hungarian trans continued

This commit is contained in:
Balázs Kovács 2018-09-07 16:54:29 +02:00
parent 920f833988
commit 5db5bb73c4
2 changed files with 80 additions and 76 deletions

BIN
languages/hu_HU.mo Normal file

Binary file not shown.

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Language-Team: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-29 03:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 16:53+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -531,35 +531,35 @@ msgstr "Méret"
#: views/lists/fields/fields.hbs:12 views/lists/forms/forms.hbs:9
#: views/lists/view.hbs:33
msgid "No data available in table"
msgstr ""
msgstr "Nincs adat a táblázatban."
#: views/campaigns/edit.hbs:34 views/campaigns/upload-attachment.hbs:4
msgid "Add Attachment"
msgstr ""
msgstr "Csatolmány hozzáadása"
#: views/campaigns/opened.hbs:3 views/campaigns/opened.hbs:4
msgid "Opened info"
msgstr ""
msgstr "Megnyitásokról információ"
#: views/campaigns/opened.hbs:6
msgid "Subscribers who opened this message:"
msgstr ""
msgstr "Feliratkozók, akik megnyitották ezt az üzenetet:"
#: views/campaigns/opened.hbs:12
msgid "First open"
msgstr ""
msgstr "Első megnyitás"
#: views/campaigns/opened.hbs:13
msgid "Opened count"
msgstr ""
msgstr "Megnyitások száma"
#: views/campaigns/unsubscribed.hbs:3 views/campaigns/unsubscribed.hbs:4
msgid "Unsubscribed info"
msgstr ""
msgstr "Leiratkozásokról információ:"
#: views/campaigns/unsubscribed.hbs:6
msgid "Subscribers who unsubscribed:"
msgstr ""
msgstr "Feliratkozók, akik leiratkoztak:"
#: views/campaigns/unsubscribed.hbs:11 views/campaigns/view.hbs:28
#: views/lists/subscription/import.hbs:13 routes/lists.js:206
@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "Feltöltés"
#: views/campaigns/view.hbs:4
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Áttekintés"
#: views/campaigns/view.hbs:5
msgid "Links"
msgstr ""
msgstr "Linkek"
#: views/campaigns/view.hbs:7
msgid "Feed URL"
@ -596,19 +596,19 @@ msgstr ""
#: views/campaigns/view.hbs:11
msgid "RSS status"
msgstr ""
msgstr "RSS státusz"
#: views/campaigns/view.hbs:16
msgid "Preview campaign as"
msgstr ""
msgstr "Kampány előnezete, mint"
#: views/campaigns/view.hbs:17
msgid "Add new test user"
msgstr ""
msgstr "Teszt felhasználó hozzáadása"
#: views/campaigns/view.hbs:18
msgid "No test users yet, create one here"
msgstr ""
msgstr "Nincs még teszt felhasználó, hozzon létre egyet itt"
#: views/campaigns/view.hbs:19
msgid "Go"
@ -616,19 +616,21 @@ msgstr ""
#: views/campaigns/view.hbs:20 lib/models/triggers.js:26
msgid "Delivered"
msgstr ""
msgstr "Készbesítve"
#: views/campaigns/view.hbs:21
msgid "List subscribers who received this message"
msgstr ""
msgstr "Azon felhasználók listázása, akik megkapták ezt az üzenetet"
#: views/campaigns/view.hbs:22
msgid "Blacklisted"
msgstr ""
msgstr "Feketelistán szereplők"
#: views/campaigns/view.hbs:23
msgid "List subscribers who blacklisted by global blacklist"
msgstr ""
"Azon felhasználók listázása, akik feketelistára kerültek, mert a globális "
"feketelistán szerepeltek"
#: views/campaigns/view.hbs:24 routes/lists.js:206
msgid "Bounced"
@ -897,7 +899,7 @@ msgstr ""
#: views/index.hbs:14
msgid "GPG Encryption"
msgstr ""
msgstr "GPG titkosítás"
#: views/index.hbs:15
msgid ""
@ -990,7 +992,7 @@ msgstr "Forráskód a GitHub-on"
#: views/layout.hbs:13
msgid "Subscribe to Our Newsletter"
msgstr ""
msgstr "Feliratkozás hírlevelünkre"
#: views/lists/create.hbs:2 views/lists/edit.hbs:2
#: views/lists/fields/create.hbs:2 views/lists/fields/edit.hbs:2
@ -1083,16 +1085,16 @@ msgstr "Mező létrehozása"
#: views/lists/fields/create.hbs:5 views/lists/fields/fields.hbs:4
msgid "Create Custom Field"
msgstr ""
msgstr "Egyedi mező létrehozása"
#: views/lists/fields/create.hbs:6 views/lists/fields/create.hbs:7
#: views/lists/fields/edit.hbs:7 views/lists/fields/edit.hbs:8
msgid "Field Name"
msgstr ""
msgstr "Mező neve"
#: views/lists/fields/create.hbs:8 views/lists/fields/edit.hbs:9
msgid "Field Type"
msgstr ""
msgstr "Mező típusa"
#: views/lists/fields/create.hbs:9 views/lists/fields/edit.hbs:10
#: lib/models/fields.js:17
@ -1355,7 +1357,7 @@ msgstr "Mezők"
#: views/lists/forms/edit.hbs:27
msgid "Form Fields"
msgstr ""
msgstr "Űrlap mezők"
#: views/lists/forms/edit.hbs:28
msgid "Fields hidden on subscription page:"
@ -1375,7 +1377,7 @@ msgstr ""
#: views/lists/forms/edit.hbs:32
msgid "Delete Form"
msgstr ""
msgstr "Űrlap törlése"
#: views/lists/forms/forms.hbs:10
msgid "The default form for this list is:"
@ -1592,11 +1594,13 @@ msgid ""
"Insert a GPG public key that will be used to encrypt messages sent this "
"subscriber"
msgstr ""
"Adjon meg egy GPG publikus kulcsot, amivel az üzenetek titkosítva lesznek "
"küldéskor"
#: views/lists/subscription/add.hbs:11 views/lists/subscription/edit.hbs:12
#: views/lists/subscription/import-preview.hbs:9
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgstr "Időzóna"
#: views/lists/subscription/add.hbs:13 views/lists/subscription/edit.hbs:13
msgid "Test user?"
@ -1616,31 +1620,31 @@ msgstr ""
#: views/lists/subscription/edit.hbs:3 views/lists/subscription/edit.hbs:4
msgid "Edit subscriber"
msgstr ""
msgstr "Feliratkozó szerkesztése"
#: views/lists/subscription/edit.hbs:5
#: views/lists/subscription/import-failed.hbs:5
msgid "Back to list"
msgstr ""
msgstr "Vissza a listához"
#: views/lists/subscription/edit.hbs:6
#: views/lists/subscription/import-preview.hbs:6
#: views/subscription/partials/subscription-unsubscribe-form.hbs:1
#: lib/helpers.js:42 lib/models/segments.js:11
msgid "Email address"
msgstr ""
msgstr "Email cím"
#: views/lists/subscription/edit.hbs:17
msgid "Delete Subscription"
msgstr ""
msgstr "Feliratkozás törlése"
#: views/lists/subscription/import-failed.hbs:3
msgid "Import status"
msgstr ""
msgstr "Importálás státusza"
#: views/lists/subscription/import-failed.hbs:4
msgid "Failed addresses"
msgstr ""
msgstr "Hibás címek"
#: views/lists/subscription/import-failed.hbs:6
msgid ""
@ -1655,13 +1659,13 @@ msgstr ""
#: views/lists/subscription/import-failed.hbs:9
msgid "Fail reason"
msgstr ""
msgstr "Hiba oka"
#: views/lists/subscription/import-preview.hbs:3
#: views/lists/subscription/import-preview.hbs:4
#: views/lists/subscription/import.hbs:3 views/lists/subscription/import.hbs:4
msgid "Import subscribers"
msgstr ""
msgstr "Feliratkozók imprtálása"
#: views/lists/subscription/import-preview.hbs:10 views/users/api.hbs:21
#: views/users/api.hbs:36 views/users/api.hbs:44 views/users/api.hbs:52
@ -1669,23 +1673,23 @@ msgstr ""
#: views/users/api.hbs:91 views/users/api.hbs:96 views/users/api.hbs:101
#: views/users/api.hbs:106
msgid "Example"
msgstr ""
msgstr "Példa"
#: views/lists/subscription/import-preview.hbs:11
msgid "Start import"
msgstr ""
msgstr "Importálás megkezdése"
#: views/lists/subscription/import.hbs:5
msgid "CSV File"
msgstr ""
msgstr "CSV file"
#: views/lists/subscription/import.hbs:6
msgid "The first line must contain column headings"
msgstr ""
msgstr "Az első sor fejlécet kell, hogy tartalmazzon"
#: views/lists/subscription/import.hbs:7
msgid "CSV delimiter"
msgstr ""
msgstr "CSV elválasztó"
#: views/lists/subscription/import.hbs:8
msgid "Categorize the imported subscribers as"
@ -1752,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#: views/lists/view.hbs:16
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Szűrő"
#: views/lists/view.hbs:17
msgid "Subscriptions"
@ -1764,15 +1768,15 @@ msgstr ""
#: views/lists/view.hbs:25 routes/campaigns.js:255 routes/lists.js:300
msgid "Finished"
msgstr ""
msgstr "Befejezve"
#: views/lists/view.hbs:27
msgid "Added"
msgstr ""
msgstr "Hozzáadva"
#: views/lists/view.hbs:28
msgid "Updated"
msgstr ""
msgstr "Frissítve"
#: views/lists/view.hbs:29
msgid "Failed"
@ -1785,7 +1789,7 @@ msgstr ""
#: views/lists/view.hbs:32
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "Újrakezdés"
#: views/mosaico/editor.hbs:1 views/partials/merge-tag-reference.hbs:1
msgid "Merge tag reference"
@ -1834,7 +1838,7 @@ msgstr "GrapeJS megnyitása"
#: views/partials/html-preview.hbs:1
msgid "Toggle HTML preview"
msgstr ""
msgstr "HTML előnézet átváltása"
#: views/partials/html-to-text.hbs:1
msgid ""
@ -1892,20 +1896,20 @@ msgstr "Sablon létrehozása"
#: views/report-templates/create.hbs:5 routes/report-templates.js:231
msgid "Create Report Template"
msgstr ""
msgstr "Jelentés sablon létrehozása"
#: views/report-templates/edit.hbs:4 views/templates/edit.hbs:3
#: views/templates/edit.hbs:4
msgid "Edit Template"
msgstr ""
msgstr "Sablon szerkesztése"
#: views/report-templates/edit.hbs:5 routes/report-templates.js:262
msgid "Edit Report Template"
msgstr ""
msgstr "Jelentés sablon szerkesztése"
#: views/report-templates/edit.hbs:6 views/templates/edit.hbs:12
msgid "Delete Template"
msgstr ""
msgstr "Sablon törlése"
#: views/report-templates/edit.hbs:7
msgid "Update and Stay"
@ -1917,7 +1921,7 @@ msgstr ""
#: views/report-templates/partials/report-template-fields.hbs:2
msgid "Template Name"
msgstr ""
msgstr "Sablon neve"
#: views/report-templates/partials/report-template-fields.hbs:6
msgid "User selectable fields"
@ -1945,31 +1949,31 @@ msgstr ""
#: views/report-templates/report-templates.hbs:8
msgid "Export List as CSV"
msgstr ""
msgstr "Lista exportálása CSV-be"
#: views/report-templates/report-templates.hbs:9 views/reports/reports.hbs:4
#: routes/report-templates.js:29
msgid "Report Templates"
msgstr ""
msgstr "Jelentés sablonok"
#: views/reports/create-select-template.hbs:3
#: views/reports/create-select-template.hbs:4 views/reports/create.hbs:3
#: views/reports/create.hbs:4 views/reports/create.hbs:5
#: views/reports/reports.hbs:3 routes/reports.js:81
msgid "Create Report"
msgstr ""
msgstr "Jelentés létrehozása"
#: views/reports/edit.hbs:3 views/reports/edit.hbs:4 routes/reports.js:151
msgid "Edit Report"
msgstr ""
msgstr "Jelentés szerkesztése"
#: views/reports/edit.hbs:5
msgid "Delete Report"
msgstr ""
msgstr "Jelentés törlése"
#: views/reports/partials/report-fields.hbs:2
msgid "Report Name"
msgstr ""
msgstr "Jelentés neve"
#: views/reports/partials/report-fields.hbs:8
#: views/reports/partials/report-fields.hbs:11
@ -1980,19 +1984,19 @@ msgstr ""
#: views/reports/partials/report-select-template.hbs:1
msgid "Report Template"
msgstr ""
msgstr "Jelentés sablon"
#: views/settings.hbs:5
msgid "Service Address (URL)"
msgstr ""
msgstr "Szolgáltatás címe (URL)"
#: views/settings.hbs:6
msgid "Enter the URL this service can be reached from"
msgstr ""
msgstr "Adja meg az URL-t, amiről ez a szolgáltatás elérhető"
#: views/settings.hbs:7
msgid "Admin Email"
msgstr ""
msgstr "Admin email"
#: views/settings.hbs:8
msgid ""
@ -2020,11 +2024,11 @@ msgstr ""
#: views/settings.hbs:13
msgid "Tracking ID"
msgstr ""
msgstr "Követő ID"
#: views/settings.hbs:14
msgid "Enter Google Analytics tracking code"
msgstr ""
msgstr "Google Analytics követőkód megadása"
#: views/settings.hbs:15
msgid "Frontpage shout out"
@ -2040,11 +2044,11 @@ msgstr ""
#: views/settings.hbs:18
msgid "Sender name"
msgstr ""
msgstr "Küldő neve"
#: views/settings.hbs:19
msgid "Sender name, eg. My Awesome Company Ltd."
msgstr ""
msgstr "Küldő neve, pl.: Éncégem Kft."
#: views/settings.hbs:20
msgid "Default address"
@ -2085,15 +2089,15 @@ msgstr ""
#: views/settings.hbs:32
msgid "SMTP"
msgstr ""
msgstr "SMTP"
#: views/settings.hbs:33
msgid "AWS SES"
msgstr ""
msgstr "AWS SES"
#: views/settings.hbs:34
msgid "Use SMTP for sending mail"
msgstr ""
msgstr "SMTP használata levélküldéshez"
#: views/settings.hbs:35
msgid "Hostname"
@ -2101,7 +2105,7 @@ msgstr ""
#: views/settings.hbs:36
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: views/settings.hbs:37
msgid "Port, eg. 465. Autodetected if left blank"
@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr "Felhasználónév"
#: views/settings.hbs:41
msgid "Username, eg. myaccount@example.com"
msgstr ""
msgstr "Felhasználónév, pl.: myaccount@example.com"
#: views/settings.hbs:42 views/settings.hbs:43 views/users/login.hbs:6
#: views/users/login.hbs:7
@ -2131,7 +2135,7 @@ msgstr "Jelszó"
#: views/settings.hbs:44
msgid "Use SES API for sending mail"
msgstr ""
msgstr "SES API használata levélküldéshez"
#: views/settings.hbs:45
msgid "Access Key"
@ -2151,7 +2155,7 @@ msgstr ""
#: views/settings.hbs:49
msgid "Region"
msgstr ""
msgstr "Régió"
#: views/settings.hbs:50
msgid "Checking"
@ -2167,7 +2171,7 @@ msgstr ""
#: views/settings.hbs:53
msgid "Log SMTP transactions"
msgstr ""
msgstr "SMTP tranzakciók naplózása"
#: views/settings.hbs:54
msgid "Allow self-signed certificates"
@ -2271,7 +2275,7 @@ msgstr ""
#: views/settings.hbs:73
msgid "GPG Signing"
msgstr ""
msgstr "GPG aláírás"
#: views/settings.hbs:74
msgid ""
@ -2301,7 +2305,7 @@ msgstr ""
#: views/settings.hbs:79
msgid "GPG Private Key"
msgstr ""
msgstr "GPG privát kulcs"
#: views/settings.hbs:81
msgid ""
@ -2754,13 +2758,13 @@ msgstr ""
#: views/triggers/create.hbs:16 views/triggers/create.hbs:21
#: views/triggers/edit.hbs:18 views/triggers/edit.hbs:23
msgid "Event"
msgstr ""
msgstr "Esemény"
#: views/triggers/create.hbs:18 views/triggers/create.hbs:19
#: views/triggers/create.hbs:25 views/triggers/edit.hbs:20
#: views/triggers/edit.hbs:21 views/triggers/edit.hbs:27
msgid "Campaign"
msgstr ""
msgstr "Kampány"
#: views/triggers/create.hbs:23 views/triggers/edit.hbs:25
msgid "Trigger action"