1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Update french translations

This commit is contained in:
Ycarus 2018-06-25 09:35:51 +02:00
parent de716dd92d
commit a69fd45433
4 changed files with 81 additions and 9 deletions

View file

@ -21,8 +21,22 @@ msgstr "Domaine, IP ou réseau"
msgid "OMR-Bypass"
msgstr ""
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
msgid "Set domains name, ips or networks you want to bypass."
msgstr "Configurer les domaines, adresses IPs ou réseaux que vous voulez contourner."
msgstr ""
"Configurer les domaines, adresses IPs ou réseaux que vous voulez contourner."
msgid "Set protocols you want to bypass."
msgstr "Configurer les protocoles que vous voulez contourner."
msgid ""
"You need to use OpenMPTCProuter as DNS server when you want to bypass a "
"domain"
msgstr ""
"Vous devez utiliser OpenMPTCProuter en tant que serveur DNS quand vous "
"souhaitez contourner un domaine"
#~ msgid "Domains"
#~ msgstr "Domaines"

View file

@ -10,5 +10,16 @@ msgstr ""
msgid "OMR-Bypass"
msgstr ""
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgid "Set domains name, ips or networks you want to bypass."
msgstr ""
msgid "Set protocols you want to bypass."
msgstr ""
msgid ""
"You need to use OpenMPTCProuter as DNS server when you want to bypass a "
"domain"
msgstr ""

View file

@ -18,14 +18,17 @@ msgstr "Ajouter une interface"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuration avancé"
msgid "Default VPN"
msgstr "VPN par défaut"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Désactiver IPv6"
msgid "Glorytun is used for UDP and ICMP"
msgstr "Glorytun est utilisé pour UDP et ICMP"
msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP"
msgstr "Glorytun est utilisé par défaut pour UDP et ICMP"
msgid "Glorytun key"
msgstr "Clef Glorytun"
@ -45,7 +48,7 @@ msgstr "Masque de sous-réseau IPv6"
msgid "Interfaces settings"
msgstr "Paramètres des interfaces"
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connection with same latency"
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr ""
"MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence"
@ -67,6 +70,9 @@ msgstr "Paramètres réseaux"
msgid "OpenMPTCProuter"
msgstr ""
msgid "OpenVPN key"
msgstr "Clef OpenVPN"
msgid "Put the values given by OpenMPTCProuter VPS script."
msgstr "Mettez les valeurs données par le script OpenMPTCProuter VPS."
@ -76,8 +82,9 @@ msgstr ""
msgid "Server IP"
msgstr "IP du serveur"
msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun and MLVPN"
msgstr "L'IP du serveur sera configuré pour ShadowSocks, Glorytun et MLVPN"
msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN"
msgstr ""
"L'IP du serveur sera configuré pour ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN et MLVPN"
msgid "Server settings"
msgstr "Paramètres du serveur"
@ -88,6 +95,13 @@ msgstr "Mettez une IP dans le même réseau que le modem"
msgid "Set here IP of the modem"
msgstr "Mettez ici l'IP du modem"
msgid ""
"Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for "
"all traffic if ShadowSocks is disabled."
msgstr ""
"Configure le VPN utilisé par défaut pour UDP et ICMP quand ShadowSocks est "
"activé, pour tout le trafic quand ShadowSocks est désactivé."
msgid "Settings Wizard"
msgstr "Assistant de configuration"
@ -110,3 +124,20 @@ msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks."
msgstr ""
"Vous devez désactiver DHCP sur vos modems et configurer leurs IP dans des "
"réseaux différents."
msgid ""
"You need to upload OpenVPN key file generated by OpenMPTCProuter VPS script "
"to use OpenVPN TCP"
msgstr ""
"Vous devez ajouter le fichier contenant la clef OpenVPN générée par le "
"script OpenMPTCProuter VPS pour utiliser OpenVPN TCP"
#~ msgid "Glorytun is used for UDP and ICMP"
#~ msgstr "Glorytun est utilisé pour UDP et ICMP"
#~ msgid "MLVPN can replace Glorytun with connection with same latency"
#~ msgstr ""
#~ "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence"
#~ msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun and MLVPN"
#~ msgstr "L'IP du serveur sera configuré pour ShadowSocks, Glorytun et MLVPN"

View file

@ -7,13 +7,16 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Default VPN"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Disable IPv6"
msgstr ""
msgid "Glorytun is used for UDP and ICMP"
msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP"
msgstr ""
msgid "Glorytun key"
@ -34,7 +37,7 @@ msgstr ""
msgid "Interfaces settings"
msgstr ""
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connection with same latency"
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr ""
msgid "MLVPN password"
@ -55,6 +58,9 @@ msgstr ""
msgid "OpenMPTCProuter"
msgstr ""
msgid "OpenVPN key"
msgstr ""
msgid "Put the values given by OpenMPTCProuter VPS script."
msgstr ""
@ -64,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "Server IP"
msgstr ""
msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun and MLVPN"
msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN"
msgstr ""
msgid "Server settings"
@ -76,6 +82,11 @@ msgstr ""
msgid "Set here IP of the modem"
msgstr ""
msgid ""
"Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for "
"all traffic if ShadowSocks is disabled."
msgstr ""
msgid "Settings Wizard"
msgstr ""
@ -96,3 +107,8 @@ msgstr ""
msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks."
msgstr ""
msgid ""
"You need to upload OpenVPN key file generated by OpenMPTCProuter VPS script "
"to use OpenVPN TCP"
msgstr ""