1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-02-14 19:41:51 +00:00

Update french translation for openmptcprouter interface

This commit is contained in:
Ycarus (Yannick Chabanois) 2020-03-03 10:50:57 +01:00
parent c84a5dbe49
commit 6e59e0a350
2 changed files with 487 additions and 540 deletions

View file

@ -12,19 +12,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:174
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210
msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP"
msgstr "Dead Simple VPN est un VPN sur TCP qui peut remplacer Glorytun TCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207
msgid "A Dead Simple VPN key"
msgstr "Clef Dead Simple VPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:382
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83
msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server."
msgstr ""
"Nom d'utilisateur pour récupérer la configuration personnalisée depuis le "
"serveur."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443
msgid "Add an interface"
msgstr "Ajouter une interface"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:108
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119
msgid "Add server"
msgstr "Ajouter un serveur"
@ -33,187 +40,174 @@ msgstr "Ajouter un serveur"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuration avancé"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:125
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuration avancé"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm:6
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284
msgid ""
"All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal "
"method."
msgstr ""
"Tous les VPN disponibles ici permettent l'agrégation en utilisant MPTCP ou "
"leur propre méthode interne."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm:5
msgid "All router settings"
msgstr "Tous les paramètres du routeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179
msgid ""
"An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the "
"processor."
msgstr "Les instruction AES sont intégrés dans le processeur."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8
msgid "Backup on server"
msgstr "Sauvegarde sur le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20
msgid "Beta"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:134
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145
msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic."
msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le trafic TCP."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:154
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190
msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP."
msgstr "Par défaut le VPN est utilisé pour le trafic n'étant pas du TCP."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:234
msgid "Can't access and use server part"
msgstr "Impossible d'accéder et d'utiliser la partie serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:253
msgid "Can't contact Server Admin Script"
msgstr "Impossible de contacter le script d'administration du serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:246
msgid "Can't get public IP address from ShadowSocks"
msgstr "Pas d'adresse IP publique récupérée via ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243
msgid "Can't ping server"
msgstr "Pas de réponse du serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:85
msgid "Clients"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:113
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124
msgid "Common server settings"
msgstr "Paramètres des serveurs"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:128
msgid "Core temp:"
msgstr "Température du cœur :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:272
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323
msgid "DHCP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:169
msgid "DNS issue: can't resolve hostname"
msgstr "Soucis DNS : impossible de résoudre le domaine"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240
msgid "Default VPN"
msgstr "VPN par défaut"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:61
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:217
msgid "Direct output"
msgstr "Sortie directe"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:146
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157
msgid "Disable ShadowSocks"
msgstr "Désactiver ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:151
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158
msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "Désactivé TCP Fast Open"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:156
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163
msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
msgstr ""
"Désactivation de TCP Fast Open pour Linux et dans la configuration de "
"Shadowsocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:141
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148
msgid "Disable external check"
msgstr "Désactiver les tests externes"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:171
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178
msgid "Disable gateway ping"
msgstr "Désactiver le ping vers la passerelle"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:176
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183
msgid "Disable gateway ping status check"
msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:181
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57
msgid ""
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
msgstr ""
"Désactiver les redirections de ports définis dans la partie pare-feu du "
"serveur vers ce routeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188
msgid "Disable server ping"
msgstr "Désactiver le ping vers le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:186
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193
msgid "Disable server ping status check"
msgstr "Désactiver le test ping vers le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:195
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202
msgid "Dynamic change"
msgstr "Changement dynamique"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:135
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:115
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126
msgid "Enable IPv6"
msgstr "Activer IPv6"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384
msgid "Enable SQM"
msgstr "Active SQM"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:66
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:73
msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating"
msgstr "Activer le brouillage pour ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:161
msgid "Filesystem is readonly"
msgstr "Système de fichiers en lecture seule"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:419
msgid "Gateway DOWN"
msgstr "La passerelle ne répond pas"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183
msgid "Encryption method is also used for Glorytun."
msgstr "La méthode de chiffrement est également utilisée par Glorytun."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:162
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198
msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP"
msgstr "Glorytun est utilisé par défaut pour UDP et ICMP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195
msgid "Glorytun key"
msgstr "Clef Glorytun"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:117
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124
msgid "IPv4 TCP FIN timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:129
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:136
msgid "IPv4 TCP Fast Open"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:111
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:118
msgid "IPv4 TCP Keepalive time"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:123
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130
msgid "IPv4 TCP SYN retries"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:282
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333
msgid "IPv4 address"
msgstr "Adresse IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:298
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Passerelle IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Masque de sous-réseau IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:459
msgid "IPv6 route received"
msgstr "Route IPv6 reçue"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:301
msgid "IPv6:"
msgstr "IPv6 :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:253
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291
msgid "Interfaces settings"
msgstr "Paramètres des interfaces"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:82
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93
msgid ""
"Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server "
"settings from OpenMPTCProuter."
@ -221,137 +215,94 @@ msgstr ""
"Clef pour configurer et récupérer les autres clefs ainsi que les paramètres "
"depuis le serveur."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:117
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:278
msgid "Latest available version"
msgstr "Dernière version disponible"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:123
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284
msgid "Load:"
msgstr "Charge :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314
msgid "Label for the interface"
msgstr "Étiquette pour l'interface"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:186
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:20
msgid "Last available backup on server:"
msgstr "Dernière sauvegarde disponible sur le serveur :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219
msgid "MLVPN password"
msgstr "Mot de passe MLVPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:262
msgid "MPTCP is not enabled on the server"
msgstr "MPTCP n'est pas activé sur le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374
msgid "MPTCP over VPN"
msgstr "MPTCP over VPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:295
msgid "MPTCP may not be enabled on the server"
msgstr "MPTCP semble ne pas être activé sur le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:191
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198
msgid "Master interface selection"
msgstr "Selection de l'interface maître"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:213
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:207
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:442
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:448
msgid "Multipath current state is"
msgstr "Multipath est actuellement"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:437
msgid "Multipath master already defined"
msgstr "Maître multipath déjà défini"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:422
msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
msgstr "Multipath semble bloquer sur la connexion"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:454
msgid "Network interface duplicated"
msgstr "Interface réseau dupliquée"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:556
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731
msgid "Network overview"
msgstr "Aperçu réseau"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:108
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:115
msgid "Networks settings"
msgstr "Paramètres réseaux"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:412
msgid "No IP defined"
msgstr "Aucune IP définie"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24
msgid "No available backup on server."
msgstr "Aucune sauvegarde disponible sur le serveur."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:192
msgid "No IPv6 access"
msgstr "Pas d'accès IPv6"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:426
msgid "No Server ping response after 1 second"
msgstr "Pas de réponse du serveur après 1 seconde"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:230
msgid "No VPS IP address, No WAN IP address"
msgstr "Pas d'adresse IP du serveur, pas d'adresse IP WAN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:249
msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second"
msgstr "Aucune adresse IP WAN détectée en moins d'une seconde"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:196
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "No change"
msgstr "Pas de changement"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:474
msgid "No data"
msgstr "Pas de données"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:416
msgid "No gateway defined"
msgstr "Aucune passerelle définie"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:76
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:83
msgid "Obfuscating plugin"
msgstr "Plugin de brouillage"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:95
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:102
msgid "Obfuscating type"
msgstr "Type de brouillage"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:71
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:78
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "Le brouillage sera activé des deux côtés"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:194
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201
msgid "On wizard change"
msgstr "En cas de changements dans l'assistant"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:96
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107
msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup."
msgstr ""
"Uniquement un serveur peut être maître, les autres sont définis en secours."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:11
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14
msgid "OpenMPTCProuter"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193
msgid "OpenVPN key"
msgstr "Clef OpenVPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:273
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:268
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
@ -359,61 +310,76 @@ msgstr "Protocole"
msgid "Redirects all ports from server to this router"
msgstr "Rediriger tous les ports du server vers ce routeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:197
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204
msgid "Redundant"
msgstr "Redondant"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:239
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:391
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30
msgid "Restore backup"
msgstr "Restauration de la sauvegarde"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452
msgid "Save & Apply"
msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:166
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173
msgid "Save vnstats statistics on disk"
msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats sur le disque"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:161
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168
msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:219
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226
msgid "Scaling governor"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:385
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446
msgid "Select the device you want to base the interface on."
msgstr "Sélectionnez le périphérique pour l'interface."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:67
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:31
msgid "Send backup"
msgstr "Envoyer la sauvegarde"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:68
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:70
msgid "Server IP"
msgstr "IP du serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:71
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72
msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN"
msgstr ""
"L'IP du serveur sera configuré pour ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN et MLVPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:77
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:88
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:90
msgid "Server key"
msgstr "Clef du serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:51
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:52
msgid "Server settings"
msgstr "Paramètres du serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:287
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:78
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:80
msgid "Server username"
msgstr "Nom d'utilisateur sur le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338
msgid "Set an IP in the same network as the modem"
msgstr "Mettez une IP dans le même réseau que le modem"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354
msgid "Set here IP of the modem"
msgstr "Mettez ici l'IP du modem"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:91
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:102
msgid "Set server as master"
msgstr "Configurer le serveur en tant que maître"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:246
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284
msgid ""
"Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for "
"all traffic if ShadowSocks is disabled."
@ -421,14 +387,14 @@ msgstr ""
"Configure le VPN utilisé par défaut pour UDP et ICMP quand ShadowSocks est "
"activé, pour tout le trafic quand ShadowSocks est désactivé."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404
msgid ""
"Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr ""
"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. 0 "
"pour désactiver SQM/QoS."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:359
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420
msgid ""
"Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr ""
@ -439,31 +405,24 @@ msgstr ""
msgid "Settings Wizard"
msgstr "Assistant de configuration"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:179
msgid "ShadowSocks is DISABLED"
msgstr "ShadowSocks est désactivé"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:151
msgid "ShadowSocks is not running"
msgstr "ShadowSocks n'est pas lancé"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:141
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152
msgid "ShadowSocks is used for TCP."
msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149
msgid "ShadowSocks key"
msgstr "Clef de ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
msgid "ShadowSocks settings"
msgstr "Paramètres de ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24
msgid "Show all settings"
msgstr "Voir tous les paramètres"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:271
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322
msgid "Static address"
msgstr "Adresse statique"
@ -471,10 +430,27 @@ msgstr "Adresse statique"
msgid "Status"
msgstr "État"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211
msgid "Systems settings"
msgstr "Paramètres systémes"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181
msgid ""
"There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in "
"the processor, you should use chacha20."
msgstr ""
"Les instructions AES ne sont pas intégrées au processeur, vous devriez "
"utiliser chacha20."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234
msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231
msgid "UBOND password"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27
msgid "Update"
msgstr "Mis à jour"
@ -491,66 +467,42 @@ msgstr "Met à jour le serveur à la dernière version quand c'est nécessaire."
msgid "Update server"
msgstr "Mise à jour du serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410
msgid "Upload speed (Kb/s)"
msgstr "Vitesse d'envoi (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:134
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:290
msgid "Uptime:"
msgstr "Durée de fonctionnement :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415
msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value."
msgstr ""
"Utilisé par Glorytun UDP et SQM/QoS si activé. 0 pour utiliser la valeur par "
"défaut."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:189
msgid "VPN IPv6 tunnel DOWN"
msgstr "Le tunnel IPv6 ne répond pas"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:165
msgid "VPN is not running"
msgstr "Le VPN n'est pas lancé"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:153
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189
msgid "VPN settings"
msgstr "Paramètres du VPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:183
msgid "VPN tunnel DOWN"
msgstr "Le VPN ne répond pas"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41
msgid "VPS settings"
msgstr "Paramètres du VPS"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:271
msgid "Version"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:430
msgid "Wan IP and gateway are identical"
msgstr "La passerelle et l'adresse IP du WAN sont identiques"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:146
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153
msgid ""
"When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP "
"used to go outside."
msgstr "Utilise des sites externes pour obtenir les IPs externes quand activé."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:12
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:49
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:50
msgid "Wizard"
msgstr "Assistant"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:74
msgid "You"
msgstr "Vous"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379
msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser MTPCP over VPN si votre fournisseur filtre Multipath "
"TCP."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328
msgid ""
"You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if "
"you want to use another protocol available in Network Interfaces page."
@ -559,69 +511,164 @@ msgstr ""
"Choisissez autre si vous utilisez un autre protocole dans la page Réseau "
"Interfaces."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:254
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292
msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks."
msgstr ""
"Vous devez désactiver DHCP sur vos modems et configurer leurs IP dans des "
"réseaux différents."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199
msgid ""
"You need to upload OpenVPN key file generated by server install script to "
"use OpenVPN TCP"
msgstr ""
"Vous devez ajouter le fichier contenant la clef OpenVPN générée par le "
"script d'installation du serveur pour utiliser OpenVPN TCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:120
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131
msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6."
msgstr "Vous devriez désactiver IPv6 ici si le serveur ne supporte pas IPv6."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389
msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed."
msgstr ""
"Vous devriez désactiver SQM pour la 4G ou toute interface avec une vitesse "
"très instable."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:82
msgid "Your IP was not leased by this router"
msgstr "Votre IP n'a pas été attribuée par ce routeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172
msgid "other"
msgstr "autre"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:142
msgid "address:"
msgstr "adresse :"
#~ msgid "Can't access and use server part"
#~ msgstr "Impossible d'accéder et d'utiliser la partie serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:154
msgid "empty key"
msgstr "clef vide"
#~ msgid "Can't contact Server Admin Script"
#~ msgstr "Impossible de contacter le script d'administration du serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:392
msgid "ip address:"
msgstr "adresse ip :"
#~ msgid "Can't get public IP address from ShadowSocks"
#~ msgstr "Pas d'adresse IP publique récupérée via ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:404
msgid "latency:"
msgstr "latence :"
#~ msgid "Can't ping server"
#~ msgstr "Pas de réponse du serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:408
msgid "mtu:"
msgstr "mtu :"
#~ msgid "Core temp:"
#~ msgstr "Température du cœur :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:143
msgid "range:"
msgstr "plage :"
#~ msgid "DNS issue: can't resolve hostname"
#~ msgstr "Soucis DNS : impossible de résoudre le domaine"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:464
msgid "traffic control:"
msgstr ""
#~ msgid "Direct output"
#~ msgstr "Sortie directe"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:396
msgid "wan address:"
msgstr "adresse WAN :"
#~ msgid "Filesystem is readonly"
#~ msgstr "Système de fichiers en lecture seule"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:400
msgid "whois:"
msgstr "whois :"
#~ msgid "Gateway DOWN"
#~ msgstr "La passerelle ne répond pas"
#~ msgid "IPv6 route received"
#~ msgstr "Route IPv6 reçue"
#~ msgid "IPv6:"
#~ msgstr "IPv6 :"
#~ msgid "Latest available version"
#~ msgstr "Dernière version disponible"
#~ msgid "Load:"
#~ msgstr "Charge :"
#~ msgid "MPTCP is not enabled on the server"
#~ msgstr "MPTCP n'est pas activé sur le serveur"
#~ msgid "MPTCP may not be enabled on the server"
#~ msgstr "MPTCP semble ne pas être activé sur le serveur"
#~ msgid "Multipath current state is"
#~ msgstr "Multipath est actuellement"
#~ msgid "Multipath master already defined"
#~ msgstr "Maître multipath déjà défini"
#~ msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
#~ msgstr "Multipath semble bloquer sur la connexion"
#~ msgid "Network interface duplicated"
#~ msgstr "Interface réseau dupliquée"
#~ msgid "No IP defined"
#~ msgstr "Aucune IP définie"
#~ msgid "No IPv6 access"
#~ msgstr "Pas d'accès IPv6"
#~ msgid "No Server ping response after 1 second"
#~ msgstr "Pas de réponse du serveur après 1 seconde"
#~ msgid "No VPS IP address, No WAN IP address"
#~ msgstr "Pas d'adresse IP du serveur, pas d'adresse IP WAN"
#~ msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second"
#~ msgstr "Aucune adresse IP WAN détectée en moins d'une seconde"
#~ msgid "No data"
#~ msgstr "Pas de données"
#~ msgid "No gateway defined"
#~ msgstr "Aucune passerelle définie"
#~ msgid "OpenVPN key"
#~ msgstr "Clef OpenVPN"
#~ msgid "ShadowSocks is DISABLED"
#~ msgstr "ShadowSocks est désactivé"
#~ msgid "ShadowSocks is not running"
#~ msgstr "ShadowSocks n'est pas lancé"
#~ msgid "Uptime:"
#~ msgstr "Durée de fonctionnement :"
#~ msgid "VPN IPv6 tunnel DOWN"
#~ msgstr "Le tunnel IPv6 ne répond pas"
#~ msgid "VPN is not running"
#~ msgstr "Le VPN n'est pas lancé"
#~ msgid "VPN tunnel DOWN"
#~ msgstr "Le VPN ne répond pas"
#~ msgid "Wan IP and gateway are identical"
#~ msgstr "La passerelle et l'adresse IP du WAN sont identiques"
#~ msgid "You"
#~ msgstr "Vous"
#~ msgid ""
#~ "You need to upload OpenVPN key file generated by server install script to "
#~ "use OpenVPN TCP"
#~ msgstr ""
#~ "Vous devez ajouter le fichier contenant la clef OpenVPN générée par le "
#~ "script d'installation du serveur pour utiliser OpenVPN TCP"
#~ msgid "Your IP was not leased by this router"
#~ msgstr "Votre IP n'a pas été attribuée par ce routeur"
#~ msgid "address:"
#~ msgstr "adresse :"
#~ msgid "empty key"
#~ msgstr "clef vide"
#~ msgid "ip address:"
#~ msgstr "adresse ip :"
#~ msgid "latency:"
#~ msgstr "latence :"
#~ msgid "mtu:"
#~ msgstr "mtu :"
#~ msgid "range:"
#~ msgstr "plage :"
#~ msgid "wan address:"
#~ msgstr "adresse WAN :"
#~ msgid "whois:"
#~ msgstr "whois :"
#~ msgid "GloryTUN is not running"
#~ msgstr "Glorytun n'est pas lancé"

View file

@ -1,19 +1,24 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:174
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210
msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207
msgid "A Dead Simple VPN key"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:382
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83
msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443
msgid "Add an interface"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:108
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119
msgid "Add server"
msgstr ""
@ -22,320 +27,260 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:125
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm:6
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284
msgid ""
"All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal "
"method."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm:5
msgid "All router settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179
msgid ""
"An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the "
"processor."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8
msgid "Backup on server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20
msgid "Beta"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:134
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145
msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:154
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190
msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:234
msgid "Can't access and use server part"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:253
msgid "Can't contact Server Admin Script"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:246
msgid "Can't get public IP address from ShadowSocks"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243
msgid "Can't ping server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:85
msgid "Clients"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:113
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124
msgid "Common server settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:128
msgid "Core temp:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:272
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323
msgid "DHCP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:169
msgid "DNS issue: can't resolve hostname"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240
msgid "Default VPN"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:61
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303
msgid "Delete"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:217
msgid "Direct output"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:146
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157
msgid "Disable ShadowSocks"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:151
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158
msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:156
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163
msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:141
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148
msgid "Disable external check"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:171
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178
msgid "Disable gateway ping"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:176
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183
msgid "Disable gateway ping status check"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:181
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57
msgid ""
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188
msgid "Disable server ping"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:186
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193
msgid "Disable server ping status check"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:195
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202
msgid "Dynamic change"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:135
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:115
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126
msgid "Enable IPv6"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384
msgid "Enable SQM"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:66
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:73
msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:161
msgid "Filesystem is readonly"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:419
msgid "Gateway DOWN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183
msgid "Encryption method is also used for Glorytun."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:162
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198
msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195
msgid "Glorytun key"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:117
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124
msgid "IPv4 TCP FIN timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:129
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:136
msgid "IPv4 TCP Fast Open"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:111
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:118
msgid "IPv4 TCP Keepalive time"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:123
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130
msgid "IPv4 TCP SYN retries"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:282
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:298
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349
msgid "IPv4 gateway"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343
msgid "IPv4 netmask"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:459
msgid "IPv6 route received"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:301
msgid "IPv6:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:253
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291
msgid "Interfaces settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:82
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93
msgid ""
"Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server "
"settings from OpenMPTCProuter."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:117
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:278
msgid "Latest available version"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309
msgid "Label"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:123
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284
msgid "Load:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314
msgid "Label for the interface"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:186
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:20
msgid "Last available backup on server:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219
msgid "MLVPN password"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:262
msgid "MPTCP is not enabled on the server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374
msgid "MPTCP over VPN"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:295
msgid "MPTCP may not be enabled on the server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:191
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198
msgid "Master interface selection"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:213
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:207
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:442
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:448
msgid "Multipath current state is"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:437
msgid "Multipath master already defined"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:422
msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:454
msgid "Network interface duplicated"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:556
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731
msgid "Network overview"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:108
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:115
msgid "Networks settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:412
msgid "No IP defined"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24
msgid "No available backup on server."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:192
msgid "No IPv6 access"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:426
msgid "No Server ping response after 1 second"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:230
msgid "No VPS IP address, No WAN IP address"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:249
msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:196
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "No change"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:474
msgid "No data"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169
msgid "None"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:416
msgid "No gateway defined"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:76
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:83
msgid "Obfuscating plugin"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:95
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:102
msgid "Obfuscating type"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:71
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:78
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:194
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201
msgid "On wizard change"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:96
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107
msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:11
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14
msgid "OpenMPTCProuter"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193
msgid "OpenVPN key"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:273
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324
msgid "Other"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:268
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
msgid "Protocol"
msgstr ""
@ -343,71 +288,86 @@ msgstr ""
msgid "Redirects all ports from server to this router"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:197
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204
msgid "Redundant"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:239
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:391
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30
msgid "Restore backup"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452
msgid "Save & Apply"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:166
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173
msgid "Save vnstats statistics on disk"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:161
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168
msgid "Save vnstats stats"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:219
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226
msgid "Scaling governor"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:385
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446
msgid "Select the device you want to base the interface on."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:67
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:31
msgid "Send backup"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:68
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:70
msgid "Server IP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:71
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72
msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:77
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:88
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:90
msgid "Server key"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:51
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:52
msgid "Server settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:287
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:78
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:80
msgid "Server username"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338
msgid "Set an IP in the same network as the modem"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354
msgid "Set here IP of the modem"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:91
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:102
msgid "Set server as master"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:246
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284
msgid ""
"Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for "
"all traffic if ShadowSocks is disabled."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404
msgid ""
"Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:359
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420
msgid ""
"Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr ""
@ -416,31 +376,24 @@ msgstr ""
msgid "Settings Wizard"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:179
msgid "ShadowSocks is DISABLED"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:151
msgid "ShadowSocks is not running"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:141
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152
msgid "ShadowSocks is used for TCP."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149
msgid "ShadowSocks key"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
msgid "ShadowSocks settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24
msgid "Show all settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:271
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322
msgid "Static address"
msgstr ""
@ -448,10 +401,25 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211
msgid "Systems settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181
msgid ""
"There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in "
"the processor, you should use chacha20."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234
msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231
msgid "UBOND password"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27
msgid "Update"
msgstr ""
@ -468,123 +436,55 @@ msgstr ""
msgid "Update server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410
msgid "Upload speed (Kb/s)"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:134
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:290
msgid "Uptime:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415
msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:189
msgid "VPN IPv6 tunnel DOWN"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:165
msgid "VPN is not running"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:153
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189
msgid "VPN settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:183
msgid "VPN tunnel DOWN"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41
msgid "VPS settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:271
msgid "Version"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:430
msgid "Wan IP and gateway are identical"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:146
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153
msgid ""
"When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP "
"used to go outside."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:12
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:49
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:50
msgid "Wizard"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:74
msgid "You"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379
msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328
msgid ""
"You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if "
"you want to use another protocol available in Network Interfaces page."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:254
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292
msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199
msgid ""
"You need to upload OpenVPN key file generated by server install script to "
"use OpenVPN TCP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:120
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131
msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389
msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:82
msgid "Your IP was not leased by this router"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:142
msgid "address:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:154
msgid "empty key"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:392
msgid "ip address:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:404
msgid "latency:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:408
msgid "mtu:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:143
msgid "range:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:464
msgid "traffic control:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:396
msgid "wan address:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:400
msgid "whois:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172
msgid "other"
msgstr ""