mirror of
				https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
				synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00 
			
		
		
		
	Merge pull request #27 from openmptcprouter-translation/weblate-omr-luciapplicationsopenmptcprouter
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
		
						commit
						dd63ec398e
					
				
					 1 changed files with 25 additions and 29 deletions
				
			
		|  | @ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: \n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-11-06 06:58+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: 马 <klsn@qq.com>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-11-09 14:31+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/" | ||||
| "projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/zh_Hans/>\n" | ||||
| "Language: zh_Hans\n" | ||||
|  | @ -75,7 +75,7 @@ msgstr "备份" | |||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8 | ||||
| msgid "Backup on server" | ||||
| msgstr "在服务器上备份" | ||||
| msgstr "备份到服务器" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:292 | ||||
| msgid "Balancing" | ||||
|  | @ -116,7 +116,7 @@ msgstr "无法联系蚂蚁聚合服务器管理脚本" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 | ||||
| msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks" | ||||
| msgstr "无法从ShadowSocks获取公共蚂蚁聚合IP地址" | ||||
| msgstr "无法通过蚂蚁聚合服务器ShadowSocks获取公网IP地址" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:265 | ||||
| msgid "Can\\'t ping server" | ||||
|  | @ -136,7 +136,7 @@ msgstr "选择物理接口。" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:122 | ||||
| msgid "Common server settings" | ||||
| msgstr "通用蚂蚁聚合服务器设置" | ||||
| msgstr "通用蚂蚁聚合服务器设置聚合" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 | ||||
| msgid "Core temp:" | ||||
|  | @ -276,11 +276,11 @@ msgstr "加密方法用于Shadowsocks,V2Ray,Glorytun和OpenVPN。" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:171 | ||||
| msgid "Filesystem is readonly" | ||||
| msgstr "Système de fichiers en lecture seule" | ||||
| msgstr "文件系统处于只读状态/重新刷机吧" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:139 | ||||
| msgid "Force retrieve all keys from server." | ||||
| msgstr "强制从服务器检索所有密钥。" | ||||
| msgstr "强制从服务器检索并应用所有密钥。" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:134 | ||||
| msgid "Force retrieve settings" | ||||
|  | @ -400,7 +400,7 @@ msgstr "局域网接口设置" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:668 | ||||
| msgid "LTE" | ||||
| msgstr "LTE" | ||||
| msgstr "4G LTE" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:348 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:459 | ||||
|  | @ -419,7 +419,7 @@ msgstr "服务器上的上次可用备份:" | |||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:119 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:305 | ||||
| msgid "Latest available version" | ||||
| msgstr "Dernière version disponible" | ||||
| msgstr "最新可用的版本" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:125 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:311 | ||||
|  | @ -522,7 +522,7 @@ msgstr "网络接口重复" | |||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:792 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 | ||||
| msgid "Network overview" | ||||
| msgstr "网络概述" | ||||
| msgstr "网络概览" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:120 | ||||
| msgid "Networks settings" | ||||
|  | @ -531,7 +531,7 @@ msgstr "网络设置" | |||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:650 | ||||
| msgid "No IP defined" | ||||
| msgstr "未定义IP" | ||||
| msgstr "没有定义IP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:207 | ||||
| msgid "No IPv6 access" | ||||
|  | @ -552,7 +552,7 @@ msgstr "服务器上没有可用的备份." | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:291 | ||||
| msgid "No change" | ||||
| msgstr "没变" | ||||
| msgstr "没有改变" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 | ||||
| msgid "No data" | ||||
|  | @ -566,7 +566,7 @@ msgstr "未定义网关" | |||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:244 | ||||
| msgid "No output" | ||||
| msgstr "无输出" | ||||
| msgstr "无网络输出" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:248 | ||||
| msgid "No server IP address, No WAN IP address" | ||||
|  | @ -604,11 +604,11 @@ msgstr "双方都将启用混淆" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 | ||||
| msgid "On wizard change" | ||||
| msgstr "更换向导时" | ||||
| msgstr "通过向导更改" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 | ||||
| msgid "Only ShadowSocks is supported with server multiple IPs for now." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "目前服务器如果有多个公网IP仅支持ShadowSocks." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:96 | ||||
| msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup." | ||||
|  | @ -710,7 +710,7 @@ msgstr "从服务器检索设置" | |||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:334 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:828 | ||||
| msgid "Save & Apply" | ||||
| msgstr "保存&应用" | ||||
| msgstr "保存并且应用设置" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231 | ||||
| msgid "Save vnstats statistics on disk" | ||||
|  | @ -780,10 +780,6 @@ msgstr "" | |||
| "理." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "" | ||||
| #| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, " | ||||
| #| "for all traffic if ShadowSocks is disabled." | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set the default VPN used for ICMP (and UDP if proxy used is shadowsocks), " | ||||
| "for all traffic if proxy is disabled." | ||||
|  | @ -922,19 +918,19 @@ msgstr "V2Ray没有运行" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 | ||||
| msgid "V2Ray is used for TCP and UDP." | ||||
| msgstr "V2Ray用于TCP和UDP。" | ||||
| msgstr "V2Ray用于TCP和UDP传输." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 | ||||
| msgid "V2Ray user" | ||||
| msgstr "V2Ray用户" | ||||
| msgstr "V2Ray账号" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197 | ||||
| msgid "V2Ray user id" | ||||
| msgstr "V2Ray用户ID" | ||||
| msgstr "V2Ray账号ID" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:179 | ||||
| msgid "VPN is not running" | ||||
| msgstr "Le VPN n'est pas lancé" | ||||
| msgstr "VPN没有运行" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 | ||||
| msgid "VPN settings" | ||||
|  | @ -1006,7 +1002,7 @@ msgstr "如果服务器不提供IPv6,则应在此处禁用IPv6." | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:765 | ||||
| msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." | ||||
| msgstr "您应该为LTE或任何变速接口禁用SQM." | ||||
| msgstr "您应该为LTE或任何网速不稳的接口禁用SQM." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:56 | ||||
| msgid "You shouldn't do that and you should redirect only needed ports" | ||||
|  | @ -1014,7 +1010,7 @@ msgstr "错了亲,试试重定向端口" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:78 | ||||
| msgid "Your IP was not leased by this router" | ||||
| msgstr "您的IP未通过此路由器" | ||||
| msgstr "您访问的IP来源未通过此路由器" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:144 | ||||
| msgid "address:" | ||||
|  | @ -1036,7 +1032,7 @@ msgstr "IP地址:" | |||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:451 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 | ||||
| msgid "latency:" | ||||
| msgstr "延迟:" | ||||
| msgstr "时延:" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:455 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:646 | ||||
|  | @ -1050,7 +1046,7 @@ msgstr "多路径:" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:459 | ||||
| msgid "operator:" | ||||
| msgstr "操作者:" | ||||
| msgstr "运营商:" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 | ||||
| msgid "other" | ||||
|  | @ -1062,7 +1058,7 @@ msgstr "电话号码:" | |||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:145 | ||||
| msgid "range:" | ||||
| msgstr "范围:" | ||||
| msgstr "漫游:" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:467 | ||||
| msgid "state:" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue