mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
Translations update from Weblate (#103)
* Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 58.3% (7 of 12 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-quota Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-quota/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 19.3% (6 of 31 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-tracker Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-tracker/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 93.7% (269 of 287 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 95.6% (22 of 23 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-bypass Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-bypass/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 79.4% (27 of 34 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-dscp Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-dscp/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 79.4% (31 of 39 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationssnmpd/it/ * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/ * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (296 of 296 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 97.4% (38 of 39 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/sqm-autorate Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationssqm-autorate/fr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 96.9% (287 of 296 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 91.3% (53 of 58 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 54.3% (161 of 296 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/oc/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 52.3% (155 of 296 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/de/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 90.8% (269 of 296 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/it/ Co-authored-by: tiziano <tiziano@suonovivo.com> Co-authored-by: Deleted User <noreply+28@weblate.org> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
This commit is contained in:
parent
462dbc2dea
commit
86cbd43849
17 changed files with 2072 additions and 1666 deletions
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 12:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsmptcp/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:775
|
||||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||||
|
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "带宽"
|
|||
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
|
||||
msgstr "检查接口和服务器之间的MPTCP是否正常工作."
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52
|
||||
msgid "Congestion Control"
|
||||
msgstr "阻塞控制"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:69
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:97
|
||||
msgid "Consecutive segments that should be sent for round robin"
|
||||
msgstr "连续轮播应发送的连续段"
|
||||
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "连续轮播应发送的连续段"
|
|||
msgid "Current:"
|
||||
msgstr "实时:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52
|
||||
msgid "Default is cubic"
|
||||
msgstr "默认设置 cubic"
|
||||
|
||||
|
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "错误"
|
|||
msgid "Established connections"
|
||||
msgstr "建立的连接"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:63
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:91
|
||||
msgid "Fill the congestion window on all subflows for round robin"
|
||||
msgstr "在循环的所有子流上填充拥塞窗口"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:46
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:74
|
||||
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
|
||||
msgstr "每对IP地址的全网格子流"
|
||||
|
||||
|
@ -85,13 +85,12 @@ msgid "Grant UCI access for luci-app-mptcp"
|
|||
msgstr "授予UCI访问luci-app-mptcp的权限"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you get \"TCPOptionMPTCPCapable [...] Sender's Key\" at the end, then "
|
||||
"MPTCP is supported. If there is a \"-TCPOptionMPTCPCapable\", then it's "
|
||||
"blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果最后得到“ TCPOptionMPTCPCapable发件人的密钥”,则支持MPTCP。unesdoc.unesco.org "
|
||||
"unesdoc.unesco.org 如果存在“ -TCPOptionMPTCPCapable”,则将其阻止。"
|
||||
msgstr "如果您在末尾获得“TCPOptionMPTCPCapable [...] Sender 's Key” ,则支持MPTCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:929
|
||||
msgid "Inbound:"
|
||||
|
@ -101,7 +100,7 @@ msgstr "入站:"
|
|||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "接口"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:75
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:104
|
||||
msgid "Interfaces Settings"
|
||||
msgstr "网卡设置"
|
||||
|
||||
|
@ -146,11 +145,11 @@ msgid "Multipath Debug"
|
|||
msgstr "Multipath 调试"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:108
|
||||
msgid "Multipath TCP"
|
||||
msgstr "多路径TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:37
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:42
|
||||
msgid "Multipath TCP SYN retries"
|
||||
msgstr "多路径 TCP SYN 重试"
|
||||
|
||||
|
@ -162,11 +161,17 @@ msgstr "多路径TCP校验和"
|
|||
msgid "Multipath TCP path-manager"
|
||||
msgstr "多路径TCP路径管理器"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:29
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:31
|
||||
msgid "Multipath TCP scheduler"
|
||||
msgstr "多路径TCP调度程序"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Multipath TCP"
|
||||
msgid "Multipath TCP version"
|
||||
msgstr "多路径TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:28
|
||||
msgid "Netlink"
|
||||
msgstr "网络链接"
|
||||
|
||||
|
@ -180,7 +185,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/ConfigureMPTCP4</"
|
||||
"a> 获取更多的支持."
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:108
|
||||
msgid "One interface must be set as master"
|
||||
msgstr "必须设置一个网卡为主接口"
|
||||
|
||||
|
@ -196,7 +201,7 @@ msgstr "出站:"
|
|||
msgid "Peak:"
|
||||
msgstr "峰值:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:80
|
||||
msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout"
|
||||
msgstr "超时后重新创建全网格子流"
|
||||
|
||||
|
@ -213,6 +218,12 @@ msgstr "设置"
|
|||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "测试"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of MPTCP-level retransmission intervals with no traffic and "
|
||||
"pending outstanding data on a given subflow required to declare it stale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:914
|
||||
msgid "Upload:"
|
||||
msgstr "上传:"
|
||||
|
@ -224,36 +235,36 @@ msgstr "上传:"
|
|||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
msgstr "等待命令完成..."
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:80
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:112
|
||||
msgid "backup"
|
||||
msgstr "备份"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:22
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:30
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:32
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:14
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:17
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:20
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:54
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:65
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:82
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:93
|
||||
msgid "disable"
|
||||
msgstr "禁用"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:78
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:110
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "禁用"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:13
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:16
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:19
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:53
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:64
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:81
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:92
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr "启用"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:77
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:109
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "启用"
|
||||
|
||||
|
@ -291,14 +302,26 @@ msgstr "kB/秒"
|
|||
msgid "kbit/s"
|
||||
msgstr "kbit/秒"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:79
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:111
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr "主"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:85
|
||||
msgid "ndiffports subflows number"
|
||||
msgstr "ndiffports子流数"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"specifies the maximum number of ADD_ADDR suboptions accepted for each MPTCP "
|
||||
"connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"specifies the maximum number of additional subflows allowed for each MPTCP "
|
||||
"connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "BLEST"
|
||||
#~ msgstr "最好的"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue