1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-02-15 03:51:51 +00:00
openmptcprouter-feeds/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po
2019-07-25 20:42:29 +02:00

949 lines
37 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:49+0200\n"
"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s w %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s z %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s w %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Nienazwany wpis)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Nienazwana reguła)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(Nienazwany SNAT)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
"<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>, popsutych <var>%d</var> pakiet."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> i ograniczone do %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Działanie"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Dodaj i edytuj..."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Zezwól na przekazywanie z <em>source zones</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Zezwól na przekazywanie do <em>destination zones</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Każdy"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Objęte sieci"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Własne reguły"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
"Własne reguły pozwalają na arbitralne wykonanie poleceń iptables, które nie "
"są objęte składnią zapory. Polecenia wykonywane są po każdym restarcie "
"zapory, zaraz po załadowaniu zestawu reguł domyślnych."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Docelowy adres IP"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Adres docelowy"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Port docelowy"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Strefa docelowa"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Nie przepisuj"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Włącz NAT Loopback"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Włącz ochronę przed atakiem SYN-flood"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Włącz logowanie na tej strefy"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Zewnętrzne adresy IP"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Port zewnętrzny"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Strefa zewnętrzna"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty"
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Zapora"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Zapora - Reguły własne"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Zapora - Przekazywanie portów"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Zapora - Reguły ruchu"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Zapora - Ustawienia strefy"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Przekazuj"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Przekazuj do"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Z %s w %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s i %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 i IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Tylko IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "Tylko IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Ruch przychodzący"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Przekazywanie pomiędzy strefami"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Wewnętrzny adres IP"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Wewnętrzny port"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Strefa wewnętrzna"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Ograniczenie logowania"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "Dostosuj MSS"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Maskarada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Dopasuj"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Dopasuj typ ICMP"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"Dopasuj przekazywany ruch do danego docelowego portu lub zakresu portów"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
"Dopasuj ruch przychodzący do danego portu docelowego lub zakresu portów na "
"tym hoście"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
"Dopasuj przychodzący ruch pochodzący z danego portu źródłowego lub zakresu "
"portów na hoście klienta."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Nowa reguła SNAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Nowa reguła przekazywania (forward)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Nowa reguła wejściowa (input)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Nowe przekierowanie portu"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Nowy NAT źródłowy"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Dopasuj tylko przychodzący ruch skierowany do danego adresu IP."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Dopasuj tylko ruch z tych adresów MAC."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Dopasuj tylko ruch przychodzący z tego adresu IP lub zakresu adresów."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
"Dopasuj tylko ruch przychodzący z podanego portu źródłowego lub zakresu "
"portów na hoście klienta"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Otwarte porty na routerze"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Inne..."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Wyjście (Output)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"Przekazuje dodatkowe argumenty do iptables. Zachowaj szczególną ostrożność!"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Przekierowania portów"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
"Przekierowanie portów pozwala komputerom z internetu na połączenia z "
"komputerami z sieci LAN."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Przekieruj ruch przychodzący na podany port do wskazanego hosta w sieci "
"wewnętrznej"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci docelowych"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci źródłowych"
# Wstawiłem rodzinę gdyż gdzieś wcześniej było tak opisane ale klasa pasuje mi tu bardziej.
# Obsy - niestety ale "rodzina". W gui dotyczy to wyboru IPv4/IPv6, więc "rodzina" a nie klasa.
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Ogranicz do rodziny adresów"
# Dosłownie przetłumaczone, nie bardzo wiem czy chodzi o czynność przepisywania pakietu przez usługę czy to jakieś ogólne sformułowanie...
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Przepisz dopasowany ruch do wskazanych adresów."
# Jak wyżej chodzi o przepisanie pakietu przez usługę?
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
"Przepisz dopasowany ruch do danego portu źródłowego. Można zostawić puste "
"aby przepisać tylko adres IP"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Przepisz do źródła %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Przepisz do źródła %s, %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "Adres IP SNAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "Port SNAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Źródłowy adres IP"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Źródłowy adres MAC"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "NAT źródłowy"
# http://www.digipedia.pl/def/doc/id/677604507/name/SNAT/
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
"SNAT używany jest wtedy, gdy zmieniane są adresy pakietów połączenia "
"wychodzącego, czyli pakiety źródłowe. Wykonywany jest zawsze po routowaniu "
"(POSTROUTING), a więc w chwili, gdy pakiety są gotowe opuścić host. "
"IPmasquerading jest formą SNAT."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Adres źródłowy"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Port źródłowy"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Strefa źródłowa"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
"Firewall tworzy strefy z Twoich interfejsów sieciowych, aby kontrolować ruch "
"sieciowy."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"Opcje poniżej kontrolują politykę przekazywania pomiędzy tą strefą (%s) a "
"innymi strefami. <em>Strefy docelowe</em> obejmują przekazywany ruch "
"<strong>pochodzący z %q</strong>. <em>Strefy źródłowe</em> match forwarded "
"traffic from other zones <strong>skierowane do %q</strong>. Reguła "
"przekazywania jest <em>jednokierunkowa</em>, np. przekazywanie z sieci LAN "
"do WAN <em>nie</em> implikuje pozwolenia na przekazywanie z sieci WAN do LAN."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
"Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia przekierowania portów. W "
"większości przypadków nie ma potrzeby zmieniać tych ustawień."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
"Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia reguły ruchu sieciowego, "
"takie jak pasujące źródło i hosty docelowe."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"Ta sekcja definiuje ustawienia ogólne %q. Opcje <em>\"wejście\"</em> i <em>"
"\"wyjście\"</em> określają domyślną politykę dla ruchu przychodzącego i "
"wychodzącego w tej strefie, podczas gdy <em>\"przekazywanie\"</em> opisuje "
"politykę ruchu przekazywanego pomiędzy różnymi sieciami wewnątrz strefy. "
"<em>Objęte sieci</em> określają dostępne sieci będące członkami tej strefy."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Do %s w %s na <var>tym urządzeniu</var>"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "Do %s w %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "Do %s na <var>tym urządzeniu</var>"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "Do %s, %s w %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "Do źródłowego IP"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "Do źródłowego portu"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Reguły ruchu sieciowego"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
"Reguły ruchu sieciowego definiują politykę dla pakietów przechodzących "
"między strefami, na przykład aby odrzucać ruch między konkretnymi hostami "
"albo otworzyć porty WAN routera."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Przez %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Przez %s w %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
"Możesz określić kilka wybierając \"-- własne --\" i wpisując protokoły "
"rozdzielone spacją."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Strefa %q"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Strefa ⇒ Przekazywanie"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Strefy"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "akceptuj"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "dowolny"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "dowolny host"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "dowolne IP routera"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "dowolna strefa"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "nie śledź"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "porzucaj"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "odrzucaj"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""