1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/glorytun
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsglorytun/zh_Hant/
This commit is contained in:
antrouter 2020-07-08 09:48:03 +00:00 committed by Weblate
parent 099891436f
commit 4c751b023b

View file

@ -1,96 +1,102 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 07:31+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsglorytun/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "添加"
msgid "" msgid ""
"Below is a list of configured Glorytun instances and their current state" "Below is a list of configured Glorytun instances and their current state"
msgstr "" msgstr "以下是已配置的Glorytun實例及其當前狀態的列表"
msgid "Bind address" msgid "Bind address"
msgstr "" msgstr "綁定地址"
msgid "Bind backup" msgid "Bind backup"
msgstr "" msgstr "綁定地址"
msgid "Bind port" msgid "Bind port"
msgstr "" msgstr "綁定端口"
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "啟用"
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "啟用"
msgid "Glorytun" msgid "Glorytun"
msgstr "" msgstr "Glorytun隧道"
msgid "Glorytun instances" msgid "Glorytun instances"
msgstr "" msgstr "Glorytun實例"
msgid "Instance \"%s\"" msgid "Instance \"%s\""
msgstr "" msgstr "實例\"%s\""
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "接口"
msgid "Interface name" msgid "Interface name"
msgstr "" msgstr "接口名稱"
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "" msgstr "無效"
msgid "Local tunnel ip address" msgid "Local tunnel ip address"
msgstr "" msgstr "本地隧道IP地址"
msgid "MPTCP" msgid "MPTCP"
msgstr "" msgstr "MPTCP協議"
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "" msgstr "MTU"
msgid "MTU auto" msgid "MTU auto"
msgstr "" msgstr "自動MTU"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr "總覽"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr "端口"
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr "協議"
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "" msgstr "遠程主機名或IP地址"
msgid "Remote tunnel ip address" msgid "Remote tunnel ip address"
msgstr "" msgstr "遠程隧道IP地址"
msgid "Server mode" msgid "Server mode"
msgstr "" msgstr "服務器模式"
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "" msgstr "開始/停止"
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr "已開始"
msgid "TCP port # for both local and remote" msgid "TCP port # for both local and remote"
msgstr "" msgstr "本地和遠程的TCP端口號"
msgid "The secret key" msgid "The secret key"
msgstr "" msgstr "秘鑰"
msgid "Use ChaCha20 stream cipher" msgid "Use ChaCha20 stream cipher"
msgstr "" msgstr "使用ChaCha20流密碼"
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr "沒有"
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "" msgstr "是(%i)"