1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Translations update from Weblate (#103)

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 58.3% (7 of 12 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-quota
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-quota/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 19.3% (6 of 31 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-tracker
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-tracker/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 93.7% (269 of 287 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 95.6% (22 of 23 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-bypass
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-bypass/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 79.4% (27 of 34 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-dscp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-dscp/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 79.4% (31 of 39 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationssnmpd/it/

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (296 of 296 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 97.4% (38 of 39 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/sqm-autorate
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationssqm-autorate/fr/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 96.9% (287 of 296 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 91.3% (53 of 58 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 54.3% (161 of 296 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/oc/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 52.3% (155 of 296 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/de/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 90.8% (269 of 296 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/it/

Co-authored-by: tiziano <tiziano@suonovivo.com>
Co-authored-by: Deleted User <noreply+28@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
This commit is contained in:
openmptcprouter-translation 2022-08-12 14:12:13 +02:00 committed by GitHub
parent 462dbc2dea
commit 86cbd43849
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
17 changed files with 2072 additions and 1666 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 09:51+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsmptcp/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:775
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "带宽"
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
msgstr "检查接口和服务器之间的MPTCP是否正常工作."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52
msgid "Congestion Control"
msgstr "阻塞控制"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:69
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:97
msgid "Consecutive segments that should be sent for round robin"
msgstr "连续轮播应发送的连续段"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "连续轮播应发送的连续段"
msgid "Current:"
msgstr "实时:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52
msgid "Default is cubic"
msgstr "默认设置 cubic"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "错误"
msgid "Established connections"
msgstr "建立的连接"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:63
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:91
msgid "Fill the congestion window on all subflows for round robin"
msgstr "在循环的所有子流上填充拥塞窗口"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:46
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:74
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
msgstr "每对IP地址的全网格子流"
@ -85,13 +85,12 @@ msgid "Grant UCI access for luci-app-mptcp"
msgstr "授予UCI访问luci-app-mptcp的权限"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:73
#, fuzzy
msgid ""
"If you get \"TCPOptionMPTCPCapable [...] Sender's Key\" at the end, then "
"MPTCP is supported. If there is a \"-TCPOptionMPTCPCapable\", then it's "
"blocked."
msgstr ""
"如果最后得到“ TCPOptionMPTCPCapable发件人的密钥”则支持MPTCP。unesdoc.unesco.org "
"unesdoc.unesco.org 如果存在“ -TCPOptionMPTCPCapable”则将其阻止。"
msgstr "如果您在末尾获得“TCPOptionMPTCPCapable [...] Sender 's Key” 则支持MPTCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:929
msgid "Inbound:"
@ -101,7 +100,7 @@ msgstr "入站:"
msgid "Interface"
msgstr "接口"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:75
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:104
msgid "Interfaces Settings"
msgstr "网卡设置"
@ -146,11 +145,11 @@ msgid "Multipath Debug"
msgstr "Multipath 调试"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:108
msgid "Multipath TCP"
msgstr "多路径TCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:37
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:42
msgid "Multipath TCP SYN retries"
msgstr "多路径 TCP SYN 重试"
@ -162,11 +161,17 @@ msgstr "多路径TCP校验和"
msgid "Multipath TCP path-manager"
msgstr "多路径TCP路径管理器"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:29
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:31
msgid "Multipath TCP scheduler"
msgstr "多路径TCP调度程序"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:47
#, fuzzy
#| msgid "Multipath TCP"
msgid "Multipath TCP version"
msgstr "多路径TCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:28
msgid "Netlink"
msgstr "网络链接"
@ -180,7 +185,7 @@ msgstr ""
"ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/ConfigureMPTCP4</"
"a> 获取更多的支持."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:108
msgid "One interface must be set as master"
msgstr "必须设置一个网卡为主接口"
@ -196,7 +201,7 @@ msgstr "出站:"
msgid "Peak:"
msgstr "峰值:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:80
msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout"
msgstr "超时后重新创建全网格子流"
@ -213,6 +218,12 @@ msgstr "设置"
msgid "Test"
msgstr "测试"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:69
msgid ""
"The number of MPTCP-level retransmission intervals with no traffic and "
"pending outstanding data on a given subflow required to declare it stale"
msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:914
msgid "Upload:"
msgstr "上传:"
@ -224,36 +235,36 @@ msgstr "上传:"
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "等待命令完成..."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:80
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:112
msgid "backup"
msgstr "备份"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:22
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:30
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:32
msgid "default"
msgstr "默认"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:14
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:17
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:20
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:54
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:65
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:82
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:93
msgid "disable"
msgstr "禁用"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:78
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:110
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:13
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:16
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:19
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:53
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:64
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:81
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:92
msgid "enable"
msgstr "启用"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:77
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:109
msgid "enabled"
msgstr "启用"
@ -291,14 +302,26 @@ msgstr "kB/秒"
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/秒"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:79
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:111
msgid "master"
msgstr "主"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:85
msgid "ndiffports subflows number"
msgstr "ndiffports子流数"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:64
msgid ""
"specifies the maximum number of ADD_ADDR suboptions accepted for each MPTCP "
"connection"
msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59
msgid ""
"specifies the maximum number of additional subflows allowed for each MPTCP "
"connection"
msgstr ""
#~ msgid "BLEST"
#~ msgstr "最好的"