1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/
This commit is contained in:
Weblate 2022-08-09 18:46:35 +00:00
parent f8815650a4
commit a61d2480e2
6 changed files with 280 additions and 135 deletions

View file

@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Пропускная способность"
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
msgstr "Проверьте, работает ли MPTCP между интерфейсом и сервером."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52
msgid "Congestion Control"
msgstr "Контроль перегрузки"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:69
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:97
msgid "Consecutive segments that should be sent for round robin"
msgstr "Последовательные сегменты, которые следует отправлять для round-robin"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Последовательные сегменты, которые сле
msgid "Current:"
msgstr "Текущая:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52
msgid "Default is cubic"
msgstr "По умолчанию кубический"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Ошибка"
msgid "Established connections"
msgstr "Установленные соединения"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:63
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:91
msgid "Fill the congestion window on all subflows for round robin"
msgstr "Заполнение окна перегрузки для всех подпотоков для round-robin"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:46
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:74
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
msgstr "Подпотоки Fullmesh для каждой пары IP-адресов"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Входящий:"
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:75
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:104
msgid "Interfaces Settings"
msgstr "Настройки интерфейсов"
@ -147,11 +147,11 @@ msgid "Multipath Debug"
msgstr "Многоуровневая отладка"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:108
msgid "Multipath TCP"
msgstr "Многопоточный TCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:37
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:42
msgid "Multipath TCP SYN retries"
msgstr "Попытки многопоточной TCP SYN"
@ -163,11 +163,17 @@ msgstr "Контрольная сумма многопоточного TCP"
msgid "Multipath TCP path-manager"
msgstr "Многопоточный TCP менеджер"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:29
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:31
msgid "Multipath TCP scheduler"
msgstr "Планировщик многопоточного TCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:47
#, fuzzy
#| msgid "Multipath TCP"
msgid "Multipath TCP version"
msgstr "Многопоточный TCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:28
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@ -181,7 +187,7 @@ msgstr ""
"Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/"
"ConfigureMPTCP</a> для справки."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:108
msgid "One interface must be set as master"
msgstr "Один интерфейс должен быть установлен как главный"
@ -197,7 +203,7 @@ msgstr "Отправка:"
msgid "Peak:"
msgstr "Пиковое значение:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:80
msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout"
msgstr "Повторно создать подпотоки fullmesh после тайм-аута"
@ -214,6 +220,12 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Test"
msgstr "Тест"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:69
msgid ""
"The number of MPTCP-level retransmission intervals with no traffic and "
"pending outstanding data on a given subflow required to declare it stale"
msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:914
msgid "Upload:"
msgstr "Отправка:"
@ -225,36 +237,36 @@ msgstr "Отправка:"
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Ожидание завершения команды..."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:80
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:112
msgid "backup"
msgstr "Резервирование"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:22
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:30
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:32
msgid "default"
msgstr "По умолчанию"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:14
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:17
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:20
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:54
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:65
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:82
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:93
msgid "disable"
msgstr "отключить"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:78
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:110
msgid "disabled"
msgstr "отключить"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:13
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:16
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:19
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:53
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:64
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:81
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:92
msgid "enable"
msgstr "включить"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:77
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:109
msgid "enabled"
msgstr "Установлено"
@ -292,10 +304,22 @@ msgstr "kB/s"
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:79
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:111
msgid "master"
msgstr "мастер"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:85
msgid "ndiffports subflows number"
msgstr "количество подпотоков ndiffports"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:64
msgid ""
"specifies the maximum number of ADD_ADDR suboptions accepted for each MPTCP "
"connection"
msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59
msgid ""
"specifies the maximum number of additional subflows allowed for each MPTCP "
"connection"
msgstr ""