mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 96.3% (53 of 55 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/oc/
This commit is contained in:
parent
7f8cad7418
commit
0e487b0134
1 changed files with 14 additions and 13 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 07:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 09:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
|
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||||
"luciapplicationsmptcp/oc/>\n"
|
"luciapplicationsmptcp/oc/>\n"
|
||||||
|
@ -28,8 +28,9 @@ msgid "Average:"
|
||||||
msgstr "Mejana :"
|
msgstr "Mejana :"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:34
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:34
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "BLEST"
|
msgid "BLEST"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "BLEST"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:11
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:11
|
||||||
msgid "Bandwidth"
|
msgid "Bandwidth"
|
||||||
|
@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Connexions establidas"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:44
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:44
|
||||||
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
|
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jos flux Fullmesh per cada parelh d’adreças IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:793
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:793
|
||||||
msgid "Inbound:"
|
msgid "Inbound:"
|
||||||
|
@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "MPTCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16
|
||||||
msgid "MPTCP Fullmesh"
|
msgid "MPTCP Fullmesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MPTCP Fullmesh"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:14
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:14
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:42
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:42
|
||||||
|
@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Mbit/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:18
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:18
|
||||||
msgid "Multipath Debug"
|
msgid "Multipath Debug"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desbugatge multipath"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56
|
||||||
|
@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Multipath TCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:36
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:36
|
||||||
msgid "Multipath TCP SYN retries"
|
msgid "Multipath TCP SYN retries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ensages Multipath TCP SYN"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:15
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:15
|
||||||
msgid "Multipath TCP checksum"
|
msgid "Multipath TCP checksum"
|
||||||
|
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Planificator Multipath TCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27
|
||||||
msgid "Netlink"
|
msgid "Netlink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ligam ret"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -154,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56
|
||||||
msgid "One interface must be set as master"
|
msgid "One interface must be set as master"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Una interfàcia deu èsser configurada coma principala"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:803
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:803
|
||||||
msgid "Outbound:"
|
msgid "Outbound:"
|
||||||
|
@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Punta :"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:47
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:47
|
||||||
msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout"
|
msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tornar crear los jos-flus fullmesh aprèp lo relambi d’expiracion"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:762
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:762
|
||||||
msgid "Realtime Traffic"
|
msgid "Realtime Traffic"
|
||||||
|
@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "fullmesh"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:61
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:61
|
||||||
msgid "handover"
|
msgid "handover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "relai"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:74
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:74
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283
|
||||||
|
@ -282,12 +283,12 @@ msgstr "ndiffports"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:51
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:51
|
||||||
msgid "ndiffports subflows number"
|
msgid "ndiffports subflows number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre de jos-flux ndiffports"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:32
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:32
|
||||||
msgid "redundant"
|
msgid "redundant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "redondant"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:31
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:31
|
||||||
msgid "round-robin"
|
msgid "round-robin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "cadun son torn"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue