mirror of
				https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
				synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.2% (260 of 262 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/fr/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									af3b35b943
								
							
						
					
					
						commit
						c81cb20a4f
					
				
					 1 changed files with 29 additions and 52 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: \n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 10:05+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-28 18:23+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
 | 
			
		||||
"luciapplicationsopenmptcprouter/fr/>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -26,6 +26,8 @@ msgstr "Clef Dead Simple VPN"
 | 
			
		|||
msgid ""
 | 
			
		||||
"A second server's IP can be set for dual IPv4/IPv6 server if WAN IPv6 are set"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Une seconde adresse IP peut être définie pour les serveurs ayant à la fois "
 | 
			
		||||
"une IPv4 et une IPv6 si une connexion a également une IPv6"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:100
 | 
			
		||||
msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -38,8 +40,9 @@ msgid "APN"
 | 
			
		|||
msgstr "APN"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:695
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Accept IPv6 RA"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Accepter IPv6 RA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145
 | 
			
		||||
msgid "Add a new server"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -137,10 +140,8 @@ msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks"
 | 
			
		|||
msgstr "Pas d'adresse IP publique récupérée via ShadowSocks"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:287
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks"
 | 
			
		||||
msgid "Can\\'t get public IP address from V2Ray"
 | 
			
		||||
msgstr "Pas d'adresse IP publique récupérée via ShadowSocks"
 | 
			
		||||
msgstr "Pas d'adresse IP publique récupérée via V2Ray"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:281
 | 
			
		||||
msgid "Can\\'t ping server"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -174,10 +175,8 @@ msgid "DHCP"
 | 
			
		|||
msgstr "DHCP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:561
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "DHCP"
 | 
			
		||||
msgid "DHCPv6"
 | 
			
		||||
msgstr "DHCP"
 | 
			
		||||
msgstr "DHCPv6"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:188
 | 
			
		||||
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -238,10 +237,8 @@ msgid "Disable gateway ping status check"
 | 
			
		|||
msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:248
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Disable tracebox test"
 | 
			
		||||
msgid "Disable interfaces auto rename"
 | 
			
		||||
msgstr "Désactiver le test de tracebox"
 | 
			
		||||
msgstr "Désactiver le renommage automatique des interfaces"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
 | 
			
		||||
msgid "Disable multipath test using tracebox"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -255,10 +252,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"serveur vers ce routeur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:253
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Label for the interface"
 | 
			
		||||
msgid "Disable renaming interfaces"
 | 
			
		||||
msgstr "Étiquette pour l'interface"
 | 
			
		||||
msgstr "Désactiver les interfaces de renommage"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133
 | 
			
		||||
msgid "Disable server"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -349,10 +344,8 @@ msgid "Gateway DOWN"
 | 
			
		|||
msgstr "La passerelle ne répond pas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Gateway DOWN"
 | 
			
		||||
msgid "Gateway IPv6 DOWN"
 | 
			
		||||
msgstr "La passerelle ne répond pas"
 | 
			
		||||
msgstr "La passerelle IPv6 ne répond pas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274
 | 
			
		||||
msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -421,17 +414,13 @@ msgstr "Préfixe IPv6"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:644
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "IPv4 address"
 | 
			
		||||
msgid "IPv6 address"
 | 
			
		||||
msgstr "Adresse IPv4"
 | 
			
		||||
msgstr "Adresse IPv6"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:681
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "IPv4 gateway"
 | 
			
		||||
msgid "IPv6 gateway"
 | 
			
		||||
msgstr "Passerelle IPv4"
 | 
			
		||||
msgstr "Passerelle IPv6"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:779
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -526,16 +515,16 @@ msgid "MPTCP over VPN"
 | 
			
		|||
msgstr "MPTCP sur VPN"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:369
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "MPTCP over VPN"
 | 
			
		||||
msgid "MPTCP over VPN settings"
 | 
			
		||||
msgstr "MPTCP sur VPN"
 | 
			
		||||
msgstr "Paramètres MPTCP sur VPN"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:370
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"MPTCP over VPN should be used only when Multipath TCP is blocked on a "
 | 
			
		||||
"connection."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"MPTCP sur VPN ne doit être utilisé que lorsque Multipath TCP est bloqué sur "
 | 
			
		||||
"une connexion."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:524
 | 
			
		||||
msgid "MacVLAN"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -605,10 +594,8 @@ msgid "NONE"
 | 
			
		|||
msgstr "AUCUN"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Network interface duplicated"
 | 
			
		||||
msgid "Network interface MAC address duplicated"
 | 
			
		||||
msgstr "Interface réseau dupliquée"
 | 
			
		||||
msgstr "Adresse MAC dupliquée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:597
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:774
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -644,7 +631,7 @@ msgstr "Aucune adresse IP WAN détectée en moins d'une seconde"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:631
 | 
			
		||||
msgid "No WAN with multipath enabled:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Pas de WAN avec le multipath activé:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:26
 | 
			
		||||
msgid "No available backup on server."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -719,6 +706,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"Only one interface must be set as \"Master\", this should be the most stable "
 | 
			
		||||
"interface."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Une seule interface doit être définie comme \"Maître\", ce devrait être "
 | 
			
		||||
"l'interface la plus stable."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124
 | 
			
		||||
msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -785,10 +774,8 @@ msgid "Prefer UMTS"
 | 
			
		|||
msgstr "Préférer l'UMTS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Server IP"
 | 
			
		||||
msgid "Primary server IP"
 | 
			
		||||
msgstr "IP du serveur"
 | 
			
		||||
msgstr "IP principale du serveur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -817,7 +804,7 @@ msgstr "Rediriger tous les ports du serveur vers ce routeur"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:966
 | 
			
		||||
msgid "Reset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Réinitialiser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:32
 | 
			
		||||
msgid "Restore backup"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -845,10 +832,8 @@ msgid "Scaling governor"
 | 
			
		|||
msgstr "Régulateur de mise à l'échelle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:84
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Server IP"
 | 
			
		||||
msgid "Secondary server IP"
 | 
			
		||||
msgstr "IP du serveur"
 | 
			
		||||
msgstr "IP secondaire du serveur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:959
 | 
			
		||||
msgid "Select the device you want to base the interface on."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -890,7 +875,7 @@ msgstr "Type du service"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:380
 | 
			
		||||
msgid "Set VPN to use for MPTCP over VPN."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Configurez VPN à utiliser pour MPTCP sur VPN."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:619
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:649
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1034,8 +1019,6 @@ msgid "Update"
 | 
			
		|||
msgstr "Mis à jour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Update remotly the server to latest version when needed."
 | 
			
		||||
msgid "Update remotly servers to latest version and reboot them."
 | 
			
		||||
msgstr "Met à jour le serveur à la dernière version quand c'est nécessaire."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1078,10 +1061,8 @@ msgstr "ID utilisateur V2Ray"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:604
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:605
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "MacVLAN"
 | 
			
		||||
msgid "VLAN"
 | 
			
		||||
msgstr "MacVLAN"
 | 
			
		||||
msgstr "VLAN"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:184
 | 
			
		||||
msgid "VPN is not running"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1118,6 +1099,8 @@ msgstr "Utilise des sites externes pour obtenir les IPs externes quand activé."
 | 
			
		|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
 | 
			
		||||
msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Lorsque le proxy shadowsocks est utilisé, utilisez-le pour UDP si VPN en "
 | 
			
		||||
"panne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:54
 | 
			
		||||
msgid "Wizard"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1193,10 +1176,8 @@ msgid "empty key"
 | 
			
		|||
msgstr "clef vide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:497
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Interface"
 | 
			
		||||
msgid "interface:"
 | 
			
		||||
msgstr "Nom de l'interface"
 | 
			
		||||
msgstr "interface:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:481
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1204,10 +1185,8 @@ msgid "ip address:"
 | 
			
		|||
msgstr "adresse ip :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:485
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "ip address:"
 | 
			
		||||
msgid "ipv6 address:"
 | 
			
		||||
msgstr "adresse ip :"
 | 
			
		||||
msgstr "adresse ipv6 :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:509
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:724
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1255,10 +1234,8 @@ msgid "wan address:"
 | 
			
		|||
msgstr "adresse WAN :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "wan address:"
 | 
			
		||||
msgid "wan ipv6 address:"
 | 
			
		||||
msgstr "adresse WAN :"
 | 
			
		||||
msgstr "adresse WAN IPv6 :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:501
 | 
			
		||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:505
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue