mirror of
				https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
				synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (French)
Currently translated at 94.4% (51 of 54 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/fr/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									507cb6464f
								
							
						
					
					
						commit
						8fb2c534de
					
				
					 1 changed files with 19 additions and 22 deletions
				
			
		|  | @ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: \n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-10-07 10:57+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-04-30 16:16+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n" | ||||
| "Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsmptcp/fr/>\n" | ||||
|  | @ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | |||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.5.2\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:775 | ||||
| msgid "(%d minute window, %d second interval)" | ||||
|  | @ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Bande passante" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:43 | ||||
| msgid "Check if MPTCP between interface and server is working." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vérifiez si MPTCP entre l'interface et le serveur fonctionne." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40 | ||||
| msgid "Congestion Control" | ||||
|  | @ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Actuellement :" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40 | ||||
| msgid "Default is cubic" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "La valeur par défaut est cubic" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21 | ||||
| msgid "Default is fullmesh" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "La valeur par défaut est fullmesh" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:908 | ||||
| msgid "Download:" | ||||
|  | @ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Téléchargement :" | |||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:31 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_monitor.htm:24 | ||||
| msgid "Error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Erreur" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:18 | ||||
| msgid "Established connections" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Connexions établies" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:63 | ||||
| msgid "Fill the congestion window on all subflows for round robin" | ||||
|  | @ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Sous-flux Fullmesh pour chaque paire d'adresses IP" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mptcp.json:3 | ||||
| msgid "Grant UCI access for luci-app-mptcp" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Accorder l'accès UCI pour luci-app-mlvpn" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:73 | ||||
| msgid "" | ||||
|  | @ -93,16 +93,17 @@ msgid "" | |||
| "MPTCP is supported. If there is a \"-TCPOptionMPTCPCapable\", then it's " | ||||
| "blocked." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Si vous obtenez «TCPOptionMPTCPCapable [...] Sender's Key» à la fin, alors " | ||||
| "MPTCP est pris en charge. Si il y a \"-TCPOptionMPTCPCapable\", alors il est " | ||||
| "bloqué." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:929 | ||||
| msgid "Inbound:" | ||||
| msgstr "Entrant :" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Interfaces Settings" | ||||
| msgid "Interface" | ||||
| msgstr "Paramètres des interfaces" | ||||
| msgstr "Interface" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:75 | ||||
| msgid "Interfaces Settings" | ||||
|  | @ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Paramètres des interfaces" | |||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_monitor.htm:14 | ||||
| msgid "Loading" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Chargement" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:93 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:686 | ||||
|  | @ -127,19 +128,17 @@ msgid "MPTCP" | |||
| msgstr "MPTCP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "fullmesh" | ||||
| msgid "MPTCP Fullmesh" | ||||
| msgstr "fullmesh" | ||||
| msgstr "MPTCP Fullmesh" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:14 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:42 | ||||
| msgid "MPTCP Support Check" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vérification du support MPTCP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:20 | ||||
| msgid "MPTCP monitoring" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Surveillance MPTCP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:102 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:695 | ||||
|  | @ -147,10 +146,8 @@ msgid "Mbit/s" | |||
| msgstr "Mbit/s" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:18 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Multipath TCP" | ||||
| msgid "Multipath Debug" | ||||
| msgstr "Multipath TCP" | ||||
| msgstr "Débogage multipath" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76 | ||||
|  | @ -175,7 +172,7 @@ msgstr "Planificateur Multipath TCP" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27 | ||||
| msgid "Netlink" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Netlink" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7 | ||||
| msgid "" | ||||
|  | @ -229,7 +226,7 @@ msgstr "Envoie :" | |||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_monitor.htm:14 | ||||
| msgid "Waiting for command to complete..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "En attente de la réponse de la commande..." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:80 | ||||
| msgid "backup" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue