1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-02-13 19:11:51 +00:00
openmptcprouter-feeds/luci-app-glorytun/po/fr/glorytun.po
openmptcprouter-translation 0aebfab1fb
Translations update from Weblate (#22)
* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/glorytun
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsglorytun/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mlvpn
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmlvpn/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/fr/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (237 of 237 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 48.5% (115 of 237 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/oc/

* Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/glorytun
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsglorytun/oc/

* Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 76.3% (42 of 55 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/oc/

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (237 of 237 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/zh_Hans/

Co-authored-by: antrouter <xinyangla@188.com>
Co-authored-by: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
2020-10-13 11:13:12 +02:00

104 lines
1.9 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsglorytun/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Below is a list of configured Glorytun instances and their current state"
msgstr "Ci-dessous une liste des instances Glorytun configurées et leur état actuel"
msgid "Bind address"
msgstr "Adresse mappée"
msgid "Bind backup"
msgstr "Lier la sauvegarde"
msgid "Bind port"
msgstr "Port de connexion"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
msgid "Enabled"
msgstr "Activer"
msgid "Glorytun"
msgstr "Glorytun"
msgid "Glorytun instances"
msgstr "Instances de Glorytun"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instance \"%s\""
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid "Interface name"
msgstr "Nom de l'interface"
msgid "Invalid"
msgstr "Invalide"
msgid "Local tunnel ip address"
msgstr "Adresse IP locale du tunnel"
msgid "MPTCP"
msgstr "MPTCP"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
msgid "MTU auto"
msgstr "MTU auto"
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Nom de l'hôte distant ou adresse IP"
msgid "Remote tunnel ip address"
msgstr "Adresse IP distance du tunnel"
msgid "Server mode"
msgstr "Mode serveur"
msgid "Start/Stop"
msgstr "Marche/Arrêt"
msgid "Started"
msgstr "Démarré"
msgid "TCP port # for both local and remote"
msgstr "Port TCP local et distant"
msgid "The secret key"
msgstr "La clef secréte"
msgid "Use ChaCha20 stream cipher"
msgstr "Utiliser le chiffrement ChaCha20"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "yes (%i)"
msgstr "oui (%i)"