mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
Update french translation
This commit is contained in:
parent
1c7e231388
commit
e0effe9a9c
6 changed files with 283 additions and 9 deletions
|
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "Ajouter une interface"
|
|||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr "Configuration avancé"
|
||||
|
||||
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
|
||||
msgstr "Vérifie le fonctionnement de MPTCP entre l'interface et le serveur."
|
||||
|
||||
msgid "Default VPN"
|
||||
msgstr "VPN par défaut"
|
||||
|
||||
|
@ -27,12 +30,27 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||
msgid "Disable IPv6"
|
||||
msgstr "Désactiver IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Download speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)"
|
||||
|
||||
msgid "Enable IPv6"
|
||||
msgstr "Activé IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Enable ShadowSocks OBFS"
|
||||
msgstr "Activé ShadowSocks OBFS"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP"
|
||||
msgstr "Glorytun est utilisé par défaut pour UDP et ICMP"
|
||||
|
||||
msgid "Glorytun key"
|
||||
msgstr "Clef Glorytun"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 TCP FIN timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 TCP Keepalive time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -45,15 +63,24 @@ msgstr "Passerelle IPv4"
|
|||
msgid "IPv4 netmask"
|
||||
msgstr "Masque de sous-réseau IPv4"
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interfaces settings"
|
||||
msgstr "Paramètres des interfaces"
|
||||
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Chargement"
|
||||
|
||||
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
|
||||
msgstr "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence"
|
||||
|
||||
msgid "MLVPN password"
|
||||
msgstr "Mot de passe MLVPN"
|
||||
|
||||
msgid "MPTCP Support Check"
|
||||
msgstr "Vérification du support de MPTCP"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -66,6 +93,9 @@ msgstr "Aperçu réseau"
|
|||
msgid "Networks settings"
|
||||
msgstr "Paramètres réseaux"
|
||||
|
||||
msgid "OBFS must be enabled on VPS"
|
||||
msgstr "OBFS doit être activé sur le VPS"
|
||||
|
||||
msgid "OpenMPTCProuter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -75,9 +105,15 @@ msgstr "Clef OpenVPN"
|
|||
msgid "Put the values given by OpenMPTCProuter VPS script."
|
||||
msgstr "Mettez les valeurs données par le script OpenMPTCProuter VPS."
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
|
||||
|
||||
msgid "Scaling governor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select the device you want to base the interface on."
|
||||
msgstr "Sélectionnez le périphérique pour l'interface."
|
||||
|
||||
msgid "Server IP"
|
||||
msgstr "IP du serveur"
|
||||
|
||||
|
@ -101,6 +137,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Configure le VPN utilisé par défaut pour UDP et ICMP quand ShadowSocks est "
|
||||
"activé, pour tout le trafic quand ShadowSocks est désactivé."
|
||||
|
||||
msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. Empty to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. "
|
||||
"Vide pour désactiver."
|
||||
|
||||
msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. Empty to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse d'envoi maximale. Vide pour "
|
||||
"désactiver."
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
msgid "Settings Wizard"
|
||||
msgstr "Assistant de configuration"
|
||||
|
||||
|
@ -116,6 +165,15 @@ msgstr "État"
|
|||
msgid "Systems settings"
|
||||
msgstr "Paramètres systémes"
|
||||
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Teste"
|
||||
|
||||
msgid "Upload speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr "Vitesse d'envoi (Kb/s)"
|
||||
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wizard"
|
||||
msgstr "Assistant"
|
||||
|
||||
|
@ -131,6 +189,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous devez ajouter le fichier contenant la clef OpenVPN générée par le "
|
||||
"script OpenMPTCProuter VPS pour utiliser OpenVPN TCP"
|
||||
|
||||
msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6."
|
||||
msgstr "Vous devriez désactiver IPv6 ici si le serveur ne supporte pas IPv6."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Glorytun is used for UDP and ICMP"
|
||||
#~ msgstr "Glorytun est utilisé pour UDP et ICMP"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default VPN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16,12 +19,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Disable IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable ShadowSocks OBFS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Glorytun key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 TCP FIN timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 TCP Keepalive time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34,15 +52,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4 netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interfaces settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MLVPN password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MPTCP Support Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -55,6 +82,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Networks settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OBFS must be enabled on VPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OpenMPTCProuter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,9 +94,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Put the values given by OpenMPTCProuter VPS script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scaling governor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select the device you want to base the interface on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -87,6 +123,15 @@ msgid ""
|
|||
"all traffic if ShadowSocks is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. Empty to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. Empty to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -102,6 +147,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Systems settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -112,3 +166,6 @@ msgid ""
|
|||
"You need to upload OpenVPN key file generated by OpenMPTCProuter VPS script "
|
||||
"to use OpenVPN TCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue