mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-14 19:41:51 +00:00
Translations update from Weblate (#14)
* Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.6% (109 of 114 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/fr/ * Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) * Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/dsvpn Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsdsvpn/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/glorytun Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsglorytun/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.1% (113 of 114 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 90.0% (27 of 30 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/glorytun Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsglorytun/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mail Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmail/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 66.6% (28 of 42 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-bypass Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-bypass/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.8% (31 of 32 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-dscp Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-dscp/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 72.7% (8 of 11 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-quota Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-quota/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-tracker Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-tracker/fr/ Co-authored-by: antrouter <xinyangla@188.com>
This commit is contained in:
parent
d9b401985b
commit
8e8d64ffb1
10 changed files with 230 additions and 73 deletions
50
luci-app-dsvpn/po/zh_Hant/dsvpn.po
Normal file
50
luci-app-dsvpn/po/zh_Hant/dsvpn.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 07:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsdsvpn/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:4
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:5
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:6
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:6
|
||||
msgid "DSVPN"
|
||||
msgstr "DS虛擬專用網"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:12
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "啟用"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:39
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr "接口名稱"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:26
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "秘鑰"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:15
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "遠程主機"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:21
|
||||
msgid "Remote port"
|
||||
msgstr "遠端埠"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:8
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:31
|
||||
msgid "Tunnel local IP"
|
||||
msgstr "隧道本地IP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:35
|
||||
msgid "Tunnel remote IP"
|
||||
msgstr "隧道遠程IP"
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-03 11:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsglorytun/fr/>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,6 @@ msgstr "Invalide"
|
|||
msgid "Local tunnel ip address"
|
||||
msgstr "Adresse IP locale du tunnel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MPTCP"
|
||||
msgstr "MPTCP"
|
||||
|
||||
|
|
102
luci-app-glorytun/po/zh_Hant/glorytun.po
Normal file
102
luci-app-glorytun/po/zh_Hant/glorytun.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,102 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 07:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsglorytun/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Below is a list of configured Glorytun instances and their current state"
|
||||
msgstr "以下是已配置的Glorytun實例及其當前狀態的列表"
|
||||
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr "綁定地址"
|
||||
|
||||
msgid "Bind backup"
|
||||
msgstr "綁定地址"
|
||||
|
||||
msgid "Bind port"
|
||||
msgstr "綁定端口"
|
||||
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "啟用"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "啟用"
|
||||
|
||||
msgid "Glorytun"
|
||||
msgstr "Glorytun隧道"
|
||||
|
||||
msgid "Glorytun instances"
|
||||
msgstr "Glorytun實例"
|
||||
|
||||
msgid "Instance \"%s\""
|
||||
msgstr "實例\"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "接口"
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr "接口名稱"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "無效"
|
||||
|
||||
msgid "Local tunnel ip address"
|
||||
msgstr "本地隧道IP地址"
|
||||
|
||||
msgid "MPTCP"
|
||||
msgstr "MPTCP協議"
|
||||
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
msgid "MTU auto"
|
||||
msgstr "自動MTU"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "總覽"
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "協議"
|
||||
|
||||
msgid "Remote host name or ip address"
|
||||
msgstr "遠程主機名或IP地址"
|
||||
|
||||
msgid "Remote tunnel ip address"
|
||||
msgstr "遠程隧道IP地址"
|
||||
|
||||
msgid "Server mode"
|
||||
msgstr "服務器模式"
|
||||
|
||||
msgid "Start/Stop"
|
||||
msgstr "開始/停止"
|
||||
|
||||
msgid "Started"
|
||||
msgstr "已開始"
|
||||
|
||||
msgid "TCP port # for both local and remote"
|
||||
msgstr "本地和遠程的TCP端口號"
|
||||
|
||||
msgid "The secret key"
|
||||
msgstr "秘鑰"
|
||||
|
||||
msgid "Use ChaCha20 stream cipher"
|
||||
msgstr "使用ChaCha20流密碼"
|
||||
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "沒有"
|
||||
|
||||
msgid "yes (%i)"
|
||||
msgstr "是(%i)"
|
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Ycarus <ycarus@zugaina.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsmail/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
@ -25,19 +26,21 @@ msgid "Port"
|
|||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
msgid "SMTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SMTP"
|
||||
|
||||
msgid "STARTTLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "STARTTLS"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveur"
|
||||
|
||||
msgid "Set mail settings for services that need to send mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Définissez les paramètres de messagerie pour les services qui doivent "
|
||||
"envoyer des e-mails."
|
||||
|
||||
msgid "TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TLS"
|
||||
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "À"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsmptcp/fr/>\n"
|
||||
|
@ -14,10 +14,10 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(fenêtre de %d minute, intervalle de %d seconde)"
|
||||
|
||||
msgid "(%d minutes window, %d seconds interval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
|
||||
|
||||
msgid "Average:"
|
||||
msgstr "Moyenne :"
|
||||
|
@ -25,7 +25,6 @@ msgstr "Moyenne :"
|
|||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bande passante"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Congestion Control"
|
||||
msgstr "Contrôle de la congestion"
|
||||
|
||||
|
@ -47,7 +46,6 @@ msgstr "Paramètres des interfaces"
|
|||
msgid "MB/s"
|
||||
msgstr "Mo/s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MPTCP"
|
||||
msgstr "MPTCP"
|
||||
|
||||
|
@ -70,7 +68,6 @@ msgstr "Gestionnaire de chemins Multipath TCP"
|
|||
msgid "Multipath TCP scheduler"
|
||||
msgstr "Planificateur Multipath TCP"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networks MPTCP settings. Visit <a href='http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/"
|
||||
"Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-03 11:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsomr-bypass/fr/>\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
|
|||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:100
|
||||
msgid "<abbr tittle=\"Autonomous System Number\">ASN</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<abbr tittle=\"Autonomous System Number\">ASN</abbr>"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:52
|
||||
msgid "ALL"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "TOUT"
|
|||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:105
|
||||
msgid "ASN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASN"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:9
|
||||
msgid "Bypass"
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:31
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:90
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Note"
|
|||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/controller/omr-bypass.lua:6
|
||||
msgid "OMR-Bypass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OMR-Bypass"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:42
|
||||
msgid "Ports destination"
|
||||
|
|
|
@ -1,56 +1,57 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
"Last-Translator: Ycarus <ycarus@zugaina.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsomr-dscp/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:21
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:72
|
||||
msgid "CS0 - Normal/Best Effort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CS0 - Effort normal / optimal"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:22
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:73
|
||||
msgid "CS1 - Low priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CS1 - Faible priorité"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:23
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:74
|
||||
msgid "CS2 - High priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CS2 - Haute priorité"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:24
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:75
|
||||
msgid "CS3 - SIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CS3 - SIP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:25
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:76
|
||||
msgid "CS4 - Streaming video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CS4 - Vidéo en streaming"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:26
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:77
|
||||
msgid "CS5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CS5"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:27
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:78
|
||||
msgid "CS6 - Network routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CS6 - Routage réseau"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:28
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:79
|
||||
msgid "CS7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CS7"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:20
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:71
|
||||
|
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Commentaire"
|
|||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/controller/omr-dscp.lua:6
|
||||
msgid "DSCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DSCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/controller/omr-dscp.lua:7
|
||||
msgid "DSCP Domains"
|
||||
|
@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:28
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Direction"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:15
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
|
@ -104,15 +105,15 @@ msgstr "Domaines"
|
|||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:80
|
||||
msgid "EF - Voice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EF - Voix"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:29
|
||||
msgid "EF Voice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EF - Voix"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/controller/omr-dscp.lua:4
|
||||
msgid "OMR-DSCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OMR-DSCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:35
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
|
@ -136,6 +137,9 @@ msgid ""
|
|||
"address, destination address or traffic type and assigned to a specific "
|
||||
"traffic class."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le trafic peut être classé selon de nombreux paramètres différents, tels que "
|
||||
"l'adresse source, l'adresse de destination ou le type de trafic et attribué "
|
||||
"à une classe de trafic spécifique."
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:48
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:53
|
||||
|
|
|
@ -2,15 +2,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Ycarus <ycarus@zugaina.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsomr-quota/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-quota/luasrc/view/omr-quota/cbi-select-add.htm:8
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Quota mensuel"
|
|||
|
||||
#: luci-app-omr-quota/luasrc/controller/quota.lua:11
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quota"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:27
|
||||
msgid "RX quota (kbit)"
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"Last-Translator: Ycarus <ycarus@zugaina.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsomr-tracker/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Always ping gateway, then test connection by ping or dns. None mode only "
|
||||
|
@ -26,7 +27,7 @@ msgid "Hosts"
|
|||
msgstr "Hôtes"
|
||||
|
||||
msgid "OMR-Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OMR-Tracker"
|
||||
|
||||
msgid "OMR-Tracker detect when a connection is down"
|
||||
msgstr "OMR-Tracker détecte quand une connexion ne fonctionne plus"
|
||||
|
@ -41,4 +42,4 @@ msgid "Tries"
|
|||
msgstr "Essais"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-06 09:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsopenmptcprouter/fr/>\n"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Sauvegarde sur le serveur"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20
|
||||
msgid "Beta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bêta"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145
|
||||
msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic."
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Paramètres des serveurs"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323
|
||||
msgid "DHCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DHCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240
|
||||
msgid "Default VPN"
|
||||
|
@ -178,19 +178,19 @@ msgstr "Clef Glorytun"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124
|
||||
msgid "IPv4 TCP FIN timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Délai d'expiration IPv4 TCP FIN"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:136
|
||||
msgid "IPv4 TCP Fast Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4 TCP Fast Open"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:118
|
||||
msgid "IPv4 TCP Keepalive time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temps de maintien TCP IPv4"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130
|
||||
msgid "IPv4 TCP SYN retries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tentatives TCP SYN IPv4"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
|
@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Selection de l'interface maître"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220
|
||||
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fréquence maximale du processeur"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214
|
||||
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fréquence minimale du processeur"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14
|
||||
msgid "OpenMPTCProuter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenMPTCProuter"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324
|
||||
msgid "Other"
|
||||
|
@ -445,12 +445,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234
|
||||
msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UBOND peut remplacer Glorytun par des connexions avec la même latence"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231
|
||||
msgid "UBOND password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mot de passe UBOND"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27
|
||||
msgid "Update"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue