1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-02-13 11:01:50 +00:00
openmptcprouter-feeds/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po
2020-04-09 14:40:17 +02:00

1483 lines
63 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:47
msgid ""
"%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
"%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
"<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
"%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
"%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
"mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
"%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
"<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
"name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
"%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
"&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
"val}</var>}}"
msgstr ""
"%{src?%{dest?转发:入站}:出站} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</"
"var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, 协议 %{proto#"
"%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
"<span class=\"cbi-tooltip\">具有类型 %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</"
"var>} 的 ICMP</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, 标记 <var"
"%{mark.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{mark.num}%{mark.mask? 带有掩码 %{mark."
"mask}} 的 fwmarks。\":%{mark.mask? data-tooltip=\"在比较前使用 %{mark.mask} "
"掩盖 fwmark 值。\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-"
"tooltip=\"匹配除 %{dscp.num?:%{dscp.name}} 以外的 DSCP 类型。\">%{dscp.val}</"
"var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, 助手 %{helper.inv?<var data-tooltip="
"\"匹配除 &quot;%{helper.name}&quot; 以外的任意助手。\">%{helper.val}</var>:"
"<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
msgid "-- add IP --"
msgstr "-- 添加 IP --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:479
msgid "-- add MAC --"
msgstr "-- 添加 MAC --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:117
msgid ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">接受</var> %{src?%{dest?转发:入站}:出站}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:86
msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">防止重写源</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:80
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
"%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">转发</var> 至 %{dest}%{dest_ip? IP <var>%{dest_ip}"
"</var>}%{dest_port? 端口 <var>%{dest_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:114
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr "<var data-tooltip=\"DROP\">丢弃</var> %{src?%{dest?转发:入站}:出站}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:132
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
"</var>"
msgstr "<var data-tooltip=\"DSCP\">分配 DSCP</var> 分类 <var>%{set_dscp}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:126
msgid ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
"%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">分配 conntrack</var> 助手 <var%{helper_name? "
"data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
msgid ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
"%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?分配:异或}</var> 防火墙标记 <var>"
"%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:83
msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
msgstr "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">自动重写</var> 源 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:123
msgid ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">不跟踪</var> %{src?%{dest?转发:入站}:出站}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:120
msgid ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr "<var data-tooltip=\"REJECT\">拒绝</var> %{src?%{dest?转发:入站}:出站}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:80
msgid ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">静态重写</var> 到源 %{snat_ip?IP <var>%{snat_ip}</"
"var>} %{snat_port?端口 <var>%{snat_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:224
msgid "A rewrite IP must be specified!"
msgstr "必须指定重写 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
msgstr "接受 - 禁用地址重写"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:228
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:363
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:157
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:207
msgid "Action"
msgstr "动作"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:260
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
"附加 <em>iptables</em> 参数对区域出流量分类。如:<code>-p tcp --dport 443</"
"code> 仅匹配出站 HTTPS 流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
"附加 <em>iptables</em> 参数对区域入流量分类。如:<code>-p tcp --sport 443</"
"code> 仅匹配入站 HTTPS 流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:92
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgstr "允许“无效”流量"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:322
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "允许来自<em>源区域</em>的转发:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:281
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "允许转发到<em>目标区域</em>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:506
msgid "Any"
msgstr "任何"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:429
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:273
msgid "Any day"
msgstr "每天"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:314
msgid ""
"Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
"those bits set in the mask are zeroed out."
msgstr ""
"在已建立的连接上对给定值和现有标记值进行按位异或。格式为 value[/mask]。如果指"
"定了掩码,则掩码中设置的位将归零。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
msgstr "将给定的 DSCP 类或值应用于已建立的连接。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
msgstr "将指定的连接跟踪助手分配给匹配的流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Automatic helper assignment"
msgstr "自动助手分配"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr "根据流量协议和端口自动分配 conntrack 助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
msgid "Conntrack Settings"
msgstr "Conntrack 设置"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
msgid "Conntrack helpers"
msgstr "Conntrack 助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
msgid "Contents have been saved."
msgstr "内容已保存。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:650
msgid "Continue"
msgstr "继续"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:192
msgid "Covered devices"
msgstr "涵盖的设备"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
msgid "Covered networks"
msgstr "涵盖的网络"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
msgid "Covered subnets"
msgstr "涵盖的子网"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "Custom Rules"
msgstr "自定义规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
"自定义规则允许您执行不属于防火墙框架的任意 iptables 命令。每次重启防火墙时,"
"在默认的规则运行后这些命令将立即执行。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
msgid "DSCP classification"
msgstr "DSCP 类别"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
msgid "DSCP mark"
msgstr "DSCP 标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294
msgid "DSCP mark required"
msgstr "需要 DSCP 标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:193
msgid "Destination address"
msgstr "目标地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:198
msgid "Destination port"
msgstr "目标端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
msgid "Destination zone"
msgstr "目标区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:260
msgid "Device name"
msgstr "设备名称"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr ""
"不安装额外的规则以拒绝 conntrack 状态为<em>无效</em>的转发流量。对复杂的非对"
"称路由这可能是必需的设置。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "丢弃无效数据包"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:180
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:234
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:163
msgid "Enable"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:247
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "启用 NAT 环回"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:43
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "启用 SYN-flood 防御"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "启用此区域的日志记录"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
msgid "Expecting: %s"
msgstr "需要:%s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "实验特性。与 QoS/SQM 不完全兼容。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr "为区域流量明确选择允许的连接跟踪助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:214
msgid "External IP address"
msgstr "外部 IP 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:219
msgid "External port"
msgstr "外部端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:283
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:421
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:248
msgid "Extra arguments"
msgstr "额外参数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:260
msgid "Extra destination arguments"
msgstr "额外的目标参数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
msgid "Extra iptables arguments"
msgstr "额外的 iptables 参数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
msgid "Extra source arguments"
msgstr "额外的源参数"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "防火墙 - 自定义规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:126
msgid "Firewall - NAT Rules"
msgstr "防火墙 - NAT 规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:128
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "防火墙 - 端口转发"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "防火墙 - 通信规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "防火墙 - 区域设置"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:643
msgid "Firewall configuration migration"
msgstr "防火墙配置迁移"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
msgid "Forward"
msgstr "转发"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:29
msgid ""
"Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
"var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
"%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
"\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
msgstr ""
"转发的 IPv4%{proto?, 协议 %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
"var>}}%{mark?, 标记 <var%{mark.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{mark.num}%{mark."
"mask? 带有掩码 %{mark.mask}} 以外的 fwmarks。\":%{mark.mask? data-tooltip="
"\"在比较前使用 %{mark.mask} 掩盖 fwmark 值。\"}}>%{mark.val}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:38
msgid ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"来自 %{src}%{src_device?, 接口 <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的 "
"IP 地址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, 端口 %{src_port#%{next?, }<var"
"%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的端口。\"}>%{item.ival}</"
"var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63
msgid ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
"</var>}}"
msgstr ""
"来自 %{src}%{src_device?, 接口 <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的 "
"IP 地址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, 端口 %{src_port#%{next?, }<var"
"%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的端口。\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配"
"除 %{item.val}%{item.hint.name? 或称为 %{item.hint.name}} 以外的 MAC 地"
"址。\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</"
"var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:47
msgid ""
"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
"port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
"%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"来自 %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹"
"配除 %{item.val} 以外的 IP 地址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, 端口 "
"%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的"
"端口。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item."
"inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val}%{item.hint.name? 或称为 %{item.hint."
"name}} 以外的 MAC 地址。\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:136
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:180
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:134
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:91
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:73
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "硬件流量分载"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:203
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 和 IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
msgid "IPv4 only"
msgstr "仅 IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:205
msgid "IPv6 only"
msgstr "仅 IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
msgid "Inbound device"
msgstr "入站设备"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:37
msgid ""
"Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
"\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
"types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
"name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
"</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
"except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
"入站 IPv4%{proto?, 协议 %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-"
"tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">具有类型 %{item."
"types#%{next?, }<var>%{item}</var>} 的 ICMP</span></var>:<var>%{item.name}</"
"var>}}}%{mark?, 标记 <var%{mark.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{mark.num}%{mark."
"mask? 带有掩码 %{mark.mask}} 的 fwmarks。\":%{mark.mask? data-tooltip=\"在比"
"较前使用 %{mark.mask} 掩盖 fwmark 值。\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, 助手 "
"%{helper.inv?<var data-tooltip=\"匹配除 &quot;%{helper.name}&quot; 以外的任意"
"助手。\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
"val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129
msgid "Input"
msgstr "入站数据"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
msgid "Internal IP address"
msgstr "内部 IP 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:238
msgid "Internal port"
msgstr "内部端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:227
msgid "Internal zone"
msgstr "内部区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:302
msgid "Invalid DSCP mark"
msgstr "无效的 DSCP 标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370
msgid "Invalid limit value"
msgstr "无效的限制值"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:380
msgid "Limit burst"
msgstr "限制突发"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:238
msgid "Limit log messages"
msgstr "限制日志信息"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:346
msgid "Limit matching"
msgstr "限制匹配"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:74
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
msgid ""
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
msgstr ""
"限制匹配到 <var>%{limit.num}</var> 包每 <var>%{limit.unit}</var>%{limit."
"burst? 突发 <var>%{limit.burst}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:347
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
msgstr "将流量匹配限制为指定的速率。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
msgid "Loopback source IP"
msgstr "环回源 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
msgstr "MASQUERADE - 自动重写为出站接口 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:148
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS 钳制"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
msgid "Masquerading"
msgstr "IP 动态伪装"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:217
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:146
msgid "Match"
msgstr "匹配规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
msgid "Match DSCP"
msgstr "匹配 DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:284
msgid "Match ICMP type"
msgstr "匹配 ICMP 类型"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240
msgid "Match device"
msgstr "匹配设备"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
msgstr "匹配指向给定 IP 地址的转发流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
msgid ""
"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
msgstr "匹配指向给定目标端口或端口范围的转发流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
msgstr "匹配来自此 IP 或范围的转发流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
msgid ""
"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
msgstr "匹配来自给定源端口或端口范围的转发流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
msgid "Match helper"
msgstr "匹配助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr "匹配指向此主机上指定目标端口或目标端口范围的入站流量"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
msgid "Match mark"
msgstr "匹配标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
msgstr "使用指定的连接跟踪助手匹配流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
msgstr "匹配特定的防火墙标记或不同标记的范围。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
msgstr "使用指定的出站网络设备匹配转发的流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
msgstr "匹配承载指定 DSCP 标记的流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:381
msgid ""
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
msgstr "要匹配的最大初始数据包数:未达到上述指定限制时,每次加一直到达到此数。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269
msgid "Month Days"
msgstr "日期"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:129
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
msgid "NAT Rules"
msgstr "NAT 规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
msgid ""
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
"or forwarded traffic."
msgstr "NAT 规则允许对源 IP 进行精细控制,以用于出站或转发流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:157
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:142
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "仅匹配指定目的 IP 地址的入站流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "仅匹配来自这些 MAC 的入站流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "仅匹配来自此 IP 或 IP 范围的入站流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr "仅匹配源自客户端主机上给定源端口或源端口范围的入站流量"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
msgid "Outbound device"
msgstr "出站设备"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Outbound zone"
msgstr "出站区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:130
msgid "Output"
msgstr "出站数据"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "传递到 iptables 的额外参数。小心使用!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:247
msgid ""
"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
"通过将 iptables 参数传递给源和目标流量的分类规则,可以根据接口或子网以外的其"
"他条件来匹配数据包。使用这些选项应格外小心,因为无效值可能会破坏防火墙规则集"
"而对外暴露所有服务。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:131
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
msgid "Port Forwards"
msgstr "端口转发"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
"端口转发允许 Internet 上的远程计算机连接到内部网络中的特定计算机或服务。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:185
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:168
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr "重定向匹配的入站流量到内部主机的端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的内部主机"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:74
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr "需要硬件 NAT 支持。目前 mt7621 已实现"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "要限制 IP 动态伪装的目标子网"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "要限制 IP 动态伪装的源子网"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:202
msgid "Restrict to address family"
msgstr "限制地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:214
msgid "Rewrite IP address"
msgstr "重写 IP 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
msgstr "将匹配的流量重写到指定的源 IP 地址。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
msgstr "将匹配的流量重写到指定的源端口或端口范围。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:229
msgid "Rewrite port"
msgstr "重写端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Routing/NAT 分载"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
msgstr "SNAT - 重写为特定的源 IP 或端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
msgid "Set mark"
msgstr "设置标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid ""
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
msgstr ""
"在已建立的连接上设置给定的标记值。格式为 value[/mask]。如果指定了掩码,则仅修"
"改掩码中设置的位。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "基于软件的 Routing/NAT 分载"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
msgid "Software flow offloading"
msgstr "软件流量分载"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
msgid "Source IP address"
msgstr "源 IP 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:195
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:338
msgid "Source MAC address"
msgstr "源 MAC 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:339
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:179
msgid "Source address"
msgstr "源地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:205
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:184
msgid "Source port"
msgstr "源端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:189
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
msgid "Source zone"
msgstr "源区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
msgid ""
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
"network device."
msgstr "指定是否将此流量规则绑定到特定的入站或出站网络设备。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
msgid ""
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
"reflected traffic."
msgstr "指定是使用外部 IP 地址还是内部 IP 地址来反映流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "开始日期yyyy-mm-dd"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:452
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
msgstr "开始时间hh.mm.ss"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:464
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:292
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "停止日期yyyy-mm-dd"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:284
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
msgstr "停止时间hh.mm.ss"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:430
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:644
msgid ""
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr "需要更改现有的防火墙配置,以使 LuCI 正常运行。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr "防火墙通过在网络接口上创建区域来控制网络流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"以下选项控制此区域(%s和其它区域间的转发策略。<em>目标区域</em>接收<strong>"
"源自 %q</strong> 的转发流量。<em>源区域</em>匹配的转发流量来自<strong>目标为 "
"%q</strong> 的其它区域。转发规则的作用是<em>单向</em>的,例如:转发从 lan 到 "
"wan 的流量并<em>不</em>意味着允许反向转发从 wan 到 lan 的流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:103
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"本节定义 %q 的通用属性。<em>入站数据</em>和<em>出站数据</em>选项用于设置此区"
"域入站和出站流量的默认策略,<em>转发</em>选项描述该区域内不同网络之间的流量转"
"发策略。<em>涵盖的网络</em>指定从属于这个区域的网络。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136
msgid "Time Restrictions"
msgstr "时间限制"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:468
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:296
msgid "Time in UTC"
msgstr "UTC 时间"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:76
msgid ""
"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"到 %{dest}%{dest_device?, 接口 <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的 "
"IP 地址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, 端口 %{dest_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的端口。\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:48
msgid ""
"To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
"IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"到 %{dest}%{dest_device?, 通过接口 <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的 "
"IP 地址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, 端口 %{dest_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的端口。\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:56
msgid ""
"To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"到 %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"匹配除 %{item.val} 以外的 IP 地址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, 端"
"口 %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以"
"外的端口。\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
msgid "Tracking helper"
msgstr "跟踪助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:175
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
msgid "Traffic Rules"
msgstr "通信规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
"通信规则定义了不同区域间的数据包传输策略,例如:拒绝一些主机之间的通信,开放"
"路由器 WAN 上的端口。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:432
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "无法保存内容:%s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
msgstr "未知或未安装的 conntrack 助手 \"%s\""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:139
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
msgid "Unnamed NAT"
msgstr "未命名 NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
msgid "Unnamed forward"
msgstr "未命名转发"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
msgid "Unnamed rule"
msgstr "未命名规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
msgid "Unnamed zone"
msgstr "未命名区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:548
msgid "Unrecognized protocol"
msgstr "无法识别的协议"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:645
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
"the updated configuration."
msgstr ""
"按下“继续”后目标“SNAT”的“redirect”部分将转换为“nat”部分防火墙将重新启动以"
"应用更新的配置。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
msgid "Use external IP address"
msgstr "使用外部 IP 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
msgid "Use internal IP address"
msgstr "使用内部 IP 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:192
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr "此选项可对原始的、非 <em>uci</em> 托管的网络设备进行区域流量分类。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr "此选项可对源或目标子网而非网络或设备进行区域流量分类。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:328
msgid "Valid firewall mark required"
msgstr "需要有效的防火墙标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:425
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253
msgid "Week Days"
msgstr "星期"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
msgid "XOR firewall mark"
msgstr "异或防火墙标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
msgid "XOR mark"
msgstr "异或标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "区域 ⇒ 转发"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
msgid "Zones"
msgstr "区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:367
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:55
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "accept"
msgstr "接受"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:453
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:242
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:263
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:289
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:359
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:202
msgid "any"
msgstr "任意"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
msgid "any zone"
msgstr "所有区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
msgid "apply firewall mark"
msgstr "应用防火墙标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
msgid "assign conntrack helper"
msgstr "分配连接跟踪助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
msgid "day"
msgstr "日"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233
msgid "do not rewrite"
msgstr "不重写"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
msgid "don't track"
msgstr "不跟踪"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:136
msgid "drop"
msgstr "丢弃"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
msgid "hour"
msgstr "小时"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
msgid "minute"
msgstr "分钟"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
msgid "reject"
msgstr "拒绝"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
msgid "second"
msgstr "秒"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
msgid "this device"
msgstr "此设备"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:102
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:187
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
msgid "this new zone"
msgstr "此新区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:351
msgid "unlimited"
msgstr "无限制"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:242
msgid "unspecified"
msgstr "未指定"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
msgid "valid firewall mark"
msgstr "有效的防火墙标记"
#~ msgid "%s in %s"
#~ msgstr "%s 位于 %s"
#~ msgid "%s%s with %s"
#~ msgstr "%s%s 和 %s"
#~ msgid "%s, %s in %s"
#~ msgstr "%s, %s 位于 %s"
#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
#~ msgstr "<var>%d</var> 数据包/<var>%s</var>"
#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
#~ msgstr "<var>%d</var> 数据包/<var>%s</var>,突发 <var>%d</var> 数据包。"
#~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
#~ msgstr "<var>%s</var> 并限制到 %s"
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "接受转发"
#~ msgid "Accept input"
#~ msgstr "接受入站"
#~ msgid "Accept output"
#~ msgstr "接受出站"
#~ msgid "Destination IP address"
#~ msgstr "目标 IP 地址"
#~ msgid "Discard forward"
#~ msgstr "丢弃转发"
#~ msgid "Discard input"
#~ msgstr "丢弃入站"
#~ msgid "Discard output"
#~ msgstr "丢弃出站"
#~ msgid "Do not rewrite"
#~ msgstr "不重写"
#~ msgid "Do not track forward"
#~ msgstr "不跟踪转发"
#~ msgid "Do not track input"
#~ msgstr "不跟踪入站"
#~ msgid "Do not track output"
#~ msgstr "不跟踪出站"
#~ msgid "Forward to"
#~ msgstr "转发到"
#~ msgid "From %s in %s"
#~ msgstr "来自 %s 位于 %s"
#~ msgid "From %s in %s with source %s"
#~ msgstr "来自 %s 位于 %s 源于 %s"
#~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
#~ msgstr "来自 %s 位于 %s 源端口 %s 源 MAC %s"
#~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
#~ msgstr "来自 %s 位于<var>本设备</var>"
#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
#~ msgstr "来自 %s 位于<var>本设备</var>源于 %s"
#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
#~ msgstr "来自 %s 位于<var>本设备</var>源端口 %s 源 MAC %s"
#~ msgid "IP"
#~ msgstr "IP"
#~ msgid "IP range"
#~ msgstr "IP 范围"
#~ msgid "IPs"
#~ msgstr "IP"
#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "MAC"
#~ msgstr "MAC"
#~ msgid "MACs"
#~ msgstr "MAC"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "网络"
#~ msgid "Refuse forward"
#~ msgstr "拒绝转发"
#~ msgid "Refuse input"
#~ msgstr "拒绝入站"
#~ msgid "Refuse output"
#~ msgstr "拒绝出站"
#~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
#~ msgstr "到 %s 在 %s 位于<var>本设备</var>"
#~ msgid "To %s in %s"
#~ msgstr "到 %s 位于 %s"
#~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
#~ msgstr "到 %s 位于<var>本设备</var>"
#~ msgid "To %s, %s in %s"
#~ msgstr "到 %s, %s 位于 %s"
#~ msgid "Via %s"
#~ msgstr "通过 %s"
#~ msgid "Via %s at %s"
#~ msgstr "通过 %s 在 %s"
#~ msgid "any host"
#~ msgstr "所有主机"
#~ msgid "any router IP"
#~ msgstr "所有路由 IP"
#~ msgid "not"
#~ msgstr "非"
#~ msgid "port"
#~ msgstr "端口"
#~ msgid "ports"
#~ msgstr "端口"
#~ msgid "type"
#~ msgstr "类型"
#~ msgid "types"
#~ msgstr "类型"
#~ msgid "Force connection tracking"
#~ msgstr "强制连接追踪"
#~ msgid ""
#~ "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
#~ "connection tracking."
#~ msgstr "防止安装 <em>NOTRACK</em> 规则,该规则会绕过连接跟踪。"
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "禁用"
#~ msgid "Restart Firewall"
#~ msgstr "重启防火墙"
#~ msgid "Rule is disabled"
#~ msgstr "规则已禁用"
#~ msgid "Rule is enabled"
#~ msgstr "规则已启用"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "添加"
#~ msgid "Add and edit..."
#~ msgstr "添加并编辑…"
#~ msgid "External zone"
#~ msgstr "外部区域"
#~ msgid "New SNAT rule"
#~ msgstr "新建 SNAT 规则"
#~ msgid "New forward rule"
#~ msgstr "新建转发规则"
#~ msgid "New input rule"
#~ msgstr "新建进入规则"
#~ msgid "New port forward"
#~ msgstr "新建端口转发"
#~ msgid "New source NAT"
#~ msgstr "新建 Source NAT"
#~ msgid "Open ports on router"
#~ msgstr "打开路由器端口"
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "其它..."
#~ msgid "To source IP"
#~ msgstr "到源 IP"
#~ msgid "To source port"
#~ msgstr "到源端口"
#~ msgid "Output zone"
#~ msgstr "出站区域"
#~ msgid "(Unnamed Entry)"
#~ msgstr "(未命名条目)"
#~ msgid "(Unnamed Rule)"
#~ msgstr "(未命名规则)"
#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
#~ msgstr "(未命名 SNAT"
#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
#~ msgstr "端口触发"
#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
#~ msgstr "匹配指定目标端口或目标端口范围的转发流量。"
#~ msgid ""
#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
#~ "range on the client host."
#~ msgstr "匹配来自客户端主机上指定源端口或源端口范围的入站流量。"
#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
#~ msgstr "将匹配流量的源地址改写成指定地址。"
#~ msgid ""
#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
#~ "only rewrite the IP address."
#~ msgstr "将匹配流量的源端口改写成指定端口。留空只改写 IP 地址。"
#~ msgid "Rewrite to source %s"
#~ msgstr "源地址改写成 %s"
#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
#~ msgstr "源地址改写成 %s, %s"
#~ msgid "SNAT IP address"
#~ msgstr "SNAT IP 地址"
#~ msgid "SNAT port"
#~ msgstr "SNAT 端口"
#~ msgid "Source NAT"
#~ msgstr "Source NAT"
#~ msgid ""
#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
#~ msgstr ""
#~ "Source NAT 是一种特殊形式的封包伪装,它允许精细的控制传出流量的源 IP例"
#~ "如:将多个 WAN 地址映射到内部子网。"
#~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
#~ msgstr "开始时间hh:mm:ss"
#~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
#~ msgstr "停止时间hh:mm:ss"
#~ msgid ""
#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
#~ msgstr ""
#~ "本页面可以更改端口转发的高级设置。大多数情况下,不需要更改这些设置。"
#~ msgid ""
#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
#~ msgstr "本页面可以更改通信规则的高级设置,比如:需匹配的源主机和目标主机。"
#~ msgid "Unnamed SNAT"
#~ msgstr "未命名 SNAT"
#~ msgid ""
#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
#~ "protocols separated by space."
#~ msgstr "您也可以选择“--自定义--”来定义多个协议,在多个协议间需加空格。"
#~ msgid "Zone %q"
#~ msgstr "区域 %q"
#~ msgid "traffic"
#~ msgstr "通信"