mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-12 18:41:51 +00:00
Merge pull request #27 from openmptcprouter-translation/weblate-omr-luciapplicationsopenmptcprouter
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
commit
dd63ec398e
1 changed files with 25 additions and 29 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-06 06:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 马 <klsn@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 14:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "备份"
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8
|
||||
msgid "Backup on server"
|
||||
msgstr "在服务器上备份"
|
||||
msgstr "备份到服务器"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:292
|
||||
msgid "Balancing"
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "无法联系蚂蚁聚合服务器管理脚本"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268
|
||||
msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks"
|
||||
msgstr "无法从ShadowSocks获取公共蚂蚁聚合IP地址"
|
||||
msgstr "无法通过蚂蚁聚合服务器ShadowSocks获取公网IP地址"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:265
|
||||
msgid "Can\\'t ping server"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "选择物理接口。"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:122
|
||||
msgid "Common server settings"
|
||||
msgstr "通用蚂蚁聚合服务器设置"
|
||||
msgstr "通用蚂蚁聚合服务器设置聚合"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130
|
||||
msgid "Core temp:"
|
||||
|
@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "加密方法用于Shadowsocks,V2Ray,Glorytun和OpenVPN。"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:171
|
||||
msgid "Filesystem is readonly"
|
||||
msgstr "Système de fichiers en lecture seule"
|
||||
msgstr "文件系统处于只读状态/重新刷机吧"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:139
|
||||
msgid "Force retrieve all keys from server."
|
||||
msgstr "强制从服务器检索所有密钥。"
|
||||
msgstr "强制从服务器检索并应用所有密钥。"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:134
|
||||
msgid "Force retrieve settings"
|
||||
|
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "局域网接口设置"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:668
|
||||
msgid "LTE"
|
||||
msgstr "LTE"
|
||||
msgstr "4G LTE"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:348
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:459
|
||||
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "服务器上的上次可用备份:"
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:119
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:305
|
||||
msgid "Latest available version"
|
||||
msgstr "Dernière version disponible"
|
||||
msgstr "最新可用的版本"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:125
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:311
|
||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "网络接口重复"
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:792
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794
|
||||
msgid "Network overview"
|
||||
msgstr "网络概述"
|
||||
msgstr "网络概览"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:120
|
||||
msgid "Networks settings"
|
||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "网络设置"
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:650
|
||||
msgid "No IP defined"
|
||||
msgstr "未定义IP"
|
||||
msgstr "没有定义IP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:207
|
||||
msgid "No IPv6 access"
|
||||
|
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "服务器上没有可用的备份."
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:291
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "没变"
|
||||
msgstr "没有改变"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712
|
||||
msgid "No data"
|
||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "未定义网关"
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:244
|
||||
msgid "No output"
|
||||
msgstr "无输出"
|
||||
msgstr "无网络输出"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:248
|
||||
msgid "No server IP address, No WAN IP address"
|
||||
|
@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "双方都将启用混淆"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
|
||||
msgid "On wizard change"
|
||||
msgstr "更换向导时"
|
||||
msgstr "通过向导更改"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181
|
||||
msgid "Only ShadowSocks is supported with server multiple IPs for now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "目前服务器如果有多个公网IP仅支持ShadowSocks."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:96
|
||||
msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup."
|
||||
|
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "从服务器检索设置"
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:334
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:828
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "保存&应用"
|
||||
msgstr "保存并且应用设置"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231
|
||||
msgid "Save vnstats statistics on disk"
|
||||
|
@ -780,10 +780,6 @@ msgstr ""
|
|||
"理."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, "
|
||||
#| "for all traffic if ShadowSocks is disabled."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the default VPN used for ICMP (and UDP if proxy used is shadowsocks), "
|
||||
"for all traffic if proxy is disabled."
|
||||
|
@ -922,19 +918,19 @@ msgstr "V2Ray没有运行"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202
|
||||
msgid "V2Ray is used for TCP and UDP."
|
||||
msgstr "V2Ray用于TCP和UDP。"
|
||||
msgstr "V2Ray用于TCP和UDP传输."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199
|
||||
msgid "V2Ray user"
|
||||
msgstr "V2Ray用户"
|
||||
msgstr "V2Ray账号"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197
|
||||
msgid "V2Ray user id"
|
||||
msgstr "V2Ray用户ID"
|
||||
msgstr "V2Ray账号ID"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:179
|
||||
msgid "VPN is not running"
|
||||
msgstr "Le VPN n'est pas lancé"
|
||||
msgstr "VPN没有运行"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234
|
||||
msgid "VPN settings"
|
||||
|
@ -1006,7 +1002,7 @@ msgstr "如果服务器不提供IPv6,则应在此处禁用IPv6."
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:765
|
||||
msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed."
|
||||
msgstr "您应该为LTE或任何变速接口禁用SQM."
|
||||
msgstr "您应该为LTE或任何网速不稳的接口禁用SQM."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:56
|
||||
msgid "You shouldn't do that and you should redirect only needed ports"
|
||||
|
@ -1014,7 +1010,7 @@ msgstr "错了亲,试试重定向端口"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:78
|
||||
msgid "Your IP was not leased by this router"
|
||||
msgstr "您的IP未通过此路由器"
|
||||
msgstr "您访问的IP来源未通过此路由器"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:144
|
||||
msgid "address:"
|
||||
|
@ -1036,7 +1032,7 @@ msgstr "IP地址:"
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:451
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642
|
||||
msgid "latency:"
|
||||
msgstr "延迟:"
|
||||
msgstr "时延:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:455
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:646
|
||||
|
@ -1050,7 +1046,7 @@ msgstr "多路径:"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:459
|
||||
msgid "operator:"
|
||||
msgstr "操作者:"
|
||||
msgstr "运营商:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217
|
||||
msgid "other"
|
||||
|
@ -1062,7 +1058,7 @@ msgstr "电话号码:"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:145
|
||||
msgid "range:"
|
||||
msgstr "范围:"
|
||||
msgstr "漫游:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:467
|
||||
msgid "state:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue