mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-12 10:31:51 +00:00
Merge branch 'develop' of github.com:Ysurac/openmptcprouter-feeds into develop
This commit is contained in:
commit
4566926f4b
9 changed files with 808 additions and 407 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 17:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsiperf/fr/>\n"
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Temps de transmission (s)"
|
|||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:43
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:48
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Envoie"
|
||||
msgstr "Téléverser"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:27
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:67
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 17:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 18:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsmail/fr/>\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-mail/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mail.json:3
|
||||
msgid "E-Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mail/luasrc/model/cbi/mail.lua:34
|
||||
msgid "From"
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Backup"
|
|||
msgid "Backup on server"
|
||||
msgstr "Backup der Router-Einstellungen auf den Server"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371
|
||||
msgid "Balancing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618
|
||||
msgid "Bridge can't have multipath enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "DHCP"
|
|||
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -216,8 +216,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
|
||||
msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable ModemManager"
|
||||
msgstr "Server-Ping aus"
|
||||
|
@ -231,12 +231,12 @@ msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Abschalten von TCP-Fast-Open für Linux und die ShadowsSocks-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable default gateway"
|
||||
msgstr "Gateway-Ping aus"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300
|
||||
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -253,25 +253,40 @@ msgstr "Gateway-Ping aus"
|
|||
msgid "Disable gateway ping check in status page"
|
||||
msgstr "Gateway-Ping Statusüberprüfung aus"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable interfaces auto rename"
|
||||
msgstr "Externe Prüfung aus"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
msgid "Disable multipath test using tracebox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable nDPI"
|
||||
msgstr "Server-Ping aus"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
|
||||
msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
|
||||
msgstr "Portweiterleitungen in der Server-Firewall zu diesem Router abschalten"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable renaming interfaces"
|
||||
msgstr "Bezeichnung der Schnittstelle"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable route loop detection"
|
||||
msgstr "Server-Ping aus"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable server"
|
||||
|
@ -282,15 +297,15 @@ msgstr "Server-Ping aus"
|
|||
msgid "Disable server http test"
|
||||
msgstr "Server-Ping aus"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305
|
||||
msgid "Disable server ping"
|
||||
msgstr "Server-Ping aus"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310
|
||||
msgid "Disable server ping status check"
|
||||
msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable tracebox test"
|
||||
msgstr "Externe Prüfung aus"
|
||||
|
@ -305,11 +320,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr "Download-Geschwindigkeit (kBits/s)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369
|
||||
msgid "Dynamic change"
|
||||
msgstr "Dynamische Anpassung"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390
|
||||
msgid "Enable Bridge Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -318,7 +333,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
msgstr "SQM aktiv"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
|
||||
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -340,7 +355,7 @@ msgstr "Shadowsocks-Verschleierung aktiv"
|
|||
msgid "Enable TCP Low Latency"
|
||||
msgstr "TCP-Fast-Open aus"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360
|
||||
msgid "Enable debug logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -381,12 +396,12 @@ msgstr "Server-Einstellungen"
|
|||
msgid "GPRS only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764
|
||||
msgid "Gateway DOWN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564
|
||||
msgid "Gateway IPv6 DOWN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -467,8 +482,8 @@ msgstr "IPv4-Adresse"
|
|||
msgid "IPv6 gateway"
|
||||
msgstr "IPv4-Standardgateway"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
|
||||
msgid "IPv6 route received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -543,6 +558,10 @@ msgstr "Aktuellstes auf dem Server verfügbares Backup:"
|
|||
msgid "Load:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628
|
||||
msgid "Looping route detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
|
||||
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -587,15 +606,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365
|
||||
msgid "Master interface selection"
|
||||
msgstr "Primäre Schnittstelle:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409
|
||||
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Maximaler CPU-Takt"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403
|
||||
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Minimaler CPU-Takt"
|
||||
|
||||
|
@ -620,20 +639,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Multipath TCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793
|
||||
msgid "Multipath current state is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
|
||||
msgid "Multipath master already defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767
|
||||
msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -645,21 +664,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NONE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623
|
||||
msgid "Network interface MAC address duplicated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
|
||||
msgid "Network interface duplicated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579
|
||||
msgid "Network interface not in WAN firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901
|
||||
msgid "Network overview"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Übersicht"
|
||||
|
||||
|
@ -667,8 +686,8 @@ msgstr "Netzwerk-Übersicht"
|
|||
msgid "Networks settings"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757
|
||||
msgid "No IP defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -676,16 +695,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No IPv6 access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575
|
||||
msgid "No Server http response after 1 second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771
|
||||
msgid "No Server ping response after 1 second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656
|
||||
msgid "No WAN with multipath enabled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -693,16 +712,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No available backup on server."
|
||||
msgstr "Keine Konfigurations-Sicherung des Routers auf dem Server verfügbar."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Keine Änderungen"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819
|
||||
msgid "No data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761
|
||||
msgid "No gateway defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -751,7 +770,7 @@ msgstr "Verschleierungs-Typ"
|
|||
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
|
||||
msgstr "Die Verschleierung wird auf beiden Seiten aktiviert."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
|
||||
msgid "On wizard change"
|
||||
msgstr "Bei Änderungen mittels des Assistenten"
|
||||
|
||||
|
@ -863,7 +882,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "QMI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381
|
||||
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -884,7 +903,7 @@ msgstr "Parameter-Sicherung auf den Router wiederherstellen"
|
|||
msgid "Retrieve settings from server"
|
||||
msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Speichern und Anwenden"
|
||||
|
@ -897,7 +916,7 @@ msgstr "vnstat-Daten fortlaufend auf Datenträger schreiben"
|
|||
msgid "Save vnstats stats"
|
||||
msgstr "Speichern der vnstat-Daten"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415
|
||||
msgid "Scaling governor"
|
||||
msgstr "Methode der CPU-Taktung"
|
||||
|
||||
|
@ -1040,7 +1059,7 @@ msgstr "Statische Adresse"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400
|
||||
msgid "Systems settings"
|
||||
msgstr "System-Einstellungen"
|
||||
|
||||
|
@ -1072,6 +1091,15 @@ msgid ""
|
|||
"retransmissions remain unacknowledged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Timeout for VPS checks on status pages"
|
||||
msgstr "Gateway-Ping Statusüberprüfung aus"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273
|
||||
msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365
|
||||
msgid "Total traffic:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1164,13 +1192,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VPN tunnel DOWN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
|
||||
msgid "VPS checks timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
|
||||
msgid "WAN IPs retrieve timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775
|
||||
msgid "Wan IP and gateway are identical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1180,7 +1216,7 @@ msgid ""
|
|||
"used to go outside."
|
||||
msgstr "Externe Prüfung der IP-Adressen der WAN-Adapter und der Server-IP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
|
||||
msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1258,38 +1294,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "empty key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface:"
|
||||
msgstr "Interface hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ip address:"
|
||||
msgstr "Statische Adresse"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ipv6 address:"
|
||||
msgstr "Statische Adresse"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749
|
||||
msgid "latency:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753
|
||||
msgid "mtu:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806
|
||||
msgid "multipath:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524
|
||||
msgid "operator:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1297,7 +1333,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "other"
|
||||
msgstr "andere"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528
|
||||
msgid "phone number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1305,29 +1341,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532
|
||||
msgid "state:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809
|
||||
msgid "traffic control:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "wan address:"
|
||||
msgstr "Statische Adresse"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "wan ipv6 address:"
|
||||
msgstr "Statische Adresse"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745
|
||||
msgid "whois:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 16:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 06:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsopenmptcprouter/fr/>\n"
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Sauvegarder"
|
|||
msgid "Backup on server"
|
||||
msgstr "Sauvegarde sur le serveur"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371
|
||||
msgid "Balancing"
|
||||
msgstr "Équilibrage"
|
||||
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Grande différence de temps entre le serveur et le routeur"
|
|||
msgid "Bridge"
|
||||
msgstr "Passerelle"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618
|
||||
msgid "Bridge can't have multipath enabled"
|
||||
msgstr "Un pont ne peut avoir multipath d'activer"
|
||||
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "DHCPv6"
|
|||
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
|
||||
msgstr "Erreur DNS : impossible de résoudre des noms d\\'hôtes"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Déboguer"
|
||||
|
||||
|
@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "Périphérique"
|
|||
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
|
||||
msgstr "Désactiver le test HTTP sur l'API du serveur dans la page d'état"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350
|
||||
msgid "Disable ModemManager"
|
||||
msgstr "Désactiver ModemManager"
|
||||
|
||||
|
@ -234,11 +234,11 @@ msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Désactiver TCP Fast Open sur Linux et dans la configuration de Shadowsocks"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295
|
||||
msgid "Disable default gateway"
|
||||
msgstr "Désactiver la passerelle par défaut"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300
|
||||
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désactivez la passerelle par défaut, pas d'Internet si les VPS sont en panne"
|
||||
|
@ -255,14 +255,22 @@ msgstr "Désactiver le ping vers la passerelle"
|
|||
msgid "Disable gateway ping check in status page"
|
||||
msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle dans la page d'état"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
|
||||
msgid "Disable interfaces auto rename"
|
||||
msgstr "Désactiver le renommage automatique des interfaces"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
msgid "Disable multipath test using tracebox"
|
||||
msgstr "Désactiver le test multipath à l'aide de tracebox"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335
|
||||
msgid "Disable nDPI"
|
||||
msgstr "Désactiver nDPI"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
|
||||
msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass"
|
||||
msgstr "Désactiver nDPI, utilisé pour les protocoles dans OMR-ByPass"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
|
||||
|
@ -270,10 +278,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Désactiver les redirections de ports définies dans la partie pare-feu du "
|
||||
"serveur vers ce routeur"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
|
||||
msgid "Disable renaming interfaces"
|
||||
msgstr "Désactiver les interfaces de renommage"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
|
||||
msgid "Disable route loop detection"
|
||||
msgstr "Désactiver la détection de boucle de routage"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
|
||||
msgid "Disable server"
|
||||
msgstr "Désactiver le serveur"
|
||||
|
@ -282,15 +295,15 @@ msgstr "Désactiver le serveur"
|
|||
msgid "Disable server http test"
|
||||
msgstr "Désactiver le test HTTP vers le serveur"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305
|
||||
msgid "Disable server ping"
|
||||
msgstr "Désactiver le ping vers le serveur"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310
|
||||
msgid "Disable server ping status check"
|
||||
msgstr "Désactiver le test ping vers le serveur"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325
|
||||
msgid "Disable tracebox test"
|
||||
msgstr "Désactiver le test de tracebox"
|
||||
|
||||
|
@ -304,11 +317,11 @@ msgstr "Désactiver"
|
|||
msgid "Download speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369
|
||||
msgid "Dynamic change"
|
||||
msgstr "Changement dynamique"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390
|
||||
msgid "Enable Bridge Acceleration"
|
||||
msgstr "Activer l'accélération du pont"
|
||||
|
||||
|
@ -316,9 +329,9 @@ msgstr "Activer l'accélération du pont"
|
|||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
msgstr "Active DNS64"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
|
||||
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer le déchargement Fast Patch pour les connexions"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:187
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:186
|
||||
|
@ -337,7 +350,7 @@ msgstr "Activer le brouillage pour ShadowSocks"
|
|||
msgid "Enable TCP Low Latency"
|
||||
msgstr "Activer la faible latence TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360
|
||||
msgid "Enable debug logs"
|
||||
msgstr "Activer les journaux de débogage"
|
||||
|
||||
|
@ -377,12 +390,12 @@ msgstr "Forcer la récupération des paramètres"
|
|||
msgid "GPRS only"
|
||||
msgstr "seulement GPRS"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764
|
||||
msgid "Gateway DOWN"
|
||||
msgstr "La passerelle ne répond pas"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564
|
||||
msgid "Gateway IPv6 DOWN"
|
||||
msgstr "La passerelle IPv6 ne répond pas"
|
||||
|
||||
|
@ -461,8 +474,8 @@ msgstr "Adresse IPv6"
|
|||
msgid "IPv6 gateway"
|
||||
msgstr "Passerelle IPv6"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
|
||||
msgid "IPv6 route received"
|
||||
msgstr "Route IPv6 reçue"
|
||||
|
||||
|
@ -537,6 +550,10 @@ msgstr "Dernière version disponible"
|
|||
msgid "Load:"
|
||||
msgstr "Charge :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628
|
||||
msgid "Looping route detected"
|
||||
msgstr "Boucle de routage détectée"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
|
||||
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
|
||||
msgstr "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence"
|
||||
|
@ -580,15 +597,15 @@ msgstr "MacVLAN"
|
|||
msgid "Master"
|
||||
msgstr "Master"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365
|
||||
msgid "Master interface selection"
|
||||
msgstr "Sélection de l'interface maître"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409
|
||||
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Fréquence maximale du processeur"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403
|
||||
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Fréquence minimale du processeur"
|
||||
|
||||
|
@ -613,20 +630,20 @@ msgstr "Plus d\\'un VPN par défaut est activé"
|
|||
msgid "Multipath TCP"
|
||||
msgstr "Multipath TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793
|
||||
msgid "Multipath current state is"
|
||||
msgstr "Multipath est actuellement"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
|
||||
msgid "Multipath master already defined"
|
||||
msgstr "Maître multipath déjà défini"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767
|
||||
msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
|
||||
msgstr "Multipath semble bloquer sur la connexion"
|
||||
|
||||
|
@ -638,21 +655,21 @@ msgstr "NCM"
|
|||
msgid "NONE"
|
||||
msgstr "AUCUN"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623
|
||||
msgid "Network interface MAC address duplicated"
|
||||
msgstr "Adresse MAC dupliquée"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
|
||||
msgid "Network interface duplicated"
|
||||
msgstr "Interface réseau dupliquée"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579
|
||||
msgid "Network interface not in WAN firewall zone"
|
||||
msgstr "L'interface réseau n'est pas dans la zone WAN du pare-feu"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901
|
||||
msgid "Network overview"
|
||||
msgstr "Aperçu réseau"
|
||||
|
||||
|
@ -660,8 +677,8 @@ msgstr "Aperçu réseau"
|
|||
msgid "Networks settings"
|
||||
msgstr "Paramètres réseaux"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757
|
||||
msgid "No IP defined"
|
||||
msgstr "Aucune IP définie"
|
||||
|
||||
|
@ -669,16 +686,16 @@ msgstr "Aucune IP définie"
|
|||
msgid "No IPv6 access"
|
||||
msgstr "Pas d'accès IPv6"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575
|
||||
msgid "No Server http response after 1 second"
|
||||
msgstr "Pas de réponse http du serveur après 1 seconde"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771
|
||||
msgid "No Server ping response after 1 second"
|
||||
msgstr "Pas de réponse au ping du serveur après 1 seconde"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656
|
||||
msgid "No WAN with multipath enabled:"
|
||||
msgstr "Pas de WAN avec le multipath activé :"
|
||||
|
||||
|
@ -686,16 +703,16 @@ msgstr "Pas de WAN avec le multipath activé :"
|
|||
msgid "No available backup on server."
|
||||
msgstr "Aucune sauvegarde disponible sur le serveur."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Pas de changement"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819
|
||||
msgid "No data"
|
||||
msgstr "Pas de données"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761
|
||||
msgid "No gateway defined"
|
||||
msgstr "Aucune passerelle définie"
|
||||
|
||||
|
@ -745,7 +762,7 @@ msgstr "Type de brouillage"
|
|||
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
|
||||
msgstr "Le brouillage sera activé des deux côtés"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
|
||||
msgid "On wizard change"
|
||||
msgstr "En cas de changements dans l'assistant"
|
||||
|
||||
|
@ -821,7 +838,7 @@ msgstr "PPPoE"
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:573
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:614
|
||||
msgid "Physical interface"
|
||||
msgstr "l'interface physique,"
|
||||
msgstr "Interface physique"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:825
|
||||
msgid "Prefer LTE"
|
||||
|
@ -856,7 +873,7 @@ msgstr "Trafic proxy :"
|
|||
msgid "QMI"
|
||||
msgstr "QMI"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381
|
||||
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
|
||||
msgstr "Pilote Qualcomm Shortcut FE"
|
||||
|
||||
|
@ -876,7 +893,7 @@ msgstr "Restauration de la sauvegarde"
|
|||
msgid "Retrieve settings from server"
|
||||
msgstr "Récupérer les paramètres du serveur"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
|
||||
|
@ -889,7 +906,7 @@ msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats sur le disque"
|
|||
msgid "Save vnstats stats"
|
||||
msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415
|
||||
msgid "Scaling governor"
|
||||
msgstr "Régulateur de mise à l'échelle"
|
||||
|
||||
|
@ -1023,7 +1040,7 @@ msgstr "Adresse statique"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400
|
||||
msgid "Systems settings"
|
||||
msgstr "Paramètres systèmes"
|
||||
|
||||
|
@ -1063,6 +1080,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Cette valeur influence le délai d'expiration d'une connexion TCP active, "
|
||||
"lorsque les retransmissions RTO ne sont pas acquittées."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
|
||||
msgid "Timeout for VPS checks on status pages"
|
||||
msgstr "Délai d’expiration pour les vérifications VPS sur la page d’état"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273
|
||||
msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Délai d’expiration pour la récupération de l’adresse IP des WANs sur la "
|
||||
"pages d’état"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365
|
||||
msgid "Total traffic:"
|
||||
msgstr "Trafic total :"
|
||||
|
@ -1150,13 +1177,21 @@ msgstr "Trafic VPN :"
|
|||
msgid "VPN tunnel DOWN"
|
||||
msgstr "Le VPN ne répond pas"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
|
||||
msgid "VPS checks timeout"
|
||||
msgstr "Délai d’expiration des contrôles VPS"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
|
||||
msgid "WAN IPs retrieve timeout"
|
||||
msgstr "Délai d'expiration pour la récupération des IPs WANs"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775
|
||||
msgid "Wan IP and gateway are identical"
|
||||
msgstr "La passerelle et l'adresse IP du WAN sont identiques"
|
||||
|
||||
|
@ -1166,7 +1201,7 @@ msgid ""
|
|||
"used to go outside."
|
||||
msgstr "Utilise des sites externes pour obtenir les IPs externes quand activé."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
|
||||
msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque le proxy shadowsocks est utilisé, utilisez-le pour UDP si VPN en "
|
||||
|
@ -1249,35 +1284,35 @@ msgstr "auto"
|
|||
msgid "empty key"
|
||||
msgstr "clef vide"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504
|
||||
msgid "interface:"
|
||||
msgstr "interface :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737
|
||||
msgid "ip address:"
|
||||
msgstr "adresse ip :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492
|
||||
msgid "ipv6 address:"
|
||||
msgstr "adresse ipv6 :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749
|
||||
msgid "latency:"
|
||||
msgstr "latence :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753
|
||||
msgid "mtu:"
|
||||
msgstr "mtu :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806
|
||||
msgid "multipath:"
|
||||
msgstr "multipath :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524
|
||||
msgid "operator:"
|
||||
msgstr "opérateur :"
|
||||
|
||||
|
@ -1285,7 +1320,7 @@ msgstr "opérateur :"
|
|||
msgid "other"
|
||||
msgstr "autre"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528
|
||||
msgid "phone number:"
|
||||
msgstr "Numéro de téléphone :"
|
||||
|
||||
|
@ -1293,27 +1328,27 @@ msgstr "Numéro de téléphone :"
|
|||
msgid "range:"
|
||||
msgstr "plage :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532
|
||||
msgid "state:"
|
||||
msgstr "État :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809
|
||||
msgid "traffic control:"
|
||||
msgstr "Contrôle du trafic :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741
|
||||
msgid "wan address:"
|
||||
msgstr "adresse WAN :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500
|
||||
msgid "wan ipv6 address:"
|
||||
msgstr "adresse WAN IPv6 :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745
|
||||
msgid "whois:"
|
||||
msgstr "whois :"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Backup"
|
|||
msgid "Backup on server"
|
||||
msgstr "Backup su server"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371
|
||||
msgid "Balancing"
|
||||
msgstr "Bilanciamento"
|
||||
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Grande differenza di fuso orario tra il server e il router"
|
|||
msgid "Bridge"
|
||||
msgstr "Ponte"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618
|
||||
msgid "Bridge can't have multipath enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "DHCP"
|
|||
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
|
||||
msgstr "Problema DNS: impossibile risolvere il nome host"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debug"
|
||||
|
||||
|
@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Dispositivo"
|
|||
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
|
||||
msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del server"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable ModemManager"
|
||||
msgstr "ModemManager"
|
||||
|
@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Disabilita TCP Fast Open"
|
|||
msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
|
||||
msgstr "Disabilita TCP Fast Open su Linux e configurazione Shadowsocks"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295
|
||||
msgid "Disable default gateway"
|
||||
msgstr "Disabilita il gateway predefinito"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300
|
||||
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disabilita il gateway predefinito, niente Internet se i VPS sono inattivi"
|
||||
|
@ -255,15 +255,25 @@ msgstr "Disabilita il ping del gateway"
|
|||
msgid "Disable gateway ping check in status page"
|
||||
msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del gateway"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable interfaces auto rename"
|
||||
msgstr "Disabilita il test Tracebox"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
msgid "Disable multipath test using tracebox"
|
||||
msgstr "Disabilita il test multipath usando tracebox"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disabled"
|
||||
msgid "Disable nDPI"
|
||||
msgstr "Disabilitato"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
|
||||
msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
|
||||
|
@ -271,11 +281,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Disabilita il reindirizzamento delle porte definito nel firewall dal server "
|
||||
"a questo router"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable renaming interfaces"
|
||||
msgstr "Etichetta per l'interfaccia"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable route loop detection"
|
||||
msgstr "Disabilita il ping del server"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
|
||||
msgid "Disable server"
|
||||
msgstr "Disabilita il server"
|
||||
|
@ -285,15 +301,15 @@ msgstr "Disabilita il server"
|
|||
msgid "Disable server http test"
|
||||
msgstr "Disabilita il ping del server"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305
|
||||
msgid "Disable server ping"
|
||||
msgstr "Disabilita il ping del server"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310
|
||||
msgid "Disable server ping status check"
|
||||
msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del server"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325
|
||||
msgid "Disable tracebox test"
|
||||
msgstr "Disabilita il test Tracebox"
|
||||
|
||||
|
@ -307,11 +323,11 @@ msgstr "Disabilitato"
|
|||
msgid "Download speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr "Velocità di download (Kb / s)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369
|
||||
msgid "Dynamic change"
|
||||
msgstr "Cambiamento dinamico"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390
|
||||
msgid "Enable Bridge Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -320,7 +336,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
msgstr "Abilita MQ"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
|
||||
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -341,7 +357,7 @@ msgstr "Abilita l'offuscamento di ShadowSocks"
|
|||
msgid "Enable TCP Low Latency"
|
||||
msgstr "Abilita TCP bassa latenza"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360
|
||||
msgid "Enable debug logs"
|
||||
msgstr "Abilita registro di debug"
|
||||
|
||||
|
@ -381,12 +397,12 @@ msgstr "Forza il recupero delle impostazioni"
|
|||
msgid "GPRS only"
|
||||
msgstr "Solo GPRS"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764
|
||||
msgid "Gateway DOWN"
|
||||
msgstr "Tipi di pagamento"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gateway IPv6 DOWN"
|
||||
msgstr "Tipi di pagamento"
|
||||
|
@ -469,8 +485,8 @@ msgstr "Indirizzi IPv4"
|
|||
msgid "IPv6 gateway"
|
||||
msgstr "Gateway IPv4"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
|
||||
msgid "IPv6 route received"
|
||||
msgstr "Instradamento IPv6 ricevuto"
|
||||
|
||||
|
@ -545,6 +561,10 @@ msgstr "Ultima versione disponibile"
|
|||
msgid "Load:"
|
||||
msgstr "Carico:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628
|
||||
msgid "Looping route detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
|
||||
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
|
||||
msgstr "MLVPN può sostituire Glorytun con connessioni con la stessa latenza"
|
||||
|
@ -587,15 +607,15 @@ msgstr "MacVLAN"
|
|||
msgid "Master"
|
||||
msgstr "Principale"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365
|
||||
msgid "Master interface selection"
|
||||
msgstr "Selezione dell'interfaccia principale"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409
|
||||
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Frequenza CPU di ridimensionamento massima"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403
|
||||
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Frequenza CPU con ridimensionamento minimo"
|
||||
|
||||
|
@ -620,20 +640,20 @@ msgstr "È abilitata più di una VPN predefinita"
|
|||
msgid "Multipath TCP"
|
||||
msgstr "Multipath TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793
|
||||
msgid "Multipath current state is"
|
||||
msgstr "Lo stato corrente di Multipath è"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
|
||||
msgid "Multipath master already defined"
|
||||
msgstr "Multipath master già definito"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767
|
||||
msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
|
||||
msgstr "Multipath sembra essere bloccato sulla connessione"
|
||||
|
||||
|
@ -645,23 +665,23 @@ msgstr "NCM"
|
|||
msgid "NONE"
|
||||
msgstr "NESSUNO"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network interface MAC address duplicated"
|
||||
msgstr "Interfaccia di rete duplicata"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
|
||||
msgid "Network interface duplicated"
|
||||
msgstr "Interfaccia di rete duplicata"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network interface not in WAN firewall zone"
|
||||
msgstr "Interfaccia di rete duplicata"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901
|
||||
msgid "Network overview"
|
||||
msgstr "Panoramica della rete"
|
||||
|
||||
|
@ -669,8 +689,8 @@ msgstr "Panoramica della rete"
|
|||
msgid "Networks settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni reti"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757
|
||||
msgid "No IP defined"
|
||||
msgstr "Nessun IP definito"
|
||||
|
||||
|
@ -678,17 +698,17 @@ msgstr "Nessun IP definito"
|
|||
msgid "No IPv6 access"
|
||||
msgstr "Nessun accesso IPv6"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Server http response after 1 second"
|
||||
msgstr "Nessuna risposta al ping del server dopo 1 secondo"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771
|
||||
msgid "No Server ping response after 1 second"
|
||||
msgstr "Nessuna risposta al ping del server dopo 1 secondo"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656
|
||||
msgid "No WAN with multipath enabled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -696,16 +716,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No available backup on server."
|
||||
msgstr "Nessun backup disponibile sul server."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Nessun cambiamento"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819
|
||||
msgid "No data"
|
||||
msgstr "Nessun dato"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761
|
||||
msgid "No gateway defined"
|
||||
msgstr "Nessun gateway definito"
|
||||
|
||||
|
@ -757,7 +777,7 @@ msgstr "Tipo di offuscamento"
|
|||
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
|
||||
msgstr "L'offuscamento sarà abilitato su entrambi i lati"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
|
||||
msgid "On wizard change"
|
||||
msgstr "Al cambio della procedura guidata"
|
||||
|
||||
|
@ -866,7 +886,7 @@ msgstr "Traffico proxy:"
|
|||
msgid "QMI"
|
||||
msgstr "QMI"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381
|
||||
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -886,7 +906,7 @@ msgstr "Ripristina backup"
|
|||
msgid "Retrieve settings from server"
|
||||
msgstr "Recupera le impostazioni dal server"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Salva e applica"
|
||||
|
@ -899,7 +919,7 @@ msgstr "Salva le statistiche di vnstats su disco"
|
|||
msgid "Save vnstats stats"
|
||||
msgstr "Salva le statistiche di vnstats"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415
|
||||
msgid "Scaling governor"
|
||||
msgstr "Governatore in scala"
|
||||
|
||||
|
@ -1036,7 +1056,7 @@ msgstr "Indirizzo statico"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato proprietà"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400
|
||||
msgid "Systems settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni di sistema"
|
||||
|
||||
|
@ -1076,6 +1096,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Questo valore influenza il timeout di una connessione TCP attiva, quando le "
|
||||
"ritrasmissioni RTO rimangono non riconosciute."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Timeout for VPS checks on status pages"
|
||||
msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del gateway"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273
|
||||
msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365
|
||||
msgid "Total traffic:"
|
||||
msgstr "Traffico globale:"
|
||||
|
@ -1164,13 +1193,21 @@ msgstr "Traffico VPN:"
|
|||
msgid "VPN tunnel DOWN"
|
||||
msgstr "Tunnel VPN non stabilito"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
|
||||
msgid "VPS checks timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versione"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
|
||||
msgid "WAN IPs retrieve timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775
|
||||
msgid "Wan IP and gateway are identical"
|
||||
msgstr "IP Wan e gateway sono identici"
|
||||
|
||||
|
@ -1182,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Quando si abilita il controllo viene eseguito su siti esterni per ottenere "
|
||||
"ogni IP WAN e l'IP utilizzato per uscire."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
|
||||
msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1255,37 +1292,37 @@ msgstr "Auto"
|
|||
msgid "empty key"
|
||||
msgstr "chiave vuota"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface:"
|
||||
msgstr "Aggiungi un'interfaccia"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737
|
||||
msgid "ip address:"
|
||||
msgstr "Indirizzo IP:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ipv6 address:"
|
||||
msgstr "Indirizzo IP:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749
|
||||
msgid "latency:"
|
||||
msgstr "latenza:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753
|
||||
msgid "mtu:"
|
||||
msgstr "mtu:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806
|
||||
msgid "multipath:"
|
||||
msgstr "multipath:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524
|
||||
msgid "operator:"
|
||||
msgstr "operatore:"
|
||||
|
||||
|
@ -1293,7 +1330,7 @@ msgstr "operatore:"
|
|||
msgid "other"
|
||||
msgstr "Altro"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528
|
||||
msgid "phone number:"
|
||||
msgstr "numero di telefono:"
|
||||
|
||||
|
@ -1301,28 +1338,28 @@ msgstr "numero di telefono:"
|
|||
msgid "range:"
|
||||
msgstr "intervallo:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532
|
||||
msgid "state:"
|
||||
msgstr "stato:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809
|
||||
msgid "traffic control:"
|
||||
msgstr "controllo del traffico:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741
|
||||
msgid "wan address:"
|
||||
msgstr "indirizzo wan:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "wan ipv6 address:"
|
||||
msgstr "indirizzo wan:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745
|
||||
msgid "whois:"
|
||||
msgstr "whois:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Salvagarda"
|
|||
msgid "Backup on server"
|
||||
msgstr "Salvagarda sul servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371
|
||||
msgid "Balancing"
|
||||
msgstr "Equilibratge"
|
||||
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Granda diferéncia de temps entre lo servidor e lo router"
|
|||
msgid "Bridge"
|
||||
msgstr "Pont"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618
|
||||
msgid "Bridge can't have multipath enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "DHCP"
|
|||
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Desbugatge"
|
||||
|
||||
|
@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "Periferic"
|
|||
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
|
||||
msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable ModemManager"
|
||||
msgstr "ModemManager"
|
||||
|
@ -230,12 +230,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Desactivacion de TCP Fast Open per Lunix e dins la configuracion de "
|
||||
"Shadowsocks"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable default gateway"
|
||||
msgstr "Desactivar lo ping cap a la palanca"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300
|
||||
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -252,15 +252,25 @@ msgstr "Desactivar lo ping cap a la palanca"
|
|||
msgid "Disable gateway ping check in status page"
|
||||
msgstr "Desactiva la pròva ping de la palanca"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable interfaces auto rename"
|
||||
msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
msgid "Disable multipath test using tracebox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disabled"
|
||||
msgid "Disable nDPI"
|
||||
msgstr "Desactivat"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
|
||||
msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
|
||||
|
@ -268,11 +278,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Desactivar las redireccions de pòrts definits dins la part para-fuòc del "
|
||||
"servidor cap a aqueste router"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable renaming interfaces"
|
||||
msgstr "Etiqueta per l’interfàcia"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable route loop detection"
|
||||
msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable server"
|
||||
|
@ -283,15 +299,15 @@ msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor"
|
|||
msgid "Disable server http test"
|
||||
msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305
|
||||
msgid "Disable server ping"
|
||||
msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310
|
||||
msgid "Disable server ping status check"
|
||||
msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable tracebox test"
|
||||
msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas"
|
||||
|
@ -306,11 +322,11 @@ msgstr "Desactivat"
|
|||
msgid "Download speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr "Velocitat de telecargament (Kb/s)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369
|
||||
msgid "Dynamic change"
|
||||
msgstr "Cambiament dinamic"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390
|
||||
msgid "Enable Bridge Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -319,7 +335,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
msgstr "Active SQM"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
|
||||
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -341,7 +357,7 @@ msgstr "Activar las interferéncias per ShadowSocks"
|
|||
msgid "Enable TCP Low Latency"
|
||||
msgstr "Desactivar TCP Fast Open"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360
|
||||
msgid "Enable debug logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -384,12 +400,12 @@ msgstr "Paramètres servidor"
|
|||
msgid "GPRS only"
|
||||
msgstr "solament GPRS"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764
|
||||
msgid "Gateway DOWN"
|
||||
msgstr "La palanca respond pas"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gateway IPv6 DOWN"
|
||||
msgstr "La palanca respond pas"
|
||||
|
@ -471,8 +487,8 @@ msgstr "Adreça IPv4"
|
|||
msgid "IPv6 gateway"
|
||||
msgstr "Palanca IPv4"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
|
||||
msgid "IPv6 route received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -547,6 +563,10 @@ msgstr "Darrièra salvagarda disponibla sul servidor"
|
|||
msgid "Load:"
|
||||
msgstr "Carga :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628
|
||||
msgid "Looping route detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
|
||||
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -590,15 +610,15 @@ msgstr "MacVLAN"
|
|||
msgid "Master"
|
||||
msgstr "Principal"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365
|
||||
msgid "Master interface selection"
|
||||
msgstr "Seleccion de l’interfàcia màger"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409
|
||||
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Frequéncia maximala del processor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403
|
||||
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Frequéncia minimala del processor"
|
||||
|
||||
|
@ -623,20 +643,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Multipath TCP"
|
||||
msgstr "Multipath TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793
|
||||
msgid "Multipath current state is"
|
||||
msgstr "Multipath es actualament"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
|
||||
msgid "Multipath master already defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767
|
||||
msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -648,23 +668,23 @@ msgstr "NCM"
|
|||
msgid "NONE"
|
||||
msgstr "CAP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network interface MAC address duplicated"
|
||||
msgstr "Interfàcia ret doblada"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
|
||||
msgid "Network interface duplicated"
|
||||
msgstr "Interfàcia ret doblada"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network interface not in WAN firewall zone"
|
||||
msgstr "Interfàcia ret doblada"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901
|
||||
msgid "Network overview"
|
||||
msgstr "Vista ret"
|
||||
|
||||
|
@ -672,8 +692,8 @@ msgstr "Vista ret"
|
|||
msgid "Networks settings"
|
||||
msgstr "Paramètres ret"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757
|
||||
msgid "No IP defined"
|
||||
msgstr "Cap d’IP pas definida"
|
||||
|
||||
|
@ -681,16 +701,16 @@ msgstr "Cap d’IP pas definida"
|
|||
msgid "No IPv6 access"
|
||||
msgstr "Cap d’accès IPv6"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575
|
||||
msgid "No Server http response after 1 second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771
|
||||
msgid "No Server ping response after 1 second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656
|
||||
msgid "No WAN with multipath enabled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -698,16 +718,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No available backup on server."
|
||||
msgstr "Cap de salvagarda pas disponibla sul servidor."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Cap de modificacion"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819
|
||||
msgid "No data"
|
||||
msgstr "Cap de donadas"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761
|
||||
msgid "No gateway defined"
|
||||
msgstr "Cap de palanca pas definida"
|
||||
|
||||
|
@ -756,7 +776,7 @@ msgstr "Tipe d’interferéncia"
|
|||
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
|
||||
msgstr "Las interferéncias seràn activadas dels dos costats"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
|
||||
msgid "On wizard change"
|
||||
msgstr "En modificant dins l’assistent"
|
||||
|
||||
|
@ -869,7 +889,7 @@ msgstr "Trafic mandatari :"
|
|||
msgid "QMI"
|
||||
msgstr "QMI"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381
|
||||
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -889,7 +909,7 @@ msgstr "Restaurar salvagarda"
|
|||
msgid "Retrieve settings from server"
|
||||
msgstr "Recuperar la configuracion personalizada del servidor estant"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Salvagardar e aplicar"
|
||||
|
@ -902,7 +922,7 @@ msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats sul disc"
|
|||
msgid "Save vnstats stats"
|
||||
msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415
|
||||
msgid "Scaling governor"
|
||||
msgstr "Regulator a l’escala"
|
||||
|
||||
|
@ -1043,7 +1063,7 @@ msgstr "Adreça estatica"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estatut"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400
|
||||
msgid "Systems settings"
|
||||
msgstr "Paramètres sistèma"
|
||||
|
||||
|
@ -1075,6 +1095,15 @@ msgid ""
|
|||
"retransmissions remain unacknowledged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Timeout for VPS checks on status pages"
|
||||
msgstr "Desactiva la pròva ping de la palanca"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273
|
||||
msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365
|
||||
msgid "Total traffic:"
|
||||
msgstr "Tradif total :"
|
||||
|
@ -1167,13 +1196,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VPN tunnel DOWN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
|
||||
msgid "VPS checks timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
|
||||
msgid "WAN IPs retrieve timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775
|
||||
msgid "Wan IP and gateway are identical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1184,7 +1221,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Utiliza de sites extèrns per obténer d’adreças IP extèrnas quand activat."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
|
||||
msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1258,37 +1295,37 @@ msgstr "auto"
|
|||
msgid "empty key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface:"
|
||||
msgstr "Ajustar una interfàcia"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737
|
||||
msgid "ip address:"
|
||||
msgstr "Adreça IP :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ipv6 address:"
|
||||
msgstr "Adreça IP :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749
|
||||
msgid "latency:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753
|
||||
msgid "mtu:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806
|
||||
msgid "multipath:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524
|
||||
msgid "operator:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1296,7 +1333,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "other"
|
||||
msgstr "autre"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528
|
||||
msgid "phone number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1304,28 +1341,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532
|
||||
msgid "state:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809
|
||||
msgid "traffic control:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741
|
||||
msgid "wan address:"
|
||||
msgstr "Adreça wan :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "wan ipv6 address:"
|
||||
msgstr "Adreça wan :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745
|
||||
msgid "whois:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 11:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: niergouge <1150108426@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 06:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "备份"
|
|||
msgid "Backup on server"
|
||||
msgstr "备份到服务器"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371
|
||||
msgid "Balancing"
|
||||
msgstr "均衡"
|
||||
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "服务器和路由器之间的时间差距很大"
|
|||
msgid "Bridge"
|
||||
msgstr "桥接"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618
|
||||
msgid "Bridge can't have multipath enabled"
|
||||
msgstr "网桥无法启用多路径聚合"
|
||||
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "DHCPV6"
|
|||
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
|
||||
msgstr "DNS问题:无法解析主机名"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "调试模式"
|
||||
|
||||
|
@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "设备"
|
|||
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
|
||||
msgstr "在状态页面中禁用服务器API上的HTTP测试"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350
|
||||
msgid "Disable ModemManager"
|
||||
msgstr "禁用调制解调器管理器"
|
||||
|
||||
|
@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "禁用TCP Fast Open"
|
|||
msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
|
||||
msgstr "在Linux和Shadowsocks配置上禁用TCP快速打开"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295
|
||||
msgid "Disable default gateway"
|
||||
msgstr "关闭默认网关"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300
|
||||
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
|
||||
msgstr "禁用默认网关,如果VPS关闭,则没办法链接互联网"
|
||||
|
||||
|
@ -240,23 +240,36 @@ msgstr "禁用网关ping"
|
|||
msgid "Disable gateway ping check in status page"
|
||||
msgstr "禁用状态页面网关ping检查"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
|
||||
msgid "Disable interfaces auto rename"
|
||||
msgstr "禁用接口自动重命名"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
msgid "Disable multipath test using tracebox"
|
||||
msgstr "禁止使用tracebox多路径测试"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335
|
||||
msgid "Disable nDPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
|
||||
msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
|
||||
msgstr "禁用防火墙中定义的从服务器到此路由器的端口重定向"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
|
||||
msgid "Disable renaming interfaces"
|
||||
msgstr "禁用网卡重命名"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
|
||||
msgid "Disable route loop detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
|
||||
msgid "Disable server"
|
||||
msgstr "关闭禁用聚合服务器"
|
||||
|
@ -265,15 +278,15 @@ msgstr "关闭禁用聚合服务器"
|
|||
msgid "Disable server http test"
|
||||
msgstr "禁用服务器http 测试"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305
|
||||
msgid "Disable server ping"
|
||||
msgstr "禁用服务器ping"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310
|
||||
msgid "Disable server ping status check"
|
||||
msgstr "禁用服务器ping状态检查"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325
|
||||
msgid "Disable tracebox test"
|
||||
msgstr "禁用聚合检测"
|
||||
|
||||
|
@ -287,11 +300,11 @@ msgstr "关闭"
|
|||
msgid "Download speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr "下载速度 (Kb/s)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369
|
||||
msgid "Dynamic change"
|
||||
msgstr "动态变化"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390
|
||||
msgid "Enable Bridge Acceleration"
|
||||
msgstr "启用网桥加速"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +312,7 @@ msgstr "启用网桥加速"
|
|||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
msgstr "启用DNS64"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
|
||||
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
|
||||
msgstr "为连接启用快速流量卸载补丁"
|
||||
|
||||
|
@ -320,7 +333,7 @@ msgstr "启用ShadowSocks混淆"
|
|||
msgid "Enable TCP Low Latency"
|
||||
msgstr "启用TCP低延迟"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360
|
||||
msgid "Enable debug logs"
|
||||
msgstr "启用调试日志"
|
||||
|
||||
|
@ -358,12 +371,12 @@ msgstr "强制检索设置"
|
|||
msgid "GPRS only"
|
||||
msgstr "仅GPRS"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764
|
||||
msgid "Gateway DOWN"
|
||||
msgstr "网关不通"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564
|
||||
msgid "Gateway IPv6 DOWN"
|
||||
msgstr "IPV6网关不通"
|
||||
|
||||
|
@ -440,8 +453,8 @@ msgstr "IPv6地址"
|
|||
msgid "IPv6 gateway"
|
||||
msgstr "IPv6网关"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
|
||||
msgid "IPv6 route received"
|
||||
msgstr "经过的IPv6路由"
|
||||
|
||||
|
@ -512,6 +525,10 @@ msgstr "最新可用的版本"
|
|||
msgid "Load:"
|
||||
msgstr "负载:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628
|
||||
msgid "Looping route detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
|
||||
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
|
||||
msgstr "MLVPN可以用具有相同延迟的连接替换Glorytun"
|
||||
|
@ -553,15 +570,15 @@ msgstr "Macvlan"
|
|||
msgid "Master"
|
||||
msgstr "主"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365
|
||||
msgid "Master interface selection"
|
||||
msgstr "主网卡选择"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409
|
||||
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "最大扩展CPU频率"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403
|
||||
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "最小扩展CPU频率"
|
||||
|
||||
|
@ -586,20 +603,20 @@ msgstr "启用了多个默认VPN"
|
|||
msgid "Multipath TCP"
|
||||
msgstr "多路径TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793
|
||||
msgid "Multipath current state is"
|
||||
msgstr "多路径当前状态为"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
|
||||
msgid "Multipath master already defined"
|
||||
msgstr "已定义多路径主机"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767
|
||||
msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
|
||||
msgstr "多路径似乎在连接上被阻止"
|
||||
|
||||
|
@ -611,21 +628,21 @@ msgstr "NCM"
|
|||
msgid "NONE"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623
|
||||
msgid "Network interface MAC address duplicated"
|
||||
msgstr "网络接口MAC地址重复"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
|
||||
msgid "Network interface duplicated"
|
||||
msgstr "网络接口重复"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579
|
||||
msgid "Network interface not in WAN firewall zone"
|
||||
msgstr "网络接口不在WAN防火墙区域中"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901
|
||||
msgid "Network overview"
|
||||
msgstr "网络概览"
|
||||
|
||||
|
@ -633,8 +650,8 @@ msgstr "网络概览"
|
|||
msgid "Networks settings"
|
||||
msgstr "网络设置"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757
|
||||
msgid "No IP defined"
|
||||
msgstr "没有定义IP"
|
||||
|
||||
|
@ -642,16 +659,16 @@ msgstr "没有定义IP"
|
|||
msgid "No IPv6 access"
|
||||
msgstr "没有IPv6地址"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575
|
||||
msgid "No Server http response after 1 second"
|
||||
msgstr "1秒后无服务器HTTP响应"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771
|
||||
msgid "No Server ping response after 1 second"
|
||||
msgstr "1秒后无服务器ping响应"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656
|
||||
msgid "No WAN with multipath enabled:"
|
||||
msgstr "没有启用多路径的WAN:"
|
||||
|
||||
|
@ -659,16 +676,16 @@ msgstr "没有启用多路径的WAN:"
|
|||
msgid "No available backup on server."
|
||||
msgstr "服务器上没有可用的备份."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "没有改变"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819
|
||||
msgid "No data"
|
||||
msgstr "没有数据"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761
|
||||
msgid "No gateway defined"
|
||||
msgstr "未定义网关"
|
||||
|
||||
|
@ -716,7 +733,7 @@ msgstr "混淆类型"
|
|||
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
|
||||
msgstr "双方都将启用混淆"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
|
||||
msgid "On wizard change"
|
||||
msgstr "通过向导更改"
|
||||
|
||||
|
@ -822,7 +839,7 @@ msgstr "代理流量:"
|
|||
msgid "QMI"
|
||||
msgstr "QMI"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381
|
||||
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
|
||||
msgstr "Qualcomm Shortcut FE驱动程序"
|
||||
|
||||
|
@ -842,7 +859,7 @@ msgstr "恢复备份"
|
|||
msgid "Retrieve settings from server"
|
||||
msgstr "从服务器检索设置"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "保存并且应用设置"
|
||||
|
@ -855,7 +872,7 @@ msgstr "将vnstats统计信息保存在磁盘上"
|
|||
msgid "Save vnstats stats"
|
||||
msgstr "保存vnstats统计信息"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415
|
||||
msgid "Scaling governor"
|
||||
msgstr "超频"
|
||||
|
||||
|
@ -985,7 +1002,7 @@ msgstr "静态地址"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400
|
||||
msgid "Systems settings"
|
||||
msgstr "系统设定"
|
||||
|
||||
|
@ -1019,6 +1036,14 @@ msgid ""
|
|||
"retransmissions remain unacknowledged."
|
||||
msgstr "当未确认RTO重传时,此值会影响有效TCP连接的超时。"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
|
||||
msgid "Timeout for VPS checks on status pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273
|
||||
msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365
|
||||
msgid "Total traffic:"
|
||||
msgstr "总流量:"
|
||||
|
@ -1104,13 +1129,21 @@ msgstr "VPN流量:"
|
|||
msgid "VPN tunnel DOWN"
|
||||
msgstr "VPN隧道关闭"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
|
||||
msgid "VPS checks timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "版本"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
|
||||
msgid "WAN IPs retrieve timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775
|
||||
msgid "Wan IP and gateway are identical"
|
||||
msgstr "WAN IP和网关相同"
|
||||
|
||||
|
@ -1120,7 +1153,7 @@ msgid ""
|
|||
"used to go outside."
|
||||
msgstr "启用后,将在外部站点上进行检查,以获取每个WAN IP和用于外出的IP."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
|
||||
msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down"
|
||||
msgstr "当使用代理shadowsocks时,如果VPN关闭,将其用于UDP"
|
||||
|
||||
|
@ -1189,35 +1222,35 @@ msgstr "自动"
|
|||
msgid "empty key"
|
||||
msgstr "空键"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504
|
||||
msgid "interface:"
|
||||
msgstr "接口:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737
|
||||
msgid "ip address:"
|
||||
msgstr "IP地址:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492
|
||||
msgid "ipv6 address:"
|
||||
msgstr "IPV6地址:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749
|
||||
msgid "latency:"
|
||||
msgstr "时延:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753
|
||||
msgid "mtu:"
|
||||
msgstr "mtu :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806
|
||||
msgid "multipath:"
|
||||
msgstr "多路聚合:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524
|
||||
msgid "operator:"
|
||||
msgstr "运营商:"
|
||||
|
||||
|
@ -1225,7 +1258,7 @@ msgstr "运营商:"
|
|||
msgid "other"
|
||||
msgstr "其他"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528
|
||||
msgid "phone number:"
|
||||
msgstr "电话号码:"
|
||||
|
||||
|
@ -1233,27 +1266,27 @@ msgstr "电话号码:"
|
|||
msgid "range:"
|
||||
msgstr "漫游:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532
|
||||
msgid "state:"
|
||||
msgstr "状态:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809
|
||||
msgid "traffic control:"
|
||||
msgstr "流量控制:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741
|
||||
msgid "wan address:"
|
||||
msgstr "互联网地址 :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500
|
||||
msgid "wan ipv6 address:"
|
||||
msgstr "IPV6互联网地址 :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745
|
||||
msgid "whois:"
|
||||
msgstr "whois查询 :"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-30 16:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationssnmpd/fr/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:82
|
||||
msgid "Access"
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:19
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
|
||||
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:111
|
||||
msgid "Write"
|
||||
|
|
223
luci-mod-dashboard/po/fr/dashboard.po
Normal file
223
luci-mod-dashboard/po/fr/dashboard.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,223 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 18:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"lucimoddashboard/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:165
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:368
|
||||
msgid "Architecture"
|
||||
msgstr "Architecture"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:183
|
||||
msgid "BSSID"
|
||||
msgstr "BSSID"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:245
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Débit"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:171
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:236
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:277
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:293
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr "Connecté"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:13
|
||||
msgid "DHCP Devices"
|
||||
msgstr "Périphériques DHCP"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Tableau de bord"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:136
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Appareils"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:195
|
||||
msgid "Devices Connected"
|
||||
msgstr "Appareils connectés"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
|
||||
msgid "Down."
|
||||
msgstr "En panne."
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:131
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Téléchargement"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:189
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr "Chiffrement"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:373
|
||||
msgid "Firmware Version"
|
||||
msgstr "Version du micrologiciel"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:173
|
||||
msgid "GHz"
|
||||
msgstr "Ghz"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25
|
||||
msgid "Grant access to DHCP status display"
|
||||
msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12
|
||||
msgid "Grant access to main status display"
|
||||
msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3
|
||||
msgid "Grant access to the system route status"
|
||||
msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34
|
||||
msgid "Grant access to wireless status display"
|
||||
msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:224
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nom d'hôte"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Adresse IP"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:283
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:116
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:274
|
||||
msgid "IPv4 Internet"
|
||||
msgstr "Internet IPv4"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:305
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:290
|
||||
msgid "IPv6 Internet"
|
||||
msgstr "Internet IPv6"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:299
|
||||
msgid "IPv6 prefix"
|
||||
msgstr "Préfixe IPv6"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:41
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:358
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Version du noyau"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:241
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Charge"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:353
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Charge moyenne"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:348
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "Heure locale"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:32
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr "MAC"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:121
|
||||
msgid "Mac"
|
||||
msgstr "Mac"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:179
|
||||
msgid "Mbit/s"
|
||||
msgstr "Mbit/s"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:363
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modèle"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:195
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:202
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Non connecté"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:253
|
||||
msgid "Proxy traffic"
|
||||
msgstr "Trafic proxy"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:159
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:230
|
||||
msgid "SSID"
|
||||
msgstr "SSID"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:232
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveur"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:85
|
||||
msgid "Signal"
|
||||
msgstr "Signal"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:41
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:265
|
||||
msgid "Total traffic"
|
||||
msgstr "Trafic total"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
|
||||
msgid "Up."
|
||||
msgstr "En ligne."
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:126
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Téléverser"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:247
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:343
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Temps de service"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:259
|
||||
msgid "VPN traffic"
|
||||
msgstr "Trafic VPN"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:235
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Sans-fil"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:101
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "non"
|
||||
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:101
|
||||
#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
Loading…
Reference in a new issue