1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Translations update from Weblate (#21)

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (237 of 237 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/fr/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 45.1% (107 of 237 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/glorytun
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsglorytun/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-bypass
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-bypass/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-quota
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-quota/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/dsvpn
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsdsvpn/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mlvpn
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmlvpn/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationssnmpd/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/de/

Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
This commit is contained in:
openmptcprouter-translation 2020-10-05 14:40:09 +02:00 committed by GitHub
parent 3b17a96c9b
commit 19e67d7c0b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
9 changed files with 38 additions and 40 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsdsvpn/de/>\n" "luciapplicationsdsvpn/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "DSVPN"
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:12 #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:12
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "anschalten" msgstr "Aktivieren"
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:39 #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:39
msgid "Interface name" msgid "Interface name"
msgstr "Anschluss-Bezeichnung" msgstr "Name der Verbindung"
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:26 #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:26
msgid "Key" msgid "Key"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsglorytun/de/>\n" "luciapplicationsglorytun/de/>\n"
@ -29,28 +29,28 @@ msgid "Bind port"
msgstr "Verbindungs-Port" msgstr "Verbindungs-Port"
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "anschalten" msgstr "Aktivieren"
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "aktiv" msgstr "Aktiv"
msgid "Glorytun" msgid "Glorytun"
msgstr "Glorytun" msgstr "Glorytun"
msgid "Glorytun instances" msgid "Glorytun instances"
msgstr "Glorytun-Instanz" msgstr "Glorytun-Instanzen"
msgid "Instance \"%s\"" msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instanz '%s'" msgstr "Instanz '%s'"
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Anschluss" msgstr "Schnittstelle"
msgid "Interface name" msgid "Interface name"
msgstr "Anschluss-Bezeichnung" msgstr "Name der Verbindung"
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "ungültig" msgstr "Ungültig"
msgid "Local tunnel ip address" msgid "Local tunnel ip address"
msgstr "IP-Adresse des lokalen Tunnels" msgstr "IP-Adresse des lokalen Tunnels"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsmlvpn/de/>\n" "luciapplicationsmlvpn/de/>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen" msgstr "Hinzufügen"
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "anschalten" msgstr "Aktivieren"
msgid "First remote port" msgid "First remote port"
msgstr "Erster Gegenstellen-Port" msgstr "Erster Gegenstellen-Port"
msgid "Interface name" msgid "Interface name"
msgstr "Anschluss-Bezeichnung" msgstr "Name der Verbindung"
msgid "Interface will increase port used beginning with this" msgid "Interface will increase port used beginning with this"
msgstr "Der Anschluss wird die Pornummern nutzen beginnend mit diesem Wert" msgstr "Der Anschluss wird die Pornummern nutzen beginnend mit diesem Wert"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Interfaces"
msgstr "Anschlüsse" msgstr "Anschlüsse"
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "ungültig" msgstr "Ungültig"
msgid "Loss tolerance" msgid "Loss tolerance"
msgstr "Verlust-Toleranz" msgstr "Verlust-Toleranz"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsmptcp/de/>\n" "luciapplicationsmptcp/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Ankommend:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Anschluss" msgstr "Schnittstelle"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:55 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:55
msgid "Interfaces Settings" msgid "Interfaces Settings"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsomr-bypass/de/>\n" "luciapplicationsomr-bypass/de/>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "IPs und Netzwerke"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:109 #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:109
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:137 #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:137
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Anschluss" msgstr "Schnittstelle"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:24 #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:24
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:39 #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:39

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsomr-quota/de/>\n" "luciapplicationsomr-quota/de/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:21 #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:21
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "anschalten" msgstr "Aktivieren"
#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:10 #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:10
msgid "Interfaces" msgid "Interfaces"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Abstand zwischen den Überfprüfungen (in Sekunden)"
#: luci-app-omr-quota/luasrc/view/omr-quota/cbi-select-add.htm:9 #: luci-app-omr-quota/luasrc/view/omr-quota/cbi-select-add.htm:9
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "ungültig" msgstr "Ungültig"
#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:8 #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:8
msgid "Monthly Quota" msgid "Monthly Quota"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsopenmptcprouter/de/>\n" "luciapplicationsopenmptcprouter/de/>\n"
@ -279,10 +279,8 @@ msgid "Enable debug logs"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:697 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:697
#, fuzzy
#| msgid "Enable SQM"
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "SQM aktiv" msgstr "Aktiv"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217
msgid "Encryption" msgid "Encryption"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-03 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" "Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsopenmptcprouter/fr/>\n" "luciapplicationsopenmptcprouter/fr/>\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "CHAP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:252 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:252
msgid "Can\\'t access and use server part" msgid "Can\\'t access and use server part"
msgstr "Impossible d&#39;accéder et d&#39;utiliser la partie serveur" msgstr "Impossible d\\'accéder et d\\'utiliser la partie serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:275 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:275
msgid "Can\\'t contact Server Admin Script" msgid "Can\\'t contact Server Admin Script"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:261 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:261
msgid "Disable multipath test using tracebox" msgid "Disable multipath test using tracebox"
msgstr "Désactiver le test multipath à l&#39;aide de tracebox" msgstr "Désactiver le test multipath à l'aide de tracebox"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57
msgid "" msgid ""
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Paramètres des interfaces"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:289 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:289
msgid "Key is retrieved from server API by default." msgid "Key is retrieved from server API by default."
msgstr "La clé est récupérée de l&#39;API du serveur par défaut." msgstr "La clé est récupérée de l'API du serveur par défaut."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93
msgid "" msgid ""
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "ModemManager"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:175 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:175
msgid "More than one default VPN is enabled" msgid "More than one default VPN is enabled"
msgstr "Plus d&#39;un VPN par défaut est activé" msgstr "Plus d\\'un VPN par défaut est activé"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:694 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:694
msgid "Multipath TCP" msgid "Multipath TCP"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
msgid "Scaling governor" msgid "Scaling governor"
msgstr "Régulateur de mise à l&#39;échelle" msgstr "Régulateur de mise à l'échelle"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793
msgid "Select the device you want to base the interface on." msgid "Select the device you want to base the interface on."
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "IP du serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72
msgid "Server IP will be set for proxy and VPN" msgid "Server IP will be set for proxy and VPN"
msgstr "L&#39;adresse IP du serveur sera définie pour le proxy et le VPN" msgstr "L'adresse IP du serveur sera définie pour le proxy et le VPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:88 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:88
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:90 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:90
@ -850,7 +850,7 @@ msgid ""
"local end." "local end."
msgstr "" msgstr ""
"La durée pendant laquelle une connexion orpheline (qui n&#39;est plus " "La durée pendant laquelle une connexion orpheline (qui n&#39;est plus "
"référencée par aucune application) restera dans l&#39;état FIN_WAIT_2 avant " "référencée par aucune application) restera dans l'état FIN_WAIT_2 avant "
"d&#39;être abandonnée à l&#39;extrémité locale." "d&#39;être abandonnée à l&#39;extrémité locale."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:236 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:236
@ -876,8 +876,8 @@ msgid ""
"This value influences the timeout of an alive TCP connection, when RTO " "This value influences the timeout of an alive TCP connection, when RTO "
"retransmissions remain unacknowledged." "retransmissions remain unacknowledged."
msgstr "" msgstr ""
"Cette valeur influence le délai d&#39;expiration d&#39;une connexion TCP " "Cette valeur influence le délai d'expiration d'une connexion TCP active, "
"active, lorsque les retransmissions RTO ne sont pas acquittées." "lorsque les retransmissions RTO ne sont pas acquittées."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:343 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:343
msgid "Total traffic:" msgid "Total traffic:"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationssnmpd/de/>\n" "luciapplicationssnmpd/de/>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "FQDN, IP-Adresse oder CIDR-Netzmaske"
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:9 #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:9
#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:24 #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:24
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "aktiv" msgstr "Aktiv"
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:132 #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:132
msgid "Exec" msgid "Exec"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Gruppen ermöglichen es, Zugriffsmethoden festzulegen"
#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:64 #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:64
#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:114 #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:114
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Anschluss" msgstr "Schnittstelle"
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:101 #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:101
msgid "Level" msgid "Level"