Зона призначення"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
|
||
msgid "Discard forward"
|
||
msgstr "Відкидати переспрямовування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
|
||
msgid "Discard input"
|
||
msgstr "Відкидати вхідний"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
|
||
msgid "Discard output"
|
||
msgstr "Відкидати вихідний"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
|
||
msgid ""
|
||
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
|
||
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не встановлювати додаткові правила для відхилення переспрямованого трафіку "
|
||
"зі станом відслідковування з'єднань <em>invalid</em>. Це може знадобитися "
|
||
"для складних налаштувань асиметричного маршруту."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
|
||
msgid "Do not track forward"
|
||
msgstr "Не відслідковувати переспрямовування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
|
||
msgid "Do not track input"
|
||
msgstr "Не відслідковувати вхідний"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
|
||
msgid "Do not track output"
|
||
msgstr "Не відслідковувати вихідний"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
|
||
msgid "Drop invalid packets"
|
||
msgstr "Відкидати помилкові пакети"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Увімкнути"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
|
||
msgid "Enable NAT Loopback"
|
||
msgstr "Увімкнути NAT Loopback"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
|
||
msgid "Enable SYN-flood protection"
|
||
msgstr "Увімкнути захист від SYN-flood"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
|
||
msgid "Enable logging on this zone"
|
||
msgstr "Увімкнути реєстрування у цій зоні"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
|
||
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
|
||
msgstr "Експериментальна функція. Не повністю сумісно з QoS / SQM."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
|
||
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
|
||
msgstr ""
|
||
"В явному вигляді дозволені помічники відслідковування з'єднань для трафіку "
|
||
"зони"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
|
||
msgid "External IP address"
|
||
msgstr "Зовнішня IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
|
||
msgid "External port"
|
||
msgstr "Зовнішній порт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
|
||
msgid "Extra arguments"
|
||
msgstr "Додаткові аргументи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
|
||
msgid "Extra destination arguments"
|
||
msgstr "Додаткові аргументи для призначення"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
|
||
msgid "Extra iptables arguments"
|
||
msgstr "Додаткові аргументи iptables"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
|
||
msgid "Extra source arguments"
|
||
msgstr "Додаткові аргументи для джерела"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "Брандмауер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
|
||
msgid "Firewall - Custom Rules"
|
||
msgstr "Брандмауер — Настроювані правила"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
|
||
msgid "Firewall - Port Forwards"
|
||
msgstr "Брандмауер — Переспрямовування портів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
|
||
msgid "Firewall - Traffic Rules"
|
||
msgstr "Брандмауер — Правила трафіка"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
|
||
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
||
msgstr "Брандмауер — Параметри зон"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr "Переспрямовування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
|
||
msgid "Forward to"
|
||
msgstr "переспрямовування до"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "П'ятниця"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
|
||
msgid "From %s in %s"
|
||
msgstr "%s у %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
|
||
msgid "From %s in %s with source %s"
|
||
msgstr "%s у %s з джерелом %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
|
||
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
|
||
msgstr "%s у %s з джерелом %s та %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
|
||
msgid "From %s on <var>this device</var>"
|
||
msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
|
||
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
|
||
msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
|
||
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
|
||
msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s та %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Загальні параметри"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
|
||
msgid "Hardware flow offloading"
|
||
msgstr "Апаратні засоби розвантаження потоку"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
|
||
msgid "IP range"
|
||
msgstr "Діапазон IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
|
||
msgid "IPs"
|
||
msgstr "IP-адреси"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
|
||
msgid "IPv4"
|
||
msgstr "IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
|
||
msgid "IPv4 and IPv6"
|
||
msgstr "IPv4 та IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
|
||
msgid "IPv4 only"
|
||
msgstr "Лише IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
|
||
msgid "IPv6"
|
||
msgstr "IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
|
||
msgid "IPv6 only"
|
||
msgstr "Лише IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
|
||
msgid "Input"
|
||
msgstr "Вхідний"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
|
||
msgid "Internal IP address"
|
||
msgstr "Внутрішня IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
|
||
msgid "Internal port"
|
||
msgstr "Внутрішній порт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
|
||
msgid "Internal zone"
|
||
msgstr "Внутрішня зона"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
|
||
msgid "Limit log messages"
|
||
msgstr "Обмеження повідомлень журналу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
|
||
msgid "MAC"
|
||
msgstr "MAC-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
|
||
msgid "MACs"
|
||
msgstr "MAC-адреси"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
|
||
msgid "MSS clamping"
|
||
msgstr "Затискання MSS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
|
||
msgid "Masquerading"
|
||
msgstr "Підміна"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
|
||
msgid "Match"
|
||
msgstr "Зіставляти"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
|
||
msgid "Match ICMP type"
|
||
msgstr "Зіставляти ICMP типу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
|
||
msgid ""
|
||
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
||
"on this host"
|
||
msgstr ""
|
||
"Зіставляти вхідний трафік, спрямований на заданий порт призначення або "
|
||
"діапазон портів цього вузла"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Понеділок"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
|
||
msgid "Month Days"
|
||
msgstr "Дні місяця"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ім'я"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Мережа"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
|
||
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
|
||
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік, спрямований на задану IP-адресу."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
|
||
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
|
||
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цих MAC-адрес."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
|
||
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
|
||
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цього IP чи діапазону."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
|
||
msgid ""
|
||
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
|
||
"range on the client host"
|
||
msgstr ""
|
||
"Зіставляти тільки вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або "
|
||
"діапазоні портів вузла клієнта"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "Вихідний"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
|
||
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Передача додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
|
||
msgid ""
|
||
"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
|
||
"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
|
||
"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
|
||
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
|
||
"all services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Передавання аргументів raw iptables до правил класифікації вихідного трафіку "
|
||
"та трафіку призначення дозволяє зіставляти пакети на підставі інших "
|
||
"критеріїв, ніж інтерфейси чи підмережі. Ці параметри слід використовувати з "
|
||
"особливою обережністю, оскільки невірні значення можуть призвести до "
|
||
"порушення набору правил брандмауера, повністю відкриваючи всі служби."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
|
||
msgid "Port Forwards"
|
||
msgstr "Переспрямовування портів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
|
||
msgid ""
|
||
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
|
||
"specific computer or service within the private LAN."
|
||
msgstr ""
|
||
"Переспрямовування портів дозволяє віддаленим комп'ютерам з Інтернету "
|
||
"підключатися до певного комп'ютера або служби у приватній мережі."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Протокол"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
|
||
msgid ""
|
||
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
|
||
msgstr ""
|
||
"Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий порт внутрішнього вузла"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
|
||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||
msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
|
||
msgid "Refuse forward"
|
||
msgstr "Відхиляти переспрямовування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
|
||
msgid "Refuse input"
|
||
msgstr "Відхиляти вхідний"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
|
||
msgid "Refuse output"
|
||
msgstr "Відхиляти вихідний"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
|
||
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
|
||
msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Упроваджено принаймні для mt7621"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
|
||
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
||
msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
|
||
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
|
||
msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами джерела"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
|
||
msgid "Restrict to address family"
|
||
msgstr "Обмежити сімейство протоколів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
|
||
msgid "Routing/NAT Offloading"
|
||
msgstr "Розвантаження маршрутизації/NAT"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Субота"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
|
||
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
|
||
msgstr "Програмне розвантаження для маршрутизації/NAT"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
|
||
msgid "Software flow offloading"
|
||
msgstr "Програмне розвантаження потоку"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
|
||
msgid "Source IP address"
|
||
msgstr "IP-адреса джерела"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
|
||
msgid "Source MAC address"
|
||
msgstr "MAC-адреса джерела"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
|
||
msgid "Source address"
|
||
msgstr "Адреса джерела"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
|
||
msgid "Source port"
|
||
msgstr "Порт джерела"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
|
||
msgid "Source zone"
|
||
msgstr "Зона джерела"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
|
||
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
|
||
msgstr "Дата початку (рррр-мм-дд)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
|
||
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
|
||
msgstr "Час початку (гг:хх:сс)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
|
||
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
|
||
msgstr "Дата зупинки (рррр-мм-дд)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
|
||
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
|
||
msgstr "Час зупинки (гг:хх:сс)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Неділя"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
|
||
msgid ""
|
||
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
|
||
"traffic flow."
|
||
msgstr ""
|
||
"Брандмауер створює зони поверх ваших мережевих інтерфейсів для управління "
|
||
"потоком мережевого трафіку."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
|
||
msgid ""
|
||
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
|
||
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
|
||
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
|
||
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
|
||
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
|
||
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Опції, наведені нижче, керують політиками переспрямовування між цією (%s) та "
|
||
"іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються переспрямованим "
|
||
"трафіком, що <strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони джерела</em> "
|
||
"покриваються трафіком з інших зон, <strong>переспрямованим на %q</strong>. "
|
||
"Правило переспрямовування є <em>односпрямованим</em>, тобто, спрямовування "
|
||
"від LAN до WAN <em>не</em> означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN "
|
||
"до LAN."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
|
||
msgid ""
|
||
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
|
||
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
|
||
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
|
||
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
|
||
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Цей розділ визначає загальні властивості %q. Параметри <em>вхідний</em> і "
|
||
"<em>вихідний</em> задають типову політику для трафіку на вході й виході з "
|
||
"цієї зони, а параметр <em>переспрямовування</em> описує політику "
|
||
"спрямовування трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>Покриті "
|
||
"мережі</em> визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Четвер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
|
||
msgid "Time Restrictions"
|
||
msgstr "Часові обмеження"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
|
||
msgid "Time in UTC"
|
||
msgstr "Час в UTC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
|
||
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
|
||
msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
|
||
msgid "To %s in %s"
|
||
msgstr "%s у %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
|
||
msgid "To %s on <var>this device</var>"
|
||
msgstr "%s на <var>цього пристрою</var>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
|
||
msgid "To %s, %s in %s"
|
||
msgstr "%s, %s у %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
|
||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
|
||
msgid "Traffic Rules"
|
||
msgstr "Правила трафіка"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
|
||
msgid ""
|
||
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
|
||
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
|
||
"the router."
|
||
msgstr ""
|
||
"Правила трафіка визначають політику для пакетів, що пересилаються між "
|
||
"різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
|
||
"порти WAN на маршрутизаторі."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Вівторок"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
|
||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||
msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
|
||
msgid "Unnamed forward"
|
||
msgstr "Переспрямовування без назви"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
|
||
msgid "Unnamed rule"
|
||
msgstr "Правило без назви"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
|
||
msgid "Unnamed zone"
|
||
msgstr "Зона без назви"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
||
msgid ""
|
||
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
|
||
"network devices."
|
||
msgstr ""
|
||
"Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за мережевими "
|
||
"пристроями <em>raw</em>, які не управляються через <em>uci</em>."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
|
||
msgid ""
|
||
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
|
||
"instead of networks or devices."
|
||
msgstr ""
|
||
"Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за підмережею "
|
||
"джерела чи призначення замість мереж або пристроїв."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
|
||
msgid "Via %s"
|
||
msgstr "Через %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
|
||
msgid "Via %s at %s"
|
||
msgstr "Через %s на %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Середа"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
|
||
msgid "Week Days"
|
||
msgstr "Дні тижня"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
|
||
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
|
||
msgstr "Зона ⇒ Переспрямовування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
|
||
msgid "Zones"
|
||
msgstr "Зони"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
|
||
msgid "accept"
|
||
msgstr "приймати"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
|
||
msgid "any"
|
||
msgstr "будь-який"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
|
||
msgid "any host"
|
||
msgstr "будь-який вузол"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
|
||
msgid "any router IP"
|
||
msgstr "будь-який IP роутера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
|
||
msgid "any zone"
|
||
msgstr "будь-якій зоні"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "день"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
|
||
msgid "don't track"
|
||
msgstr "не відстеж."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
|
||
msgid "drop"
|
||
msgstr "опускати"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
|
||
msgid "hour"
|
||
msgstr "година"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
|
||
msgid "minute"
|
||
msgstr "хвилина"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
|
||
msgid "not"
|
||
msgstr "не"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
|
||
msgid "port"
|
||
msgstr "порт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
|
||
msgid "ports"
|
||
msgstr "порти"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
|
||
msgid "reject"
|
||
msgstr "відкидати"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
|
||
msgid "second"
|
||
msgstr "секунду"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
|
||
msgid "this new zone"
|
||
msgstr "ця нова зона"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
|
||
msgid "type"
|
||
msgstr "типом"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
|
||
msgid "types"
|
||
msgstr "типами"
|
||
|
||
#~ msgid "Force connection tracking"
|
||
#~ msgstr "Примусове відслідковування з'єднань"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
|
||
#~ "connection tracking."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Запобігати встановленню правил <em>NOTRACK</em>, які могли б обійти "
|
||
#~ "відслідковування з'єднань."
|
||
|
||
#~ msgid "Disable"
|
||
#~ msgstr "Вимкнути"
|
||
|
||
#~ msgid "Restart Firewall"
|
||
#~ msgstr "Перезавантажити брандмауер"
|
||
|
||
#~ msgid "Rule is disabled"
|
||
#~ msgstr "Правило вимкнено"
|
||
|
||
#~ msgid "Rule is enabled"
|
||
#~ msgstr "Правило ввімкнено"
|