mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 70.0% (166 of 237 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/oc/
This commit is contained in:
parent
a2dde01657
commit
7f8cad7418
1 changed files with 42 additions and 42 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 07:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsopenmptcprouter/oc/>\n"
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Las instruccions AES son integradas al processor."
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:665
|
||||
msgid "Authentication Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipe d’autentificacion"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:700
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Salvagarda sul servidor"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:282
|
||||
msgid "Balancing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Equilibratge"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20
|
||||
msgid "Beta"
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Beta"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:288
|
||||
msgid "Big time difference between the server and the router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Granda diferéncia de temps entre lo servidor e lo router"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:463
|
||||
msgid "Bridge"
|
||||
|
@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Per defaut lo VPN es utilizat pel trafic qu’es pas TCP."
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:670
|
||||
msgid "CHAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CHAP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:252
|
||||
msgid "Can\\'t access and use server part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accès e utilizacion impossible la part servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:275
|
||||
msgid "Can\\'t contact Server Admin Script"
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:265
|
||||
msgid "Can\\'t ping server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cap de responsa del servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:467
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:487
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:533
|
||||
msgid "Choose physical interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Causissètz l’interfàcia fisica."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133
|
||||
msgid "Common server settings"
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Paramètres dels servidors"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130
|
||||
msgid "Core temp:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temperatura del còr :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:373
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:498
|
||||
|
@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "Paramètres servidor"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:659
|
||||
msgid "GPRS only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "solament GPRS"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:657
|
||||
msgid "Gateway DOWN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La palanca respond pas"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:253
|
||||
msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP"
|
||||
|
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:174
|
||||
msgid "IPv4 IP default TTL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TTL per defaut IPv4 IP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:128
|
||||
msgid "IPv4 TCP FIN timeout"
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Masqueta ret IPv4"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefix IPv6"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:536
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:697
|
||||
|
@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "Paramètres del VPN"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:204
|
||||
msgid "IPv6 tunnel DOWN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lo tunèl IPv6 respond pas"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:328
|
||||
msgid "IPv6:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428
|
||||
msgid "Interfaces settings"
|
||||
|
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Paramètres interfàcias"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:657
|
||||
msgid "LTE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LTE"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:357
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:448
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Darrièra salvagarda disponibla sul servidor"
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:125
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:311
|
||||
msgid "Load:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carga :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277
|
||||
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
|
||||
|
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Senhal MLVPN"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284
|
||||
msgid "MPTCP is not enabled on the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MPTCP es pas activat sul servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:322
|
||||
msgid "MPTCP may not be enabled on the server"
|
||||
|
@ -484,11 +484,11 @@ msgstr "MPTCP over VPN"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:462
|
||||
msgid "MacVLAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MacVLAN"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:699
|
||||
msgid "Master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Principal"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276
|
||||
msgid "Master interface selection"
|
||||
|
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Frequéncia minimala del processor"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:654
|
||||
msgid "Modem default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modem per defaut"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:688
|
||||
msgid "Modem init timeout"
|
||||
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:499
|
||||
msgid "ModemManager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ModemManager"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:175
|
||||
msgid "More than one default VPN is enabled"
|
||||
|
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Multipath TCP"
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:680
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:686
|
||||
msgid "Multipath current state is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multipath es actualament"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:514
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:675
|
||||
|
@ -541,16 +541,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:500
|
||||
msgid "NCM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NCM"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:668
|
||||
msgid "NONE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CAP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:692
|
||||
msgid "Network interface duplicated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfàcia ret doblada"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:792
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794
|
||||
|
@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Paramètres ret"
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:650
|
||||
msgid "No IP defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cap d’IP pas definida"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:207
|
||||
msgid "No IPv6 access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cap d’accès IPv6"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:664
|
||||
|
@ -589,17 +589,17 @@ msgstr "Cap de modificacion"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712
|
||||
msgid "No data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cap de donadas"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:654
|
||||
msgid "No gateway defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cap de palanca pas definida"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:244
|
||||
msgid "No output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cap de sortida"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:248
|
||||
msgid "No server IP address, No WAN IP address"
|
||||
|
@ -667,11 +667,11 @@ msgstr "Autre"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:669
|
||||
msgid "PAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PAP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671
|
||||
msgid "PAP/CHAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PAP / CHAP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:682
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -681,11 +681,11 @@ msgstr "Senhal MLVPN"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676
|
||||
msgid "PAP/CHAP username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identificant PAP / CHAP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:645
|
||||
msgid "PIN code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Còdi PIN"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:501
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
|
@ -701,11 +701,11 @@ msgstr "Ajustar una interfàcia"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:655
|
||||
msgid "Prefer LTE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferir LTE"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:656
|
||||
msgid "Prefer UMTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferir UMTS"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:368
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:493
|
||||
|
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Protocòl"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:194
|
||||
msgid "Proxy is DISABLED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lo servidor mandatari es DESACTIVAT"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -724,11 +724,11 @@ msgstr "Paramètres del VPN"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:333
|
||||
msgid "Proxy traffic:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trafic mandatari :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:502
|
||||
msgid "QMI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "QMI"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50
|
||||
msgid "Redirects all ports from server to this router"
|
||||
|
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:343
|
||||
msgid "Total traffic:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tradif total :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:458
|
||||
msgid "Type"
|
||||
|
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Senhal UBOND"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658
|
||||
msgid "UMTS/GPRS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UMTS / GPRS"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27
|
||||
msgid "Update"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue