mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-13 02:51:50 +00:00
993 lines
39 KiB
Text
993 lines
39 KiB
Text
# luci-fw.pot
|
|
# generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 09:40+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
|
|
msgid "%s in %s"
|
|
msgstr "%s en %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
|
|
msgid "%s%s with %s"
|
|
msgstr "%s%s amb %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
|
|
msgid "%s, %s in %s"
|
|
msgstr "%s, %s en %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
|
|
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
|
|
msgstr "<var>%d</var> paquets al <var>%s</var>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
|
|
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
|
|
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
|
msgstr "<var>%s</var> i limita a %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
|
|
msgid "Accept forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
|
|
msgid "Accept input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
|
|
msgid "Accept output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Acció"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
|
|
msgid ""
|
|
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
|
|
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
|
|
"traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
|
|
msgid ""
|
|
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
|
|
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Ajusts avançats"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
|
|
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
|
|
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
|
msgstr "Permet el reenviament des dels <em>zones d'origen</em>:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
|
|
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
|
|
msgstr "Permet el reenviament als <em>zones de destí</em>:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Qualsevol"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
|
|
msgid "Any day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
|
|
msgid "Automatic helper assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
|
|
msgid "Conntrack Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
|
|
msgid "Conntrack helpers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
|
msgid "Covered devices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
|
|
msgid "Covered networks"
|
|
msgstr "Xarxes cobertes"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
|
|
msgid "Covered subnets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
|
|
msgid "Custom Rules"
|
|
msgstr "Regles personalitzades"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
|
|
msgid ""
|
|
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
|
|
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
|
|
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les regles personalitzades us permet executar ordres del iptables arbitraris "
|
|
"que la infraestructura de tallafocs no cobreix d'altra manera. Aquests "
|
|
"ordres s'executen després de cada reinici de tallafocs, just després el "
|
|
"conjunt de regles per defecte s'ha carregat."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
|
|
msgid "Destination address"
|
|
msgstr "Adreça de destí"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
|
|
msgid "Destination port"
|
|
msgstr "Port de destí"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
|
|
msgid "Destination zone"
|
|
msgstr "Zona de destí"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
|
|
msgid "Discard forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
|
|
msgid "Discard input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
|
|
msgid "Discard output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
|
|
msgid ""
|
|
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
|
|
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
|
|
msgid "Do not track forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
|
|
msgid "Do not track input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
|
|
msgid "Do not track output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
|
|
msgid "Drop invalid packets"
|
|
msgstr "Descarta els paquets invàlids"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Habilita"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
|
|
msgid "Enable NAT Loopback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
|
|
msgid "Enable SYN-flood protection"
|
|
msgstr "Habilita protecció contra la inundació SYN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
|
|
msgid "Enable logging on this zone"
|
|
msgstr "Habilita el registre d'aquesta zona"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
|
|
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
|
|
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
|
|
msgid "External IP address"
|
|
msgstr "Adreça IP extern"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
|
|
msgid "External port"
|
|
msgstr "Port extern"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
|
|
msgid "Extra arguments"
|
|
msgstr "Paràmetres extres"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
|
|
msgid "Extra destination arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
|
|
msgid "Extra iptables arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
|
|
msgid "Extra source arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
|
|
msgid "Firewall"
|
|
msgstr "Tallafocs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
|
|
msgid "Firewall - Custom Rules"
|
|
msgstr "Tallafocs - Regles personalitzades"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
|
|
msgid "Firewall - Port Forwards"
|
|
msgstr "Tallafocs - Reenviaments de port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
|
|
msgid "Firewall - Traffic Rules"
|
|
msgstr "Tallafocs - Regles de tràfic"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
|
|
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
|
msgstr "Tallafocs - Ajusts de zona"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
|
|
msgid "Force connection tracking"
|
|
msgstr "Força el rastreig de connexió"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Reenvia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
|
|
msgid "Forward to"
|
|
msgstr "Reenvia a"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
|
|
msgid "From %s in %s"
|
|
msgstr "Des de %s en %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
|
|
msgid "From %s in %s with source %s"
|
|
msgstr "Des de %s en %s amb origen %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
|
|
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
|
|
msgstr "Des de %s en %s amb orígens %s i %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
|
|
msgid "From %s on <var>this device</var>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
|
|
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
|
|
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Ajusts generals"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
|
|
msgid "Hardware flow offloading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
|
|
msgid "IP range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
|
|
msgid "IPs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
|
|
msgid "IPv4 and IPv6"
|
|
msgstr "IPv4 i IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
|
|
msgid "IPv4 only"
|
|
msgstr "Només IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
|
|
msgid "IPv6 only"
|
|
msgstr "Només IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
|
|
msgid "Input"
|
|
msgstr "Entrada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
|
|
msgid "Internal IP address"
|
|
msgstr "Adreça IP interna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
|
|
msgid "Internal port"
|
|
msgstr "Port intern"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
|
|
msgid "Internal zone"
|
|
msgstr "Zona interna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
|
|
msgid "Limit log messages"
|
|
msgstr "Limita els missatges de registre"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
|
|
msgid "MAC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
|
|
msgid "MACs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
|
|
msgid "MSS clamping"
|
|
msgstr "Fixació MSS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
|
|
msgid "Masquerading"
|
|
msgstr "Mascarada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
|
|
msgid "Match"
|
|
msgstr "Coincideix"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
|
|
msgid "Match ICMP type"
|
|
msgstr "Coincideix amb el tipus ICMP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
|
|
msgid ""
|
|
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
|
"on this host"
|
|
msgstr ""
|
|
"Coincideix amb trànsit entrant dirigit al port o rang de ports de destí en "
|
|
"aquest host donat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
|
|
msgid "Month Days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
|
|
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
|
|
msgstr "Només coincideix amb trànsit entrant dirigit a la adreça IP donada."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
|
|
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
|
|
msgstr "Només coincideix amb trànsit entrant des d'aquests MAC."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
|
|
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
|
|
msgstr "Només coincideix amb trànsit entrant des d'aquest IP o rang."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
|
|
msgid ""
|
|
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
|
|
"range on the client host"
|
|
msgstr ""
|
|
"Només coincideix amb trànsit originant en el host client des del port o del "
|
|
"rang de ports d'origen donat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "Sortida"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
|
|
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
|
msgstr "Passa paràmetres addicionals al iptables. Utilitzeu-ho amb cura!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
|
|
msgid ""
|
|
"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
|
|
"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
|
|
"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
|
|
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
|
|
"all services."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
|
|
msgid "Port Forwards"
|
|
msgstr "Reenviaments de port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
|
|
msgid ""
|
|
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
|
|
"specific computer or service within the private LAN."
|
|
msgstr ""
|
|
"El reenviament de ports permet que els ordinadors remots en el Internet "
|
|
"connectin a un ordinador o servei específic dins del LAN privat."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
|
|
msgid ""
|
|
"Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
|
|
"connection tracking."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protocol"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
|
|
msgid ""
|
|
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
|
|
msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al port donat en el host intern"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
|
|
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
|
msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al host intern especificat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
|
|
msgid "Refuse forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
|
|
msgid "Refuse input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
|
|
msgid "Refuse output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
|
|
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
|
|
msgid "Restart Firewall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
|
|
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
|
msgstr "Restringeix la mascarada a les subxarxes de destí donades"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
|
|
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
|
|
msgstr "Restringeix la mascarada a les subxarxes d'origen donades"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
|
|
msgid "Restrict to address family"
|
|
msgstr "Restringeix a la família d'adreces"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
|
|
msgid "Routing/NAT Offloading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
|
|
msgid "Rule is disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
|
|
msgid "Rule is enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
|
|
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
|
|
msgid "Software flow offloading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
|
|
msgid "Source IP address"
|
|
msgstr "Adreça IP d'origen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
|
|
msgid "Source MAC address"
|
|
msgstr "Adreça MAC d'origen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
|
|
msgid "Source address"
|
|
msgstr "Adreça d'origen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
|
|
msgid "Source port"
|
|
msgstr "Port d'origen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
|
|
msgid "Source zone"
|
|
msgstr "Zona d'origen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
|
|
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
|
|
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
|
|
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
|
|
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
|
|
msgid ""
|
|
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
|
|
"traffic flow."
|
|
msgstr ""
|
|
"El tallafocs crea zones a les teves interfícies de xarxa per controlar el "
|
|
"flux de tràfic de xarxa."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
|
|
msgid ""
|
|
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
|
|
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
|
|
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
|
|
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
|
|
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
|
|
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les opcions a sota controlen les polítiques de reenviament entre aquesta "
|
|
"zona (%s) i altres zones. <em>Zones de destí</em> cobreixen trànsit reenviat "
|
|
"<strong>originant des de %q</strong>. <em>Zones d'origen</em> coincideixen "
|
|
"amb trànsit reenviat des de altres zones <strong>apuntat a %q</strong>. La "
|
|
"regla de reenviament es <em>unidirectional</em>, per exemple un reenviament "
|
|
"de lan a wan <em>no</em> implica permís per reenviar de wan a lan també."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
|
|
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
|
|
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
|
|
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
|
|
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquesta secció defineix propietats comuns de %q. Les opcions <em>entrada</"
|
|
"em> i <em>sortida</em> estableixen les polítiques per defecte per a trànsit "
|
|
"entrant i sortint aquesta zona mentre l'opció <em>reenvia</em> descriu la "
|
|
"política de trànsit reenviat entre xarxes distintes dins de la zona. "
|
|
"<em>Xarxes cobertes</em> especifica quines xarxes disponibles són membres "
|
|
"d'aquesta zona."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
|
|
msgid "Time Restrictions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
|
|
msgid "Time in UTC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
|
|
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
|
|
msgstr "A %s a %s en <var>aquest dispositiu</var>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
|
|
msgid "To %s in %s"
|
|
msgstr "A %s en %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
|
|
msgid "To %s on <var>this device</var>"
|
|
msgstr "A %s en <var>aquest dispositiu</var>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
|
|
msgid "To %s, %s in %s"
|
|
msgstr "A %s, %s en %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
|
|
msgid "Traffic Rules"
|
|
msgstr "Regles de trànsit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
|
|
msgid ""
|
|
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
|
|
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
|
|
"the router."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les regles de trànsit defineixen polítiques per als paquets viatjant entre "
|
|
"zones distintes, per exemple per a rebutjar trànsit entre certs hosts o "
|
|
"obrir ports WAN en el encaminador."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
|
|
msgid "Unnamed forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
|
|
msgid "Unnamed rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
|
|
msgid "Unnamed zone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
|
msgid ""
|
|
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
|
|
"network devices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
|
|
msgid ""
|
|
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
|
|
"instead of networks or devices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
|
|
msgid "Via %s"
|
|
msgstr "Via %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
|
|
msgid "Via %s at %s"
|
|
msgstr "Via %s a %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
|
|
msgid "Week Days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
|
|
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
|
|
msgstr "Zona ⇒ Reenviaments"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
|
|
msgid "Zones"
|
|
msgstr "Zones"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
|
|
msgid "accept"
|
|
msgstr "accepta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
|
|
msgid "any"
|
|
msgstr "qualsevol"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
|
|
msgid "any host"
|
|
msgstr "qualsevol host"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
|
|
msgid "any router IP"
|
|
msgstr "qualsevol IP d'encaminador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
|
|
msgid "any zone"
|
|
msgstr "qualsevol zona"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
|
|
msgid "don't track"
|
|
msgstr "no rastregis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
|
|
msgid "drop"
|
|
msgstr "descarta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
|
|
msgid "hour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
|
|
msgid "minute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
|
|
msgid "not"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
|
|
msgid "port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
|
|
msgid "ports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
|
|
msgid "reject"
|
|
msgstr "rebutja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
|
|
msgid "second"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
|
|
msgid "this new zone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
|
|
msgid "type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
|
|
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
|
|
msgid "types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Add"
|
|
#~ msgstr "Afegeix"
|
|
|
|
#~ msgid "Add and edit..."
|
|
#~ msgstr "Afegeix i edita..."
|
|
|
|
#~ msgid "Do not rewrite"
|
|
#~ msgstr "No reescriguis"
|
|
|
|
#~ msgid "External zone"
|
|
#~ msgstr "Zona extern"
|
|
|
|
#~ msgid "New SNAT rule"
|
|
#~ msgstr "Nova regla SNAT"
|
|
|
|
#~ msgid "New forward rule"
|
|
#~ msgstr "Nova regla de reenviament"
|
|
|
|
#~ msgid "New input rule"
|
|
#~ msgstr "Nova regla d'entrada"
|
|
|
|
#~ msgid "New port forward"
|
|
#~ msgstr "Nou reenviament de port"
|
|
|
|
#~ msgid "New source NAT"
|
|
#~ msgstr "Nou origen NAT"
|
|
|
|
#~ msgid "Open ports on router"
|
|
#~ msgstr "Obre els ports en el encaminador"
|
|
|
|
#~ msgid "Other..."
|
|
#~ msgstr "Altre..."
|
|
|
|
#~ msgid "To source IP"
|
|
#~ msgstr "A l'IP d'origen"
|
|
|
|
#~ msgid "To source port"
|
|
#~ msgstr "Al port d'origen"
|
|
|
|
#~ msgid "(Unnamed Entry)"
|
|
#~ msgstr "(Entrada sense nom)"
|
|
|
|
#~ msgid "(Unnamed Rule)"
|
|
#~ msgstr "(Regla sense nom)"
|
|
|
|
#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
|
|
#~ msgstr "(SNAT sense nom)"
|
|
|
|
#~ msgid "Destination IP address"
|
|
#~ msgstr "Adreça IP de destí"
|
|
|
|
#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
|
|
#~ msgstr "Reenviament interzonal"
|
|
|
|
#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Coincideix amb trànsit reenviat al port o rang de ports de destí donat."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
|
|
#~ "range on the client host."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Coincideix amb trànsit entrant originant en el host client des del port o "
|
|
#~ "rang de ports d'origen donat."
|
|
|
|
#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
|
|
#~ msgstr "Reescriu el trànsit coincidint cap a la adreça donada."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
|
|
#~ "only rewrite the IP address."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Reescriu el trànsit coincidint cap al port d'origen donat. Pot ser deixat "
|
|
#~ "en blanc per només reescriure l'adreça IP."
|
|
|
|
#~ msgid "Rewrite to source %s"
|
|
#~ msgstr "Reescriu a l'origen %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
|
#~ msgstr "Reescriu als orígens %s, %s"
|
|
|
|
#~ msgid "SNAT IP address"
|
|
#~ msgstr "Adreça IP de SNAT"
|
|
|
|
#~ msgid "SNAT port"
|
|
#~ msgstr "Port SNAT"
|
|
|
|
#~ msgid "Source NAT"
|
|
#~ msgstr "NAT d'origen"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
|
|
#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
|
|
#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "El NAT d'origen és un forma específic de mascarada que permet control de "
|
|
#~ "gra fi sobre l'IP d'origen utilitzat pel trànsit sortint, per exemple per "
|
|
#~ "associar múltiples adreces WAN a subxarxes internes."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
|
|
#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Aquesta pàgina us permet canviar propietats avançats de l'entrada de "
|
|
#~ "reenviament de port. En la majoria dels casos no hi ha necessitat de "
|
|
#~ "modificar aquests ajusts."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
|
|
#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Aquesta pàgina us permet canviar propietats avançats de l'entrada de "
|
|
#~ "regla de trànsit, com als hosts d'origen i de destí coincidits."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
|
|
#~ "protocols separated by space."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Podeu especificar múltiples per seleccionar \"-- personalitzat --\" i "
|
|
#~ "llavors introduir protocols separats per espai."
|
|
|
|
#~ msgid "Zone %q"
|
|
#~ msgstr "Zona %q"
|
|
|
|
#~ msgid "traffic"
|
|
#~ msgstr "trànsit"
|