mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/glorytun Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsglorytun/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
ca4b1508d1
commit
a6d703ce29
1 changed files with 36 additions and 30 deletions
|
@ -1,96 +1,102 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsglorytun/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Below is a list of configured Glorytun instances and their current state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "以下是已配置的Glorytun实例及其当前状态的列表"
|
||||
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "绑定地址"
|
||||
|
||||
msgid "Bind backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "绑定备份"
|
||||
|
||||
msgid "Bind port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "绑定端口"
|
||||
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "开启"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "开启"
|
||||
|
||||
msgid "Glorytun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Glorytun(隧道)"
|
||||
|
||||
msgid "Glorytun instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Glorytun实例"
|
||||
|
||||
msgid "Instance \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "实例\"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "网卡"
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "网卡名称"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无效"
|
||||
|
||||
msgid "Local tunnel ip address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "本地隧道IP地址"
|
||||
|
||||
msgid "MPTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MPTCP"
|
||||
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
msgid "MTU auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自动MTU"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "概况"
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "协议"
|
||||
|
||||
msgid "Remote host name or ip address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "远程主机名或IP地址"
|
||||
|
||||
msgid "Remote tunnel ip address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "远程隧道IP地址"
|
||||
|
||||
msgid "Server mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "服务器模式"
|
||||
|
||||
msgid "Start/Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "开始/停止"
|
||||
|
||||
msgid "Started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "开始了"
|
||||
|
||||
msgid "TCP port # for both local and remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "本地和远程的TCP端口号"
|
||||
|
||||
msgid "The secret key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "秘钥"
|
||||
|
||||
msgid "Use ChaCha20 stream cipher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用ChaCha20流密码"
|
||||
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不"
|
||||
|
||||
msgid "yes (%i)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "是(%i)"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue