mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/fr/
This commit is contained in:
parent
5fe0147780
commit
a0be1de9d8
1 changed files with 9 additions and 5 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-19 07:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 18:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||||
"luciapplicationsmptcp/fr/>\n"
|
"luciapplicationsmptcp/fr/>\n"
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:775
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:775
|
||||||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||||||
|
@ -172,10 +172,8 @@ msgid "Multipath TCP scheduler"
|
||||||
msgstr "Planificateur Multipath TCP"
|
msgstr "Planificateur Multipath TCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:47
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Multipath TCP"
|
|
||||||
msgid "Multipath TCP version"
|
msgid "Multipath TCP version"
|
||||||
msgstr "Multipath TCP"
|
msgstr "Version de Multipath TCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:28
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:28
|
||||||
msgid "Netlink"
|
msgid "Netlink"
|
||||||
|
@ -229,6 +227,8 @@ msgid ""
|
||||||
"The number of MPTCP-level retransmission intervals with no traffic and "
|
"The number of MPTCP-level retransmission intervals with no traffic and "
|
||||||
"pending outstanding data on a given subflow required to declare it stale"
|
"pending outstanding data on a given subflow required to declare it stale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le nombre d'intervalles de retransmission au niveau de MPTCP sans trafic et "
|
||||||
|
"en attente de données sur un sous-flux requis pour le déclarer obsolète"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:914
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:914
|
||||||
msgid "Upload:"
|
msgid "Upload:"
|
||||||
|
@ -321,12 +321,16 @@ msgid ""
|
||||||
"specifies the maximum number of ADD_ADDR suboptions accepted for each MPTCP "
|
"specifies the maximum number of ADD_ADDR suboptions accepted for each MPTCP "
|
||||||
"connection"
|
"connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"spécifie le nombre maximum de sous-options ADD_ADDR acceptées pour chaque "
|
||||||
|
"connexion MPTCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"specifies the maximum number of additional subflows allowed for each MPTCP "
|
"specifies the maximum number of additional subflows allowed for each MPTCP "
|
||||||
"connection"
|
"connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"spécifie le nombre maximum de sous-flux ADD_ADDR acceptées pour chaque "
|
||||||
|
"connexion MPTCP"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "binder"
|
#~ msgid "binder"
|
||||||
#~ msgstr "lier"
|
#~ msgstr "lier"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue