mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-12 18:41:51 +00:00
Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 65.4% (36 of 55 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/oc/
This commit is contained in:
parent
d45361dc47
commit
d2df87d81d
1 changed files with 44 additions and 35 deletions
|
@ -1,17 +1,23 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsmptcp/oc/>\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:652
|
||||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(fenèstra de %d minuta,interval de %d segonda)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:227
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:228
|
||||
msgid "(%d minutes window, %d seconds interval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(fenèstra de %d minutas,interval de %d segondas)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:284
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:287
|
||||
|
@ -19,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:796
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:806
|
||||
msgid "Average:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mejana :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:34
|
||||
msgid "BLEST"
|
||||
|
@ -27,39 +33,39 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:11
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benda passanta"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:43
|
||||
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar se MPTCP entre l‘interfàcia e lo servidor fonciona."
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:39
|
||||
msgid "Congestion Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contraròtle de congestion"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:280
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:319
|
||||
msgid "Current:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualament :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:39
|
||||
msgid "Default is bbr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per defaut bbr"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:772
|
||||
msgid "Download:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telecargament :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:31
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:31
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:31
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:18
|
||||
msgid "Established connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connexions establidas"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:44
|
||||
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
|
||||
|
@ -67,31 +73,31 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:793
|
||||
msgid "Inbound:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dintrant :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfàcia"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:55
|
||||
msgid "Interfaces Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paramètres de las interfàcias"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cargament"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:79
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:563
|
||||
msgid "MB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mo/s"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:9
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
|
||||
msgid "MPTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MPTCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16
|
||||
msgid "MPTCP Fullmesh"
|
||||
|
@ -122,15 +128,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:15
|
||||
msgid "Multipath TCP checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sòma de contraròtle Multipath TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21
|
||||
msgid "Multipath TCP path-manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestionari dels camins Multipath TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:29
|
||||
msgid "Multipath TCP scheduler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Planificator Multipath TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27
|
||||
msgid "Netlink"
|
||||
|
@ -142,6 +148,9 @@ msgid ""
|
|||
"Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/"
|
||||
"ConfigureMPTCP</a> for help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paramètres ret MPTCP. Consulatz <a href='http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/"
|
||||
"Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/"
|
||||
"ConfigureMPTCP</a> per d’ajuda."
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56
|
||||
msgid "One interface must be set as master"
|
||||
|
@ -149,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:803
|
||||
msgid "Outbound:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortent :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:288
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:291
|
||||
|
@ -157,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:799
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:809
|
||||
msgid "Peak:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Punta :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:47
|
||||
msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout"
|
||||
|
@ -165,30 +174,30 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:762
|
||||
msgid "Realtime Traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trafic dirèct"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:10
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:45
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:65
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pròva"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:778
|
||||
msgid "Upload:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mandadís :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En espèra d’una responsa de la comanda..."
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:60
|
||||
msgid "backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "salvagarda"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:25
|
||||
msgid "binder"
|
||||
|
@ -197,29 +206,29 @@ msgstr ""
|
|||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:22
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:30
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defaut"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:14
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:17
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:20
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:49
|
||||
msgid "disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desactivar"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:58
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desactivat"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:13
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:16
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:19
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:48
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activar"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activat"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:23
|
||||
msgid "fullmesh"
|
||||
|
@ -265,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "màger"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:24
|
||||
msgid "ndiffports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ndiffports"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:51
|
||||
msgid "ndiffports subflows number"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue