1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Update translation

This commit is contained in:
Ycarus 2018-07-03 15:11:22 +02:00
parent 19dd424765
commit 3c34672ba1
3 changed files with 21 additions and 2 deletions

View file

@ -18,6 +18,13 @@ msgstr "Contourne"
msgid "Domain, IP or network" msgid "Domain, IP or network"
msgstr "Domaine, IP ou réseau" msgstr "Domaine, IP ou réseau"
msgid ""
"If empty, multipath master interface is used if up else any other up "
"interface."
msgstr ""
"Si vide, l'interface définie en tant que maître multipath est utilisée si "
"elle fonctionne, sinon une autre interface sera utilisée."
msgid "OMR-Bypass" msgid "OMR-Bypass"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,6 +35,11 @@ msgid "Set domains name, ips or networks you want to bypass."
msgstr "" msgstr ""
"Configurer les domaines, adresses IPs ou réseaux que vous voulez contourner." "Configurer les domaines, adresses IPs ou réseaux que vous voulez contourner."
msgid "Set interface you want to use for bypassed traffic."
msgstr ""
"Configurer l'interface que vous souhaitez utiliser pour le trafic à "
"contourner."
msgid "Set protocols you want to bypass." msgid "Set protocols you want to bypass."
msgstr "Configurer les protocoles que vous voulez contourner." msgstr "Configurer les protocoles que vous voulez contourner."

View file

@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
msgid "Domain, IP or network" msgid "Domain, IP or network"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"If empty, multipath master interface is used if up else any other up "
"interface."
msgstr ""
msgid "OMR-Bypass" msgid "OMR-Bypass"
msgstr "" msgstr ""
@ -16,6 +21,9 @@ msgstr ""
msgid "Set domains name, ips or networks you want to bypass." msgid "Set domains name, ips or networks you want to bypass."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Set interface you want to use for bypassed traffic."
msgstr ""
msgid "Set protocols you want to bypass." msgid "Set protocols you want to bypass."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -49,8 +49,7 @@ msgid "Interfaces settings"
msgstr "Paramètres des interfaces" msgstr "Paramètres des interfaces"
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr "" msgstr "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence"
"MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence"
msgid "MLVPN password" msgid "MLVPN password"
msgstr "Mot de passe MLVPN" msgstr "Mot de passe MLVPN"