mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/
This commit is contained in:
parent
f8815650a4
commit
a61d2480e2
6 changed files with 280 additions and 135 deletions
|
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Bande passante"
|
|||
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
|
||||
msgstr "Vérifiez si MPTCP entre l'interface et le serveur fonctionne."
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52
|
||||
msgid "Congestion Control"
|
||||
msgstr "Contrôle de la congestion"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:69
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:97
|
||||
msgid "Consecutive segments that should be sent for round robin"
|
||||
msgstr "Segments consécutifs à envoyer pour round robin"
|
||||
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Segments consécutifs à envoyer pour round robin"
|
|||
msgid "Current:"
|
||||
msgstr "Actuellement :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52
|
||||
msgid "Default is cubic"
|
||||
msgstr "La valeur par défaut est cubic"
|
||||
|
||||
|
@ -75,11 +75,12 @@ msgstr "Erreur"
|
|||
msgid "Established connections"
|
||||
msgstr "Connexions établies"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:63
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:91
|
||||
msgid "Fill the congestion window on all subflows for round robin"
|
||||
msgstr "Remplir la fenêtre de congestion de tous les sous-flux pour round robin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Remplir la fenêtre de congestion de tous les sous-flux pour round robin"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:46
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:74
|
||||
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
|
||||
msgstr "Sous-flux Fullmesh pour chaque paire d'adresses IP"
|
||||
|
||||
|
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Entrant :"
|
|||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:75
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:104
|
||||
msgid "Interfaces Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres des interfaces"
|
||||
|
||||
|
@ -150,11 +151,11 @@ msgid "Multipath Debug"
|
|||
msgstr "Débogage multipath"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:108
|
||||
msgid "Multipath TCP"
|
||||
msgstr "Multipath TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:37
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:42
|
||||
msgid "Multipath TCP SYN retries"
|
||||
msgstr "Tentatives Multipath TCP SYN"
|
||||
|
||||
|
@ -166,11 +167,17 @@ msgstr "Somme de contrôle Multipath TCP"
|
|||
msgid "Multipath TCP path-manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de chemins Multipath TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:29
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:31
|
||||
msgid "Multipath TCP scheduler"
|
||||
msgstr "Planificateur Multipath TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Multipath TCP"
|
||||
msgid "Multipath TCP version"
|
||||
msgstr "Multipath TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:28
|
||||
msgid "Netlink"
|
||||
msgstr "Netlink"
|
||||
|
||||
|
@ -184,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
|||
"php/Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/"
|
||||
"ConfigureMPTCP</a> pour de l'aide."
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:108
|
||||
msgid "One interface must be set as master"
|
||||
msgstr "Une interface doit être configuré en temps que maître"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +207,7 @@ msgstr "Sortant :"
|
|||
msgid "Peak:"
|
||||
msgstr "Pointe :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:80
|
||||
msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout"
|
||||
msgstr "Recréer les sous-flux fullmesh après le délai d'expiration"
|
||||
|
||||
|
@ -217,6 +224,12 @@ msgstr "Paramètres"
|
|||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Essai"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of MPTCP-level retransmission intervals with no traffic and "
|
||||
"pending outstanding data on a given subflow required to declare it stale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:914
|
||||
msgid "Upload:"
|
||||
msgstr "Envoie :"
|
||||
|
@ -228,36 +241,36 @@ msgstr "Envoie :"
|
|||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
msgstr "En attente de la réponse de la commande..."
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:80
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:112
|
||||
msgid "backup"
|
||||
msgstr "remplaçant"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:22
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:30
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:32
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "Défaut"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:14
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:17
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:20
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:54
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:65
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:82
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:93
|
||||
msgid "disable"
|
||||
msgstr "Désactive"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:78
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:110
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:13
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:16
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:19
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:53
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:64
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:81
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:92
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:77
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:109
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "Activé"
|
||||
|
||||
|
@ -295,14 +308,26 @@ msgstr "Ko/s"
|
|||
msgid "kbit/s"
|
||||
msgstr "kbit/s"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:79
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:111
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr "maître"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:85
|
||||
msgid "ndiffports subflows number"
|
||||
msgstr "Nombre de sous-flux ndiffports"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"specifies the maximum number of ADD_ADDR suboptions accepted for each MPTCP "
|
||||
"connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"specifies the maximum number of additional subflows allowed for each MPTCP "
|
||||
"connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "binder"
|
||||
#~ msgstr "lier"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue