1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-02-15 03:51:51 +00:00
openmptcprouter-feeds/luci-app-omr-bypass/po/fr/omr-bypass.po
openmptcprouter-translation 8e8d64ffb1
Translations update from Weblate (#14)
* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 95.6% (109 of 114 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/fr/

* Added translation using Weblate (Chinese (Traditional))

* Added translation using Weblate (Chinese (Traditional))

* Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/dsvpn
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsdsvpn/zh_Hant/

* Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/glorytun
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsglorytun/zh_Hant/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.1% (113 of 114 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 90.0% (27 of 30 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/glorytun
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsglorytun/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mail
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmail/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 66.6% (28 of 42 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-bypass
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-bypass/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 96.8% (31 of 32 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-dscp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-dscp/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 72.7% (8 of 11 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-quota
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-quota/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-tracker
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-tracker/fr/

Co-authored-by: antrouter <xinyangla@188.com>
2020-08-03 14:51:05 +02:00

175 lines
5.4 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsomr-bypass/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:64
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:100
msgid "<abbr tittle=\"Autonomous System Number\">ASN</abbr>"
msgstr "<abbr tittle=\"Autonomous System Number\">ASN</abbr>"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:52
msgid "ALL"
msgstr "TOUT"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:105
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:9
msgid "Bypass"
msgstr "Contourne"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:150
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:151
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:152
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:153
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:154
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:155
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:156
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:16
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:11
msgid "Domains"
msgstr "Domaines"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:9
msgid ""
"Here you can bypass ShadowSocks and VPN. If you set Interface to Default "
"this use any working interface."
msgstr ""
"Ici vous pouvez contouner Shadowsocks et le VPN. Si vous mettez l'interface "
"à défaut, ça utilisera n'importe qu'elle interface fonctionnant."
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:31
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:90
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:26
msgid "IPs and Networks"
msgstr "IPs et réseaux"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:21
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:36
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:59
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:80
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:95
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:109
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:137
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:24
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:39
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:62
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:83
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:98
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:112
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:140
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/controller/omr-bypass.lua:6
msgid "OMR-Bypass"
msgstr "OMR-Bypass"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:42
msgid "Ports destination"
msgstr "Ports de destination"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:51
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:119
msgid "Protocol/Service"
msgstr "Protocole/Service"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:114
msgid "Protocols and services"
msgstr "Protocoles et services"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:69
msgid "Source MAC-Address"
msgstr "Adresse MAC source"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:85
msgid "Source lan IP address or network"
msgstr "Adresse IP source ou réseau"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:47
msgid "port"
msgstr "port"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Ajouter"
#~ msgid "All"
#~ msgstr "Tout"
#~ msgid "Domain, IP or network"
#~ msgstr "Domaine, IP ou réseau"
#~ msgid "Domains, ips or networks"
#~ msgstr "Domaines, IPs et réseaux"
#~ msgid "MAC-Address"
#~ msgstr "Adresse MAC"
#~ msgid "Output interface"
#~ msgstr "Interface de sortie"
#~ msgid "Protocols"
#~ msgstr "Protocoles"
#~ msgid ""
#~ "If empty, multipath master interface is used if up else any other up "
#~ "interface."
#~ msgstr ""
#~ "Si vide, l'interface définie en tant que maître multipath est utilisée si "
#~ "elle fonctionne, sinon une autre interface sera utilisée."
#~ msgid "Set domains name, ips or networks you want to bypass."
#~ msgstr ""
#~ "Configurer les domaines, adresses IPs ou réseaux que vous voulez "
#~ "contourner."
#~ msgid "Set interface you want to use for bypassed traffic."
#~ msgstr ""
#~ "Configurer l'interface que vous souhaitez utiliser pour le trafic à "
#~ "contourner."
#~ msgid "Set protocols you want to bypass."
#~ msgstr "Configurer les protocoles que vous voulez contourner."
#~ msgid ""
#~ "You need to use OpenMPTCProuter as DNS server when you want to bypass a "
#~ "domain"
#~ msgstr ""
#~ "Vous devez utiliser OpenMPTCProuter en tant que serveur DNS quand vous "
#~ "souhaitez contourner un domaine"
#~ msgid "Set domains name you want to bypass."
#~ msgstr "Configurer les domaines que vous voulez contourner."