1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-02-15 03:51:51 +00:00
openmptcprouter-feeds/luci-app-glorytun/po/fr/glorytun.po
openmptcprouter-translation 897ce802ca
Translations update from Weblate (#20)
* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 90.4% (38 of 42 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/fr/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 97.6% (127 of 130 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/it/

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (237 of 237 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 96.6% (29 of 30 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/glorytun
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsglorytun/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 92.8% (39 of 42 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/fr/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (237 of 237 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 96.4% (54 of 56 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-bypass
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-bypass/it/

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
2020-10-02 10:45:38 +02:00

104 lines
1.9 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsglorytun/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Below is a list of configured Glorytun instances and their current state"
msgstr "Ci-dessous une liste des instances Glorytun configurées et leur état actuel"
msgid "Bind address"
msgstr "Adresse mappée"
msgid "Bind backup"
msgstr ""
msgid "Bind port"
msgstr "Port de connexion"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
msgid "Enabled"
msgstr "Activer"
msgid "Glorytun"
msgstr "Glorytun"
msgid "Glorytun instances"
msgstr "Instances de Glorytun"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instance \"%s\""
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid "Interface name"
msgstr "Nom de l'interface"
msgid "Invalid"
msgstr "Invalide"
msgid "Local tunnel ip address"
msgstr "Adresse IP locale du tunnel"
msgid "MPTCP"
msgstr "MPTCP"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
msgid "MTU auto"
msgstr "MTU auto"
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Nom de l'hôte distant ou adresse IP"
msgid "Remote tunnel ip address"
msgstr "Adresse IP distance du tunnel"
msgid "Server mode"
msgstr "Mode serveur"
msgid "Start/Stop"
msgstr "Marche/Arrêt"
msgid "Started"
msgstr "Démarré"
msgid "TCP port # for both local and remote"
msgstr "Port TCP local et distant"
msgid "The secret key"
msgstr "La clef secréte"
msgid "Use ChaCha20 stream cipher"
msgstr "Utiliser le chiffrement ChaCha20"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "yes (%i)"
msgstr "oui (%i)"