1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-02-13 19:11:51 +00:00
openmptcprouter-feeds/luci-app-glorytun/po/de/glorytun.po
openmptcprouter-translation 19e67d7c0b
Translations update from Weblate (#21)
* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (237 of 237 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/fr/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 45.1% (107 of 237 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/glorytun
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsglorytun/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-bypass
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-bypass/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-quota
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-quota/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/dsvpn
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsdsvpn/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mlvpn
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmlvpn/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationssnmpd/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/de/

Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
2020-10-05 14:40:09 +02:00

104 lines
1.9 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsglorytun/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid ""
"Below is a list of configured Glorytun instances and their current state"
msgstr ""
"Nachfolgend eine Liste der konfigurierten Glorytun-Instanzen und ihre "
"aktuelle Status."
msgid "Bind address"
msgstr "Bindungsadresse"
msgid "Bind backup"
msgstr "Alternative Bindungsadresse"
msgid "Bind port"
msgstr "Verbindungs-Port"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
msgid "Glorytun"
msgstr "Glorytun"
msgid "Glorytun instances"
msgstr "Glorytun-Instanzen"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instanz '%s'"
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
msgid "Interface name"
msgstr "Name der Verbindung"
msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig"
msgid "Local tunnel ip address"
msgstr "IP-Adresse des lokalen Tunnels"
msgid "MPTCP"
msgstr "MPTCP"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
msgid "MTU auto"
msgstr "automatische MTU"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "FQDN oder IP-Adresse der Gegenstelle"
msgid "Remote tunnel ip address"
msgstr "Tunnel-IP-Adresse der Gegenstelle"
msgid "Server mode"
msgstr "Server-Modus"
msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/Stop"
msgid "Started"
msgstr "gestartet"
msgid "TCP port # for both local and remote"
msgstr "TCP-Port Nummer lokal und gegenüber"
msgid "The secret key"
msgstr "geheimer Schlüssel"
msgid "Use ChaCha20 stream cipher"
msgstr "Stromverschlüsselung 'ChaCha20' nutzen"
msgid "no"
msgstr "nein"
msgid "yes (%i)"
msgstr "ja (%i)"