1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-02-12 18:41:51 +00:00

Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 65.4% (36 of 55 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/oc/
This commit is contained in:
Quentin PAGÈS 2020-08-21 15:15:22 +00:00 committed by Weblate
parent d45361dc47
commit d2df87d81d

View file

@ -1,17 +1,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsmptcp/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:652
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr ""
msgstr "(fenèstra de %d minuta,interval de %d segonda)"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:227
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:228
msgid "(%d minutes window, %d seconds interval)"
msgstr ""
msgstr "(fenèstra de %d minutas,interval de %d segondas)"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:284
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:287
@ -19,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:796
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:806
msgid "Average:"
msgstr ""
msgstr "Mejana:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:34
msgid "BLEST"
@ -27,39 +33,39 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:11
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
msgstr "Benda passanta"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:43
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
msgstr ""
msgstr "Verificar se MPTCP entre linterfàcia e lo servidor fonciona."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:39
msgid "Congestion Control"
msgstr ""
msgstr "Contraròtle de congestion"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:280
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:319
msgid "Current:"
msgstr ""
msgstr "Actualament:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:39
msgid "Default is bbr"
msgstr ""
msgstr "Per defaut bbr"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:772
msgid "Download:"
msgstr ""
msgstr "Telecargament:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:31
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:31
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:31
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Error"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:18
msgid "Established connections"
msgstr ""
msgstr "Connexions establidas"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:44
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
@ -67,31 +73,31 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:793
msgid "Inbound:"
msgstr ""
msgstr "Dintrant:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfàcia"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:55
msgid "Interfaces Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramètres de las interfàcias"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "Cargament"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:79
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:563
msgid "MB/s"
msgstr ""
msgstr "Mo/s"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:9
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
msgid "MPTCP"
msgstr ""
msgstr "MPTCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16
msgid "MPTCP Fullmesh"
@ -122,15 +128,15 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:15
msgid "Multipath TCP checksum"
msgstr ""
msgstr "Sòma de contraròtle Multipath TCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21
msgid "Multipath TCP path-manager"
msgstr ""
msgstr "Gestionari dels camins Multipath TCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:29
msgid "Multipath TCP scheduler"
msgstr ""
msgstr "Planificator Multipath TCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27
msgid "Netlink"
@ -142,6 +148,9 @@ msgid ""
"Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/"
"ConfigureMPTCP</a> for help."
msgstr ""
"Paramètres ret MPTCP. Consulatz <a href='http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/"
"Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/"
"ConfigureMPTCP</a> per dajuda."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56
msgid "One interface must be set as master"
@ -149,7 +158,7 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:803
msgid "Outbound:"
msgstr ""
msgstr "Sortent:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:288
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:291
@ -157,7 +166,7 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:799
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:809
msgid "Peak:"
msgstr ""
msgstr "Punta:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:47
msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout"
@ -165,30 +174,30 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:762
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
msgstr "Trafic dirèct"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:10
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:45
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramètres"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:65
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Pròva"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:778
msgid "Upload:"
msgstr ""
msgstr "Mandadís:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
msgstr "En espèra duna responsa de la comanda..."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:60
msgid "backup"
msgstr ""
msgstr "salvagarda"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:25
msgid "binder"
@ -197,29 +206,29 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:22
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:30
msgid "default"
msgstr ""
msgstr "Defaut"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:14
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:17
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:20
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:49
msgid "disable"
msgstr ""
msgstr "Desactivar"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:58
msgid "disabled"
msgstr ""
msgstr "Desactivat"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:13
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:16
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:19
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:48
msgid "enable"
msgstr ""
msgstr "Activar"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57
msgid "enabled"
msgstr ""
msgstr "Activat"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:23
msgid "fullmesh"
@ -265,11 +274,11 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59
msgid "master"
msgstr ""
msgstr "màger"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:24
msgid "ndiffports"
msgstr ""
msgstr "ndiffports"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:51
msgid "ndiffports subflows number"