mirror of
				https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
				synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.6% (278 of 279 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/fr/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									af3341fd41
								
							
						
					
					
						commit
						cc304fa69b
					
				
					 1 changed files with 22 additions and 19 deletions
				
			
		|  | @ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: \n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-04-30 16:16+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-05-04 16:51+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n" | ||||
| "Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsopenmptcprouter/fr/>\n" | ||||
|  | @ -11,11 +11,13 @@ msgstr "" | |||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.5.2\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.6.1\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:307 | ||||
| msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" | ||||
| msgstr "Dead Simple VPN est un VPN sur TCP qui peut remplacer Glorytun TCP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Dead Simple VPN est un VPN exploitant le protocole TCP qui peut remplacer " | ||||
| "Glorytun TCP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:302 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:304 | ||||
|  | @ -26,8 +28,8 @@ msgstr "Clef Dead Simple VPN" | |||
| msgid "" | ||||
| "A second server's IP can be set for dual IPv4/IPv6 server if WAN IPv6 are set" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Une seconde adresse IP peut être définie pour les serveurs ayant à la fois " | ||||
| "une IPv4 et une IPv6 si une connexion a également une IPv6" | ||||
| "Si une connexion WAN a une connectivité IPv6, une seconde adresse IP peut " | ||||
| "être définie pour les VPS fonctionnant à la fois avec IPv4 et IPv6." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:111 | ||||
| msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." | ||||
|  | @ -65,8 +67,8 @@ msgid "" | |||
| "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " | ||||
| "method." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Tous les VPN disponibles ici permettent l'agrégation en utilisant MPTCP ou " | ||||
| "leur propre méthode interne." | ||||
| "Tous les VPN disponibles permettent l'agrégation de lien en utilisant MPTCP, " | ||||
| "ou leur propre méthode interne." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm:5 | ||||
| msgid "All router settings" | ||||
|  | @ -114,13 +116,15 @@ msgstr "Un pont ne peut avoir multipath d'activer" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:287 | ||||
| msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." | ||||
| msgstr "Par défaut le VPN est utilisé pour le trafic n'étant pas du TCP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Par défaut le VPN est utilisé pour tout le trafic n'étant pas une connexion " | ||||
| "TCP." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:221 | ||||
| msgid "" | ||||
| "By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Par défaut, le proxy est utilisé pour tout trafic TCP (et UDP pour V2Ray)." | ||||
| "Par défaut, le proxy est utilisé pour tout le trafic TCP (et UDP pour V2Ray)." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:840 | ||||
| msgid "CHAP" | ||||
|  | @ -174,7 +178,7 @@ msgstr "Pays" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:407 | ||||
| msgid "Country settings" | ||||
| msgstr "Paramètres de pays" | ||||
| msgstr "Paramètres de Pays" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:454 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:599 | ||||
|  | @ -187,11 +191,11 @@ msgstr "DHCPv6" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:188 | ||||
| msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" | ||||
| msgstr "Soucis DNS : impossible de résoudre le domaine" | ||||
| msgstr "Erreur DNS : impossible de résoudre des noms d\\'hôtes" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 | ||||
| msgid "Debug" | ||||
| msgstr "Débugger" | ||||
| msgstr "Déboguer" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 | ||||
| msgid "Default Proxy" | ||||
|  | @ -210,7 +214,7 @@ msgstr "Supprimer" | |||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:768 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:789 | ||||
| msgid "Device" | ||||
| msgstr "Appareil" | ||||
| msgstr "Périphérique" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:253 | ||||
| msgid "Disable HTTP test on Server API in status page" | ||||
|  | @ -228,8 +232,7 @@ msgstr "Désactiver TCP Fast Open" | |||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:208 | ||||
| msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Désactivation de TCP Fast Open pour Linux et dans la configuration de " | ||||
| "Shadowsocks" | ||||
| "Désactiver TCP Fast Open sur Linux et dans la configuration de Shadowsocks" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274 | ||||
| msgid "Disable default gateway" | ||||
|  | @ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Désactiver le serveur" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:248 | ||||
| msgid "Disable server http test" | ||||
| msgstr "Désactiver le test http vers le serveur" | ||||
| msgstr "Désactiver le test HTTP vers le serveur" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 | ||||
| msgid "Disable server ping" | ||||
|  | @ -360,7 +363,7 @@ msgstr "Système de fichiers en lecture seule" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:419 | ||||
| msgid "For China, set an accessible DNS and disable DNSSEC." | ||||
| msgstr "Pour la Chine, définir un DNS accessible et désactivez DNSSEC." | ||||
| msgstr "Pour la Chine, définir un DNS accessible et désactiver DNSSEC." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:178 | ||||
| msgid "Force retrieve all keys from server." | ||||
|  | @ -646,7 +649,7 @@ msgstr "Interface réseau dupliquée" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575 | ||||
| msgid "Network interface not in WAN firewall zone" | ||||
| msgstr "L'interface réseau n'est pas dans la zone de pare-feu WAN" | ||||
| msgstr "L'interface réseau n'est pas dans la zone WAN du pare-feu" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:891 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:893 | ||||
|  | @ -944,7 +947,7 @@ msgstr "Mettez une IP dans le même réseau que le modem" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:408 | ||||
| msgid "Set configuration for countries with some specificities." | ||||
| msgstr "Définissez la configuration pour les pays avec certaines spécificités." | ||||
| msgstr "Définir une configuration spécifique pour certains pays." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:674 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:702 | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue