mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
Merge pull request #42 from openmptcprouter-translation/weblate-omr-luciapplicationsopenmptcprouter
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
commit
af3341fd41
4 changed files with 22 additions and 24 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-30 16:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 07:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
"Last-Translator: niergouge <1150108426@qq.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||||
"projects/omr/glorytun-tcp/zh_Hans/>\n"
|
"projects/omr/glorytun-tcp/zh_Hans/>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hans\n"
|
"Language: zh_Hans\n"
|
||||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "本地IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:64
|
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:64
|
||||||
msgid "MPTCP"
|
msgid "MPTCP"
|
||||||
msgstr "聚合"
|
msgstr "MPTCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:37
|
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:37
|
||||||
msgid "Mode"
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 07:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: wysh <cntvhd@aliyun.com>\n"
|
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||||
"projects/omr/luciapplicationsmptcp/zh_Hans/>\n"
|
"projects/omr/luciapplicationsmptcp/zh_Hans/>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hans\n"
|
"Language: zh_Hans\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:775
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:775
|
||||||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "阻塞控制"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:69
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:69
|
||||||
msgid "Consecutive segments that should be sent for round robin"
|
msgid "Consecutive segments that should be sent for round robin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "连续轮播应发送的连续段"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:311
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:311
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:314
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:314
|
||||||
|
@ -50,16 +50,12 @@ msgid "Current:"
|
||||||
msgstr "实时:"
|
msgstr "实时:"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Default is bbr"
|
|
||||||
msgid "Default is cubic"
|
msgid "Default is cubic"
|
||||||
msgstr "默认设置bbr"
|
msgstr "默认设置 cubic"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Default is bbr"
|
|
||||||
msgid "Default is fullmesh"
|
msgid "Default is fullmesh"
|
||||||
msgstr "默认设置bbr"
|
msgstr "默认设置fullmesh"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:908
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:908
|
||||||
msgid "Download:"
|
msgid "Download:"
|
||||||
|
@ -78,7 +74,7 @@ msgstr "建立的连接"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:63
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:63
|
||||||
msgid "Fill the congestion window on all subflows for round robin"
|
msgid "Fill the congestion window on all subflows for round robin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "在循环的所有子流上填充拥塞窗口"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:46
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:46
|
||||||
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
|
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
|
||||||
|
@ -86,7 +82,7 @@ msgstr "每对IP地址的全网格子流"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mptcp.json:3
|
#: luci-app-mptcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mptcp.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-mptcp"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-mptcp"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "授予UCI访问luci-app-mptcp的权限"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:73
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -94,6 +90,8 @@ msgid ""
|
||||||
"MPTCP is supported. If there is a \"-TCPOptionMPTCPCapable\", then it's "
|
"MPTCP is supported. If there is a \"-TCPOptionMPTCPCapable\", then it's "
|
||||||
"blocked."
|
"blocked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"如果最后得到“ TCPOptionMPTCPCapable发件人的密钥”,则支持MPTCP。unesdoc.unesco.org "
|
||||||
|
"unesdoc.unesco.org 如果存在“ -TCPOptionMPTCPCapable”,则将其阻止。"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:929
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:929
|
||||||
msgid "Inbound:"
|
msgid "Inbound:"
|
||||||
|
@ -123,7 +121,7 @@ msgstr "MB/s"
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
|
||||||
#: luci-app-mptcp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mptcp.json:3
|
#: luci-app-mptcp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mptcp.json:3
|
||||||
msgid "MPTCP"
|
msgid "MPTCP"
|
||||||
msgstr "聚合"
|
msgstr "MPTCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16
|
||||||
msgid "MPTCP Fullmesh"
|
msgid "MPTCP Fullmesh"
|
||||||
|
@ -136,7 +134,7 @@ msgstr "MPTCP支持检查"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:20
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:20
|
||||||
msgid "MPTCP monitoring"
|
msgid "MPTCP monitoring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MPTCP监控"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:102
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:102
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:695
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:695
|
||||||
|
@ -184,7 +182,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76
|
||||||
msgid "One interface must be set as master"
|
msgid "One interface must be set as master"
|
||||||
msgstr "蚂蚁提醒您必须设置一个网卡为主接口"
|
msgstr "必须设置一个网卡为主接口"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:939
|
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:939
|
||||||
msgid "Outbound:"
|
msgid "Outbound:"
|
||||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 07:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
"Last-Translator: niergouge <1150108426@qq.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||||
"projects/omr/luciapplicationssnmpd/zh_Hans/>\n"
|
"projects/omr/luciapplicationssnmpd/zh_Hans/>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hans\n"
|
"Language: zh_Hans\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:82
|
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:82
|
||||||
msgid "Access"
|
msgid "Access"
|
||||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "SNMPd设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:4
|
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:4
|
||||||
msgid "SNMPd settings interface (Beta)"
|
msgid "SNMPd settings interface (Beta)"
|
||||||
msgstr "SNMPd设置界面(蚂蚁测试版)"
|
msgstr "SNMPd设置界面(测试版)"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:32
|
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:32
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-30 16:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 07:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: niergouge <1150108426@qq.com>\n"
|
"Last-Translator: niergouge <1150108426@qq.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||||
"projects/omr/luciapplicationssysupgrade/zh_Hans/>\n"
|
"projects/omr/luciapplicationssysupgrade/zh_Hans/>\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "下载固件到网页浏览器内存"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-sysupgrade/luasrc/view/sysupgrade.htm:78
|
#: luci-app-sysupgrade/luasrc/view/sysupgrade.htm:78
|
||||||
msgid "Easily search and install new releases and package upgrades."
|
msgid "Easily search and install new releases and package upgrades."
|
||||||
msgstr "轻松搜索和安装新版本和包升级。"
|
msgstr "轻松搜索和安装新版本升级固件包。"
|
||||||
|
|
||||||
#: luci-app-sysupgrade/luasrc/view/sysupgrade.htm:99
|
#: luci-app-sysupgrade/luasrc/view/sysupgrade.htm:99
|
||||||
msgid "Edit installed packages"
|
msgid "Edit installed packages"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue