Merge pull request #402 from rrooij/translation_fix

Fix translations typo and double message
This commit is contained in:
Tomas Bures 2018-04-14 07:35:57 +02:00 committed by GitHub
commit 39ef4c1119
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
6 changed files with 7 additions and 11 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -3488,11 +3488,11 @@ msgid "Could not save subscription"
msgstr "Abonnement konnte nicht gespeichert werden" msgstr "Abonnement konnte nicht gespeichert werden"
#: lib/models/subscriptions.js:441 lib/models/subscriptions.js:471 #: lib/models/subscriptions.js:441 lib/models/subscriptions.js:471
msgid "Missing Subbscription ID" msgid "Missing Subscription ID"
msgstr "Abonnement-ID fehlt" msgstr "Abonnement-ID fehlt"
#: lib/models/subscriptions.js:499 #: lib/models/subscriptions.js:499
msgid "Missing Subbscription email address" msgid "Missing Subscription email address"
msgstr "Abonnement-E-Mail-Adresse fehlt" msgstr "Abonnement-E-Mail-Adresse fehlt"
#: lib/models/subscriptions.js:578 lib/models/subscriptions.js:827 #: lib/models/subscriptions.js:578 lib/models/subscriptions.js:827

Binary file not shown.

View file

@ -3614,18 +3614,14 @@ msgstr "El segmento especificado no se encontra"
msgid "Selected rule not found" msgid "Selected rule not found"
msgstr "La regla seleccionada no se encontra" msgstr "La regla seleccionada no se encontra"
#: lib/models/subscriptions.js:254 lib/models/subscriptions.js:284 #: lib/models/subscriptions.js:254 lib/models/subscriptions.js:284 lib/models/subscriptions.js:391
msgid "Missing Subbscription ID" msgid "Missing Subscription ID"
msgstr "Falta el ID de Suscripción" msgstr "Falta el ID de Suscripción"
#: lib/models/subscriptions.js:312 #: lib/models/subscriptions.js:312
msgid "Missing Subbscription email address" msgid "Missing Subscription email address"
msgstr "Falta el correo electrónico de suscripción" msgstr "Falta el correo electrónico de suscripción"
#: lib/models/subscriptions.js:391
msgid "Missing Subscription ID"
msgstr "Falta el ID de suscripción"
#: lib/models/subscriptions.js:567 lib/models/subscriptions.js:817 #: lib/models/subscriptions.js:567 lib/models/subscriptions.js:817
msgid "Missing subscription ID" msgid "Missing subscription ID"
msgstr "Falta el ID de suscripción" msgstr "Falta el ID de suscripción"

Binary file not shown.

View file

@ -2770,11 +2770,11 @@ msgid "Could not save subscription"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/models/subscriptions.js:507 lib/models/subscriptions.js:537 #: lib/models/subscriptions.js:507 lib/models/subscriptions.js:537
msgid "Missing Subbscription ID" msgid "Missing Subscription ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/models/subscriptions.js:565 #: lib/models/subscriptions.js:565
msgid "Missing Subbscription email address" msgid "Missing Subscription email address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/models/subscriptions.js:644 lib/models/subscriptions.js:893 #: lib/models/subscriptions.js:644 lib/models/subscriptions.js:893